По вкусу похоже на джин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разливать по бочонкам - barrel
что-либо последнее по времени - anything last in time
распределять по группам - group
вдоль по - along the
измерять по циферблату - dial
специалист по диететике - dietetic
по достоинству - deservedly
вниз по реке - down the river
табличка по условиям безопасности - safety approval plate
расположенный по хорде элемент - chordal member
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
было не по вкусу - It was not like
было по вкусу - It was to taste
оказалась по вкусу - It turned out to taste
черный перец по вкусу - black pepper to taste
изменить хорошему вкусу - perpetrate a breach of good taste
или по вкусу - or to taste
добавить перца по вкусу - to add pepper to taste
подсластить по вкусу - sweeten to taste
я доверяю вашему вкусу - i trust your taste
это по своему вкусу - it to your liking
Синонимы к вкусу: пищевкусовой, личный, субъективный
не похоже, что - it is unlikely that
похоже так - it looks like this
в данном случае, похоже, - in this case it seems
знаю, что это было похоже - know what it was like
похоже, у вас есть - it seems like you have
похоже, предусмотренный - similar to that envisaged
Похоже, я был - looks like i was
это было больше похоже - this was more like
Таким образом, похоже - therefore similar
Похоже, что мы будем - looks like we are going
Синонимы к похоже: может быть, должно быть, скорее всего, как будто, что ли, знать, судя по всему, как видно, вроде бы
на одном уровне - on the same level
отвечать на обвинение - answer a charge
на первом месте - at the first place
вставший на ноги - up on one’s feet
качать на коленях - dandle
заставить согласиться на - force to agree to
разрешение на печатание книги - imprimatur
клеймо на ухе - earmark
лежащий на полпути - halfway
составить на скорую руку - knock out
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
джинсовый - denim
джинора - jinora
5 карманные джинсы - 5 pocket jeans
или джин - or gin
джин джиу - jin ju
джин молодой - jin young
джинсы рост - rise jeans
женщина джинсы - woman jeans
мои джинсы - my jeans
стильные джинсы - stylish jeans
Синонимы к джин: джин, подъемная лебедка, ворот, шкив, западня, силок, можжевеловая настойка, водка, примочка для глаз, слезы
Значение джин: Английская водка, перегнанная с можжевёловыми ягодами.
Tastes a little like rotten apples, he said. |
|
Похоже, эта группа вам не очень, как это вы говорите, по вкусу? |
This band don't appear to be, as you say, your cup of tea? |
Мы ели это блюдо с удовольствием-по вкусу оно было похоже на шпинат, в нем было что-то более изысканное, менее травянистое на вкус. |
We partook of this dish with relish—the flavour—analogous to spinach, had something in it more refined, less grassy in taste. |
Многие в Америке продолжают охотиться на броненосцев для потребления, которое, как говорят, похоже на свинину по текстуре и вкусу. |
Many in the Americas continue to hunt armadillos for consumption, which is said to be similar to pork in texture and taste. |
Знаешь, на что по вкусу похоже? |
You know what this tastes like? |
Many plants taste or smell similar to lemons. |
|
She had a distaste for the work.' |
|
Похоже, нам нужны совершенно новые политические модели и совершенно новый взгляд на политику. |
We probably need completely new political models and completely new ways of thinking about politics. |
Возможно, вам по вкусу идеи мощного лазера или вывод спутника сетью или петлёй — как бы безумно это ни звучало в краткосрочной перспективе. |
So maybe you get into things like high-powered lasers or tugging using nets or tethers, as crazy as those sound in the short term. |
Частое четкое постукавание мундштука о его передние зубы было похоже на постукивание телеграфного ключа. |
The tapping of the black holder against his teeth had a sharp quick sound, like a telegraph key. |
Стэнни чудом вырвался из когтей пожирателей мозга и это, похоже, отрезвило его. |
His narrow escape from those brain-eaters seemed to have sobered him. |
Похоже твоя сестра присваивает себе победу со свойственной ей веждивостью и чувством собственного достоинства. |
I see your sister is taking your win with her usual dignity and grace. |
Похоже, уже все соседи обсуждают интрижку Энджи, и все считают, что слухи распустила я. |
It seems the whole neighborhood is talking about Angie's affair, and everyone thinks I am the one who started the rumor. |
Я кликнул на программу, которая, похоже, была в формате PDF. |
I clicked on the agenda, which seemed to be in PDF format. |
Если приготовленный перепел вам не по вкусу, я могу реплицировать на кухне что-то более для вас подходящее. |
If the quail hasn't been prepared to your satisfaction, I could replicate something more to your liking. |
Looks like our old man was fond of Chinese food. |
|
Так или иначе... сначала было весело, но потом веселье этих людей стало больше похоже на попытки прикрыть внутреннюю пустоту. |
Anyway... it was fun for a while, but the fun just started to seem like everyone was covering up the empty feelings. |
Она говорила, что взросление в вашей семье было похоже на борьбу за выживание. |
