Потребности средств массовой информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны удовлетворять ваши потребности - should meet your needs
быть с учетом ваших потребностей - be tailored to your needs
потребностей конкретных групп - needs of specific groups
потребностей всех людей - human needs of all
лучший ответ на потребности - better response to the needs
потребности должны быть уведомлены - needs to be notified
потребности в поддержке - needs for support
потребностей каждого проекта - needs of each project
медико-санитарных потребностей женщин - health needs of women
предназначены для удовлетворения потребностей - designed to meet the need
Синонимы к потребности: потребность, надобность, нужда, спрос, принадлежности, требование, необходимость, желание, охота
Значение потребности: Надобность, нужда в чём-н., требующая удовлетворения.
война средств связи - communications warfare
расходование денежных средств - funds expenditure
заграждение для проезда транспортных средств - vehicle barrier
глава министерства культуры, средств массовой информации и спорта - Minister of Culture, Media and Sport
за счет средств - at the expense of funds
без ущерба для любых других прав или средств правовой защиты - without prejudice to any other rights or remedies
ежедневный лимит снятия средств через банкомат - daily ATM withdrawal limit
Движение денежных средств в течение двухгодичного периода - cash flows for the biennium
движение денежных средств и финансирование - cash flow and financing
источники и использование средств - sources and uses of funds
анализ средств массовой информации - media analysis
источник средств массовой информации - media source
массовое переселение - massive relocation
работа со средствами массовой информации - work with the media
свобода и независимость средств массовой информации - freedom and independence of the media
отношения со средствами массовой информации - relationship with the media
местные средства массовой информации - indigenous media
новые технологии и средства массовой информации - new technologies and media
полная поддержка средств массовой информации - full media support
традиционные средства массовой информации - traditional media outlets
Синонимы к массовой: большое количество, огромное количество, сила, много, мало ли
информатике - Informatics
законодательство о свободе информации - freedom of information legislation
язык анализа информации - information analysis language
работа с сенсорной информацией - sensory operation
департамент средств массовой информации и рекламы г. Москвы - Moscow Department of Mass Media and Advertising
"горячая линия" для информации о незаконном использовании продуктов - anti-piracy hotline
автоматическое печатающее устройство для передачи информации - communication automatic typewriter
безопасность средств массовой информации - media security
информативная литература - informational books
со всей соответствующей информацией - with all relevant information
Синонимы к информации: разведывательная служба, разведка, служба разведки, разведывательное управление, секретная служба, спецслужб, разведданные
Несколько грантов на основе потребностей предоставляются через федеральное правительство на основе информации, представленной в бесплатной заявке студента на Федеральную студенческую помощь или FAFSA. |
Several need-based grants are provided through the federal government based on information provided on a student's Free Application for Federal Student Aid or FAFSA. |
Медики должны вносить свой вклад в удовлетворение потребностей детей в информации и оказывать необходимую помощь в связи с состоянием здоровья их родителей. |
Health personnel shall contribute to safeguard children's need for information and necessary assistance in relation to a parent's health condition. |
Отдел материально-технического снабжения занялся определением потребностей пользователей и сбором соответствующей информации для разработки более всеобъемлющей системы. |
The Logistics Support Division was in the process of establishing and collecting user requirements to develop a more comprehensive system. |
С большим выбором продуктов, информация о продуктах для клиентов, чтобы выбрать и удовлетворить их потребности становятся решающими. |
With more choices of products, the information of products for customers to select and meet their needs become crucial. |
Это кажется мне дрянной историей-игнорирование информации, которая не соответствует вашим потребностям. |
That seems to me to be shoddy history - ignoring the information that doesn't suit your need. |
Капитализм также увеличил автономию общества и его самосознание, а также увеличил потребность в обмене информацией. |
Capitalism also increased society's autonomy and self-awareness, as well as an increasing need for the exchange of information. |
Включение такой информации в финансовый продукт позволило бы значительно поднять эффективность и действенность наших финансовых продуктов при обслуживании потребностей клиентов. |
