Похоронить прошлое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
похоронить себя - bury oneself
похоронить томагавк - bury the tomahawk
Синонимы к похоронить: заставить себя забыть, выбросить из сердца, предать забвению, выкинуть из памяти, выкинуть из головы, вырвать из сердца, спрятать, упокоить, выбросить из памяти, погрести
имя прилагательное: last, past, backward, bygone, onetime, overpast, distant
приставка: yester-
прошлый год - last year
Прошлый день - previous day
прошлый спор - past dispute
прошлый вопрос - past question
будущий или прошлый - future or past
прошлый и будущий - past and future
в прошлый раз - last time
прошлый сезон - last season
прошлый опыт - past experience
прошлый век - last century
Синонимы к прошлый: последний, прошлый, поздний, запоздалый, окончательный, единственный, прошедший, минувший, истекший, протекший
Значение прошлый: Предшествующий настоящему, минувший.
Надо похоронить прошлое... раз и навсегда. |
We must bury this, once and for all. |
Он просто хотел похоронить человека оставить прошлое позади. |
He just wanted to bury the man, put the past behind him. |
Отчасти бравада Пекина в Восточной Азии объясняется его стремлением похоронить болезненное прошлое и сделать так, чтобы оно никогда не повторилось. |
Part of Beijing’s swagger in East Asia stems from the determination to bury this painful past and to ensure that it never repeats itself. |
Потому что как бы вы ни пытались похоронить прошлое, у него есть омерзительная привычка к вам приставать намертво, и именно это-то со мной и произошло, правда? |
Because no matter how much you try and bury a past, it has that nasty habit of catching up with you, and is that what happened to me? |
Влад похоронил прошлое вместе с мертвецами и вернулся в Трансильванию, чтобы править ей с миром. |
Vlad came to bury his past with the dead and returned to Transylvania to rule in peace. |
Возвращается моя старая боль и то прошлое, которое, как мне казалось, я похоронила вместе со своей матерью |
My old pains resurface, and the past I thought I'd buried with my mother. |
Я написал Вассаяне по электронной почте, выражая свою озабоченность тем, что если я соглашусь похоронить прошлое, все мои аргументы также будут похоронены. |
I have emailed Vassayana voicing my concern that if I agree to 'bury the past' all my arguments will be also buried. |
Похоронив прошлое, люди уверенно вписались в настоящее, и, несмотря на всю его суровость и неотзывчивость, оно их устраивало, правда, лишь как преддверие сказочно-прекрасного будущего. |
Men were notched and comfortable in the present, hard and unfruitful as it was, but only as a doorstep into a fantastic future. |
В августе 2010 года она приземлилась на обложку журнала anan, с черным платьем и фигурой, слегка напоминающей ее прошлое в качестве фотомодели. |
In August 2010, she landed on the cover of the anan magazine, with a black dress and a body shape slightly reminiscent of her past as a fashion model. |
Похоронив Одиссея, Цирцея сделала остальных бессмертными. |
After burying Odysseus, Circe made the others immortal. |
Мы похоронили его там, на конфедератском кладбище. |
Buried him there in the Confederate cemetery. |
Он понимает, что его похоронили заживо, и пытается написать Амайе, но круг меняет все его сообщения. |
He realizes that he has been buried alive and tries to text Amaya, but the Circle changes all of his messages. |
Хотя Кокран отрицала свою семью и свое прошлое, она поддерживала с ними связь и обеспечивала их на протяжении многих лет. |
Although Cochran denied her family and her past, she remained in touch with them and provided for them over the years. |
Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем. |
Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future. |
Они стремятся похоронить шансы на обеспечение мира под руинами войны против непоколебимой Газы. |
They wish to bury the chances for peace under the rubble of the war against steadfast Gaza. |
And now there's evil rising from where we tried to bury it. |
|
У меня едва было времени их похоронить. |
I only had time to bury them hastily. |
I went to bury Bryce, my partner. |
|
Когда самолёт разбился, я летел в Лос-Анджелес, чтобы похоронить отца. |
When the plane crashed, I was on my way to Los Angeles to bury my dad. |
Чтобы похоронить, не обязательно убивать. |
I don't need to kill anyone to bury them. |
Я должен был похоронить еще одну из куриц сегодня, Эдгар... старушка. |
I had to bury another one of my chickens today, Edgar... |
Jewish tradition says we have to bury him tomorrow. |
|
Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца. |
Not to find common ground, but to bury your father. |
Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными. |
Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it. |
Я окропил свою жену и дочь, похоронил их. |
I anointed my wife and my daughter... |
Зачем Люциферу рассказывать монаху своё прошлое? |
Lucifer tells a past tense narrative to a monk. Why? |
Чуть позже, когда стемнеет, возьмём и похороним его где-нибудь. |
Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him. |
Help you guys bury the hatchet. |
|
Когда Белль выяснила, что Бастинда хочет изменить прошлое, она предупредила, что это опасно. |
When Belle figured out that Zelena wanted to change the past, she warned us it was dangerous. |
Оставили в пустыне, - с бесконечной скорбью прошептал Бэнда. - Я... я нашел его тело и похоронил. |
