Поцеловать пыль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поцеловать в щеку - give a kiss on the cheek
поцеловать чашку - kiss the cup
поцеловать землю - kiss the ground
поцеловать в губы - kiss on mouth
поцеловать на прощание - kiss goodbye to
поцеловать невесту - kiss the bride
Синонимы к поцеловать: поцеловать, целовать, целоваться, поцеловаться, слегка коснуться один другого, прикладываться
водяная пыль - water dust
радиоактивная пыль - radioactive dust
пыль из стекла - glass dust
пыль от взрывных работ - blasting dust
ледяная пыль - ice dust
многолетняя пыль - perennial dust
пыль в глаза пускать - dust in the eyes start
пыль на полу - dust on the floor
пыль столбом - dust flies
снежная пыль - snow dust
Синонимы к пыль: пыль, прах, сор, презренный металл, пыльца, деньги, духота, спертый воздух, порошок, пудра
Значение пыль: Мельчайшие сухие частицы, носящиеся в воздухе или скапливающиеся на поверхности чего-н..
Женщина подошла к Мокристу, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. |
The woman came up to Moist, stood on tiptoe and kissed him on the cheek. |
Через время, пыль и частицы прикрепятся к клею. |
In time, dust and particles affix to the glue. |
Брусок белой глины для чистки снаряжения был растоптан в пыль. |
A block of pipeclay had crumbled to white dust. |
Annie squeezed her and kissed the top of her head. |
|
Без малейшего колебания я притянул Джиллиан к себе за плечи и страстно поцеловал в губы. |
Without the slightest hesitation I grabbed her by the shoulders, drew her close, and brought our mouths together in a passionate embrace. |
Настоящие светские дамы всегда бывают удивлены, если мужчины не стараются их поцеловать. |
All really nice girls wonder when men don't try to kiss them. |
I almost caught mono, kissing a girl during algebra club. |
|
Сделай милость, пожалуйста, вытри мне глаза полой твоего плаща: их совсем разъела пыль, а ремни не дают поднять руки. |
I pray thee, do me the kindness to wipe my eyes with the skirt of thy mantle; the dust offends me, and these bonds will not let me help myself one way or another. |
Who wants to grind their bones into the dust? |
|
После миссис Смит надо было поцеловать Мэгги, поцеловать и Минни, и Кэт, и застенчиво обнять маму, без слов стиснуть руки Джека и Хьюги. |
After Mrs. Smith there was Meggie to kiss, Minnie to kiss, Cat to kiss, Mum to hug bashfully, Jack and Hughie to wring by the hand speechlessly. |
К счастью для меня, - галантно прибавил он и поцеловал ей руку. |
Then kissing his wife's hand, he added gallantly: Luckily for me. |
В воздухе висела белая пыль, словно зыбкое облако ароматной пудры. |
A white dust, tremulous cloud of orris-root it seemed, hung in the panting air. |
I spread my fingers, and the dust trickles away. |
|
There was dust everywhere, and no footmarks. |
|
Почувствовав под ногами дорожную пыль, она сняла башмаки и понесла в руках. |
When she felt the dust of the road beneath her feet she removed the shoes and carried them in her hand. |
В нем слилась бездна запахов, он не мог угадать каких: цветы, химические вещества, пыль, ветер... |
It had a lot of things in it he couldn't identify: flowers, chemistries, dusts, winds. |
Лица обоих почернели - у Пэдди от огня, у Стюарта от удушья, но священник поцеловал обоих нежно и почтительно. |
They were both black after their fashion, Paddy from the fire and Stu from suffocation, but the priest kissed them with love and respect. |
She was the first girl I ever kissed. |
|
Мы поцеловались в первый же вечер знакомства. |
We made out the first night we ever met. |
Она горячо поцеловала меня и как-то долго посмотрела мне в глаза. |
She kissed me warmly and looked for a long time into my face. |
Что в итоге достанется моему парню, когда пыль осядет? |
How's it play for my boy here once the dust settles? |
Вспомните, вы только обняли Тиш за талию, может быть, попробовали поцеловать... |
Look, you put an arm around Tish, maybe tried to kiss. |
И Джоуи не поцеловался с Джанин? |
So Joey didn't get to kiss Janine? |
I'm thinking real hard about kissing you right now, son. |
|
Если ты здесь умрешь, то будешь жалеть, что не поцеловал её? |
So if you die down here, are you gonna regret not kissing her? |
Уже стемнело, и она безбоязненно притянула к себе его голову в открытую дверцу кареты и поцеловала в губы. |
And as it had grown dark, she drew his head into the carriage and kissed him on the lips. |
Джулия надела шляпу, затем сжала его лицо обеими руками и дружески поцеловала. |
She put her hat on, then she took his face in both her hands and gave him a friendly kiss. |
И наконец зашагал дальше, взметая перед собой пыль, оставляя ее облачком, низко стелющимся по его следам. |
And at last he moved up the road, shooting the dust ahead of him, making a cloud that hung low to the ground behind him. |
Наяву я никогда бы не поцеловала тебя. |