Including such information on financial products would give an enormous boost to the efficiency and efficacy of our financial products in serving customers’ needs. |
В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи. |
Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance. |
Будущее, где потребности каждого человека будут удовлетворяться, потому что у нас будет вся необходимая информация, чтобы учесть эти потребности. |
A future where every person's needs will be met because we have all the information necessary to meet those needs. |
Потребность использовать такие операции отчасти связана с тем, что необходимо объединять информацию, поступающую из различных прежних систем, таких как «Галилео», «Сан» и «Меркури». |
The requirement for workarounds stems in part from the need to combine information from many different legacy systems, such as Galileo, Sun and Mercury. |
Когда вы будете готовы к инфобоксу, поместите его на страницу информация о потребностях. |
When ready for an infobox place it in the Needs Info Box Page. |
Навыки более низкого порядка включают, например, возможность использовать онлайн-каталог для поиска книги, соответствующей информационной потребности в академической библиотеке. |
Lower order skills would involve for instance being able to use an online catalog to find a book relevant to an information need in an academic library. |
Было решено разработать планы закупок по большинству важных товаров, на основе данных за прошлые годы и информации о будущих потребностях. |
It has been decided to establish purchasing plans for the most important commodities based on historical data and knowledge of future needs. |
В этой связи исключительно важное значение имеет способность удовлетворять потребности промышленных кругов в развивающихся странах в промышленной информации и знаниях. |
Hence, the ability to support industrial information and knowledge requirements of industrial actors in developing countries is crucial. |
Для документов Организации Объединенных Наций основным инструментом удовлетворения информационно-поисковых потребностей является ЮНБИС. |
For United Nations documents, UNBIS is the main tool to serve information retrieval needs. |
Будет окончательно доработан и размещен на списочной доске объявлений РГС вопросник, касающийся потребностей в отношении распространения информации. |
A questionnaire on the communication needs would be finished and circulated to the CSG consultative list. |
Кроме того, выводы доклада об оценке будут адаптированы к потребностям различных групп пользователей, обозначенных в стратегии информационного обеспечения. |
In addition, the findings of the assessment report will be tailored to the needs of different user groups identified in the communication strategy. |
Государственные цели в области планирования семьи должны ставиться исходя из неудовлетворенных потребностей в предоставлении информации и услуг. |
Governmental goals for family planning should be defined in terms of unmet needs for information and services. |
В университете была создана информационно-пропагандистская программа, которая направлена на удовлетворение потребностей людей с потерей слуха. |
The university has founded an outreach program that is commuted to serving the needs of people with hearing loss. |
Веб-сайт FLAMIN предоставляет информацию и списки, адаптированные для удовлетворения потребностей художников, работающих с движущимся изображением. |
The FLAMIN website provides information and listings tailored to meet the needs of artists working with the moving image. |
Как показал опыт, информация, полученная от обеих этих систем, в разумной степени удовлетворяет потребности Финляндии. |
Information gained from both of these systems has proved to serve reasonably well the needs of Finland. |
С ростом международного внимания потребность в надежной и доступной информации стала еще более острой. |
With increasing international attention, the need for reliable, accessible information has become even greater. |
Производители средств массовой информации вынуждены уделять больше внимания потребностям потребителей, которые могут обратиться за информацией к другим источникам. |
Producers of media are forced to pay more attention to the needs of consumers who can turn to other sources for information. |
Главным из них является тот факт, что пользователи часто не имеют четко сформированных заявлений об информационных потребностях, а также зависимость модели от риторики решения проблем. |
Chief among these are the fact that users often lack well-formed statements of information needs, as well as the model's reliance on problem-solving rhetoric. |
Хотя их таксономическая классификация была уточнена, потребность в дополнительной информации об этих шимпанзе сохраняется. |
Though their taxonomic classification has been clarified, the need for further information about these chimpanzees persists. |