There was a bottomless sorrow in Banda's voice. They left him out in the desert. I-I found his body and buried him. |
Ты понимаешь, что прошлое начиная со вчерашнего дня фактически отменено? |
Do you realize that the past, starting from yesterday, has been actually abolished? |
Возьмем, к примеру, недавнее прошлое нашей страны, Италия победила Эфиопию и тут же влипла в неприятнейшую историю. |
Look at our own recent history. Italy won a war in Ethiopia and promptly stumbled into serious trouble. |
Если ты собираешься ворошить прошлое 10 часов в сутки. |
If you're gonna rehash our marriage for ten hours a day. |
Мистер Макра, подобно бабуле Фонтейн с ее ужасно громкой отрыжкой, был живым напоминанием об ушедшей в прошлое более грубой эпохе, которую все стремились забыть. |
Mr. McRae was a reminder of a cruder era, like Grandma Fontaine and her embarrassingly loud belches, an era everyone would like to forget. |
Прошлое Уильяма не совсем безупречно. |
Well, William's history isn't exactly pristine. |
We're more persuaded by the bodies we buried. |
|
И ещё одна классическая песня в продолжение нашего дневного Взгляда в прошлое. |
And here's another classic as our Flashback Lunch continues. |
Она обманщица, положила прах в урну и пришла к судьям просить разрешения похоронить его. |
She's a fraud, who put some ashes in an urn and asked the rabbinical judges for permission to bury it. |
We have to let go of our pasts in order to live. |
|
Это стартовая площадка, Алек, в прошлое... в будущее... в наше будущее, Алек. |
It's a launch pad, Alec, to the past... to the future... to our future, Alec. |
I'll just jump back, and I'll move the trap out of the way. |
|
I was supposed to look into your past. |
|
Ну, комната, возможно, вернулась в прошлое, но я думаю, что ты и я продвинулись вперед достаточно хорошо. |
Well, the room may have gone back in time but I think you and I have moved ahead rather nicely. |
Your military service was never a problem for the FBI. |
|
Даже если он невиновен, его криминальное прошлое вызывает озабоченность, как у прокуратуры, так и у персонала больницы. |
Even if he is innocent, his history of violence has raised concerns among both my office and hospital staff. |
Надеюсь, ты похоронишь Сэма прежде, чем он провоняет весь дом. |
Make sure you bury Sam before he starts stinking up the joint. |
я дипломированный специалист по судебной психологии, но все равно искренне верю, что могу переписать свое прошлое благодаря своим собственным детям. |
I'm board certified in forensic psychology, and yet I operate under the delusion that I can rewrite my past by having kids of my own. |
В результате Ли похоронили без обуви. |
As a result, Lee was buried without shoes. |
В полицейском участке выяснилось, что Ода Мэй имеет весьма криминальное прошлое. |
At the police station, it's revealed that Oda Mae has quite the criminal record. |
Его похоронили 28 сентября в крематории Голдерс Грин. |
His funeral was 28 September at the Golders Green Crematorium. |
Поспешно похоронив его, Теру возобновляет свое путешествие и прибывает в разрушенный Токио. |
After giving him a hasty burial, Teru resumes his journey arrives in ruined Tokyo. |
По собственному желанию его похоронили в Малмсбери-Эбби, где он похоронил своих двоюродных братьев, умерших в Брунанбурге. |
By his own wish he was buried at Malmesbury Abbey, where he had buried his cousins who died at Brunanburh. |
Однако хушнаваз с достоинством отнесся к телу своего бывшего друга и отправил его в Персию, чтобы похоронить со всеми почестями. |
Khushnavaz, however, treated the body of his erstwhile friend with dignity and dispatched it to Persia to be buried with full honors. |
Жена Страдивари, Франческа, умерла 20 мая 1698 года, и через пять дней ее похоронили со всей тщательностью. |
Stradivari's wife Francesca died on 20 May 1698, and received an elaborate funeral five days later. |
В последние семнадцать лет своей жизни он переехал в Сепфорис по состоянию здоровья, но планировал похоронить его в Бейт-шеариме. |
In the last seventeen years of his life, he moved to Sepphoris for health reasons, but planned his burial in Beit She'arim. |
Поладив, они готовят ужин в доме Джорджа, и телефонное сообщение от Билли заставляет Джорджа раскрыть свое прошлое как экстрасенса. |
Hitting it off, they prepare dinner at George's home, and a phone message from Billy forces George to reveal his past as a psychic. |
Позже, после смерти Адама, Архангел Михаил несет тело Адама, чтобы похоронить его в раю, который находится на третьем небе. |
Later after the death of Adam, the Archangel Michael carries the body of Adam to be buried in Paradise, which is in the Third Heaven. |
Они ведут тихую и замкнутую жизнь, а их разговоры и поведение намекают на сложное прошлое и психологические трудности. |
They lead a quiet and reclusive life, and their conversations and behavior hint at a complicated past and psychological hardship. |
Его тело кремировали и похоронили на берлинском кладбище. |
His body was cremated and interred in a Berlin cemetery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «похоронить прошлое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «похоронить прошлое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: похоронить, прошлое . Также, к фразе «похоронить прошлое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.