In the real world I'd never kiss you. |
Если бы он поцеловал вас, у вас бы вся кровь заледенела. |
If I was kissing him, it would ice over the whole body. |
Ну да, а то кто же, мамаша Дюруа! - ответил Жорж и, подойдя к ней, поцеловал ее в обе щеки крепким сыновним поцелуем. |
The young fellow answered: Yes, it is I, mother, and stepping up to her, kissed her on both cheeks with a son's hearty smack. |
Стью взял ее и склонился так низко, что я испугался, как бы он не вздумал ее поцеловать. Но, видно, мои наставления насчет женщин не пропали даром. |
He took it and bowed so deep I thought he was going to kiss it-would have, I think, had I not warned him about fems. |
The two other women also kissed the invalid on her cheeks. |
|
Ничего, дитя мое, - ответила она и, наклонившись, поцеловала сына. |
Nothing, my child, she said and stooped down and kissed him. |
Ого, Шона только что предложила мне поцеловаться. |
Oh, I just got invited to make out with Shauna. |
In order to get that table, I had to kiss the mascot. |
|
И лишь много часов спустя возникла мысль о том, что Эшли не поцеловал ее в, губы. |
Not until hours later did she recall that he had not kissed her on the lips. |
Турбин закинул правую руку за шею, притянул ее к себе и поцеловал в губы. |
Alexei put his right arm around her neck, pulled her to him and kissed her on the lips. |
Я задавалась вопросом что могло бы быть Если бы мы поцеловались в губы. |
I've been wondering what it would be like to be kissed on the lips. |
The fires are rarely lit. There is dust everywhere. |
|
Strunk and White can funk my wagnalls. |
|
Пыль висящая в воздухе, пока не придёт достаточно сильный порыв ветра, чтобы всё перестроить. |
Specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along and rearranges everything. |
I was in the study dusting, and I just took it. |
|
Фиона, принеси пыль. |
Fiona, go get the shake. |
Can wear out our bodies |
|
Заметь, у меня было твердое намерение поцеловать тебя, когда мы только встретились. |
Please be advised I had every intention of kissing you when we first met. |
Что, уже не можешь по-дружески поцеловать её без мыслей о том, что из этого может получиться? |
Can't you take a friendly little kiss without trying to make something out of it? |
Дорожная пыль, поднятая транспортными средствами, может вызвать аллергические реакции. |
Road dust kicked up by vehicles may trigger allergic reactions. |
Она падала ниц передо мной и с величайшей нежностью стирала носовым платком пыль с моих ног. |
She would prostrate herself before me and, with great tenderness, take the dust off my feet with her handkerchief. |
Высокое содержание ила в петкоке, составляющее 21,2%, увеличивает риск того, что при сильном ветре с курганов петкока будет уноситься Летучая пыль. |
Petcoke's high silt content of 21.2% increases the risk of fugitive dust drifting away from petcoke mounds under heavy wind. |
Недавние исследования показывают, что основным источником ПБДЭ в нашем организме может быть загрязненная домашняя пыль, а не пища. |
Recent studies suggest that contaminated house dust, not food, may be the major source of PBDE in our bodies. |
Агча, как сообщается, поцеловал кольцо папы в конце их визита; некоторые ошибочно думали, что папа слышит исповедь Агки. |
Ağca reportedly kissed the Pope's ring at the conclusion of their visit; some mistakenly thought the Pope was hearing Agca's confession. |
Напуганная тем, что выходит замуж за Бога, девушка укусила Драво, когда он попытался поцеловать ее во время свадебной церемонии. |
Terrified at marrying a god, the girl bit Dravot when he tried to kiss her during the wedding ceremony. |
As soon as Kaliyan saw her he ran and kissed her. |
|
Там нет деревянных деталей, которые могли бы загореться и создать пыль. |
There are no wooden components which might catch fire and create dust. |
Император возобновил использование короны, как только чтение Евангелия было закончено и после того, как он поцеловал Евангелие. |
The emperor resumed the use of the crown once the reading of the Gospel was finished and after having kissed the Gospel book. |
Затем последовала серия приквелов с подзаголовком пыль в пыль. |
A prequel series followed subtitled Dust to Dust. |
Карст совершает самоубийство, подставляя себя под пыль. |
Karst commits suicide by exposing herself to the dust. |
Пыль может обеспечить мгновенное покрытие для температуры Земли, но атмосферная температура будет увеличиваться. |
The dust can provide momentary coverage for the ground temperature but the atmospheric temperature will increase. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поцеловать пыль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поцеловать пыль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поцеловать, пыль . Также, к фразе «поцеловать пыль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.