После того, как система собрала информацию о пользователе, она может оценить эти данные по заданному аналитическому алгоритму, а затем начать адаптироваться к потребностям пользователя. |
Once a system has gathered information about a user it can evaluate that data by preset analytical algorithm and then start to adapt to the user's needs. |
Конечным источником информации, если кто - то чувствует потребность привести ссылку, является этот номер журнала. |
The ultimate source of the info, if anyone feels an urge to cite a reference, is that issue of the magazine. |
Какая острая потребность в инфобоксах комиксов, когда информация настолько разнообразна, что сильно сопротивляется тому, чтобы быть аккуратно уложенной? |
What's the burning need for comic book infoboxes, when the information is so varied as to strongly resist being laid down neatly? |
Этот обмен происходит, когда человек взвешивает свою потребность поделиться информацией против своей потребности защитить себя. |
This sharing occurs when the individual has weighed their need to share the information against their need to protect themselves. |
Часто потребность в информации и ее использование находятся в обстоятельствах, которые не столь четко определены, дискретны и монолитны, как проблемы. |
Often, the need for information and its use are situated in circumstances that are not as well-defined, discrete, and monolithic as problems. |
Эти методы управления средствами массовой информации не являются взаимоисключающими и часто комбинируются для удовлетворения потребностей пользователя. |
These media management methods are not mutually exclusive and are frequently combined to meet the user's needs. |
Многие государства либо полностью приняли стандарты информационной грамотности AASL, либо адаптировали их к своим потребностям. |
Many states have either fully adopted AASL information literacy standards or have adapted them to suit their needs. |
В ранний современный период возросшее трансграничное взаимодействие создало растущую потребность в информации, которая удовлетворялась краткими рукописными бюллетенями новостей. |
In the early modern period, increased cross-border interaction created a rising need for information which was met by concise handwritten newssheets. |
Потребность в информации или, что более полезно, в мудрости - это ненасытная потребность. |
The need for information, or more usefully, 'wisdom' is an insatiable need. |
В приложении I приводится подробная информация о потребностях с разбивкой по статьям расходов по соответствующим разделам бюджета. |
Annex I provides a detailed explanation of the requirements by object of expenditure for the relevant budget section. |
Автоматизация - это использование систем управления и информационных технологий для снижения потребности в человеческом труде при производстве товаров и услуг. |
Automation is the use of control systems and information technologies to reduce the need for human work in the production of goods and services. |
Ее каждодневная деятельность, как правило, в значительной степени ориентирована на потребности расположенных в Женеве средств массовой информации и неправительственных организаций. |
Its daily work tends to be highly oriented towards the needs of the Geneva-based news media and non-governmental organizations. |
Кроме того, правительство Японии направило в регион группу специалистов для сбора информации о его потребностях в сфере развития. |
In addition, the Japanese Government had sent a team to the region to collect information on development needs. |
В настоящее время существует еще большая потребность в том, чтобы такие среды уделяли больше внимания качеству данных и информации. |
There is now an even greater need for such environments to pay greater attention to data and information quality. |
Опять же, я подчеркиваю, что существует две очень разные аудитории для этой статьи, с различными потребностями в информации. |
Again, I emphasize that there are two very different audiences for this article, with differing needs for information. |
Поэтому потребности в укреплении потенциала, технической квалификации и обмене информацией могут быть весьма различными. |
Consequently needs for capacity building, technical skills and information sharing are likely to be quite varied. |
Целевая группа занимается обработкой и распространением данных и информации, необходимых для прогнозирования потребностей в продовольствии на ближайшее будущее и более отдаленную перспективу. |
The Task Force prepares and disseminates data and information essential for projecting immediate and future food requirements. |
Нарушение связи сказалось на потоке информации о гуманитарных потребностях и операциях. |
The disruption in communication was affecting information flow on humanitarian needs and operations. |
Кроме того, для удовлетворения конкретных потребностей или просьб Секция общественной информации организовала оказание некоторых индивидуальных услуг:. |
Moreover, in order to address specific needs or requests, the Public Information Section has arranged for some services to be tailor-made:. |
Другие потребности относятся к потенциалу для сбора и обновления соответствующей информации, включая данные, для проведения долгосрочной деятельности по мониторингу. |
Other needs relate to capacity to collect and update relevant information, including data, to undertake long-term monitoring activities. |
Такая политика укрепит представление о женщинах как о фермерах, а также удовлетворит их потребности в информации. |
Such a policy would reinforce the notion of women as farmers, as well as meet their needs for information. |
Распределение потребностей в персонале основано на информации тех сотрудников Трибунала, которые уже имели опыт участия в расследовании и производстве сложных уголовных дел. |
The distribution of the staff is based on the knowledge of those at the Tribunal with previous experience in complex criminal investigations and prosecutions. |
Статистическое управление Финляндии и другие статистические ведомства получают от них информацию с оценкой оперативности оказания услуг, содержания статистики и потребности в новых данных. |
Statistics Finland and other statistical authorities receive feedback from them about the fluency of services, contents of statistics and new data needs. |
Были проведены интервью и опросы с более чем 200 онлайновыми пользователями информации об изменении климата, чтобы понять их потребности, предпочтения и поведение. |
Interviews and surveys were conducted with more than 200 online climate change information users to understand their needs, preferences and behaviours. |
Главный аргумент Бострома: со временем у этих машин появится ненасытная жажда информации, они, возможно, научатся учиться самостоятельно и в конце концов обнаружат, что у них могут быть цели, которые противоречат потребностям человека. |
Dr. Bostrom's basic argument is that such systems will eventually have such an insatiable thirst for information that they will perhaps learn how to learn and eventually discover that they may have goals that are contrary to human needs. |
Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития. |
Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development. |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets. |
Тем временем рождаются на свет социальные понятия, слова, выражающие потребность в равновесии. |
In the mean time there have sprung up social words and phrases expressing a need of balance-of equation. |
LionheartX, пожалуйста, покончите с этими подразделами, они сбивают с толку, и они не имеют смысла с информацией в любом из них. |
LionheartX, please do away with these sub-sections, they are confusing and they do not make sense with the information in either. |
Художник позже рассказывал: меня по-прежнему интересовали минимальные формы, но я начал ощущать потребность больше общаться со зрителем. |
The artist later described, “I was still interested in minimal forms, but I began to sense a need to communicate with the viewer more. |
Для субъектов с более доступной информацией или подробностями, это примерно удваивается для статьи 20K и т. д. |
For subjects with more available information or detail, that roughly doubles for a 20K article, etc. |
Мы начинаем это святое время года с признания нашей потребности в покаянии и нашей потребности в любви и прощении, явленных нам в Иисусе Христе. |
We begin this holy season by acknowledging our need for repentance and our need for the love and forgiveness shown to us in Jesus Christ. |
Некоторые пациенты с ОКР проявляют навязчивую потребность в чистоте, обычно в сочетании с навязчивой озабоченностью опрятностью. |
Some OCD patients show an obsessive need for cleanliness, usually combined with an obsessive preoccupation for tidiness. |
Потребность в мелочи также иногда удовлетворялась простым разрезанием целого пенни на половинки или четвертинки. |
The need for small change was also sometimes met by simply cutting a full penny into halves or quarters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потребности средств массовой информации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потребности средств массовой информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потребности, средств, массовой, информации . Также, к фразе «потребности средств массовой информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «потребности средств массовой информации» Перевод на испанский
› «потребности средств массовой информации» Перевод на хинди
› «потребности средств массовой информации» Перевод на немецкий
› «потребности средств массовой информации» Перевод на французский
› «потребности средств массовой информации» Перевод на итальянский
› «потребности средств массовой информации» Перевод на арабский
› «потребности средств массовой информации» Перевод на узбекский