She said growing up was like a fight to survive. |
You seem to be in a very tight spot. |
|
What'll it be - ocean view or mountain view? |
|
Looks like Ronnie's pop passed away recently. |
|
You don't look very sick to me. |
|
В смысле, он, похоже, эгоистичный надутый прыщ... которому наплевать на всех, кроме себя. |
I mean, he seems like a selfish pebble head... who didn't care about anybody except himself. |
Looks like we have a murder trial, gentlemen. |
|
Похоже, мы имеем дело с дилеммой: следует ли придать этой концепции широкий характер или узкий. |
We seem to be faced with a dilemma as to whether the concept should be a wide one or a narrow one. |
Только представь, на что это должно быть похоже - привыкнуть к нашей гравитации после жизни на планете с низкой гравитацией. |
Just think what it must be like to adjust to our gravity after living on a planet with low gravity. |
Я имею в виду, ты привлекательная женщина но мне по вкусу более молодые тёлочки. |
I mean, you're a handsome woman but my tastes run more to baby veal. |
Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук. |
It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up. |
Похоже, приличное общество не обращает внимания на то, что стало легче поступить в Гарвард или Кембридж, если вы черный, чем если вы бедный. |
Polite society seemed not to give a damn that it had become easier to get into Harvard or Cambridge if you were black than if you were poor. |
It looks like it's going to be sunny. |
|
Ага, а похоже, что спишь. |
Uh-huh. Looks like you're sleeping. |
Похоже всем нужна несчастная блондинка в этом году |
Seems everybody wants frowzy blonds this year. |
Война в Финляндии закончилась, и на западном фронте, похоже, все замерло. |
The war in Finland was over, and on the western front there seemed to be complete stalemate. |
Мы с вами похоже мыслим, с той только разницей, что вы безумны. |
It resembles my own mind except that you happen to be insane. |
Немного похоже на вождение Хонды Цивик. |
It is a bit like driving a Honda Civic! |
Похоже, что это жена, - предположил заместитель комиссара полиции. |
Sounds like the wife to me, said the Assistant Commissioner. |
Как думаешь, похоже на кастаньеты? |
Does that sound like castanets to you? |
It tastes like it's made of actual ground-up shoemaker. |
|
Он предан своему другу и коллеге, и он равнодушен к его жене, что отнюдь не по вкусу миссис Лайднер. |
He was to begin with devoted to his friend and employer, and indifferent to his employers wife. That did not suit Mrs Leidner. |
Чистка нам тоже не по вкусу, сэр. |
We're not too keen on the purge, either, sir. |
Мой милый, мы все склонны считать дурными поступки, которые нам не по вкусу, - невозмутимо возразил священник. |
My dear fellow, we are rather apt to consider an act wrong because it is unpleasant to us, said the Rector, quietly. |
Я сужу об этом по вкусу, остающемуся во рту. |
I judge it by the taste it leaves in my mouth. |
Вдруг ни с того ни с сего кто-нибудь придется ему по вкусу, сегодня он будет вести себя дружелюбно, а завтра, возможно, станет угрюмым и замкнутым. |
He would take a fancy to a person for no reason, and be friendly one day perhaps and sullen the next. |
Вместо того, чтобы рубить королям головы, можно выбирать новых себе по вкусу. |
Instead of chopping kings' heads off, you pick and choose the ones you want. |
Мы ели молча, так как миссис Ван-Хоппер не любила отвлекаться во время еды, а глядя, как течет у нее по подбородку соус, я понимала, что пельмени пришлись ей по вкусу. |
We ate in silence, for Mrs Van Hopper liked to concentrate on food, and I could tell by the way the sauce ran down her chin that her dish of ravioli pleased her. |
Но я знаю, что вам, канадцам, трудности придутся по вкусу и несколько более теплый климат - тоже. |
But I know that you Canadians will enjoy the challenge and some rather warmer weather. |
По вкусу как подогретое масло. Гадость. |
Ugh, this tastes like boiled butter and not in the good way. |
Because once you've had a taste of the good life |
|
But fentanyl is the closest in taste and effect to heroin. |
|
'No, he'd hardly swallow me as a substitute breeder. |
|
Теперь твой черед за мной поухаживать, может, тебе это придется больше по вкусу, а? |
It's your turn to make love to me, and maybe you'll like that better, eh? |
Ты начинаешь с полным ассортиментом и постепенно все самые вкусные сьедаешь пока у тебя не остаются только отстойные, которые никому не по вкусу |
You start with a tasty full pack and then slowly all the good stuff goes until you're left with the crap that no-one else wants. |
Мальчик из глины, из которого будет вылеплен мужчина по моему вкусу? |
A boy of clay to mould into a man of my liking? |
Она даже посетила фабрику Vanden Plas, когда ее первый заказ был близок к завершению, чтобы позаботиться об изменениях, соответствующих ее вкусу. |
She even visited the Vanden Plas factory when her first order neared completion to care for changes corresponding to her taste. |
По мере того как красное вино стареет, резкие танины его молодости постепенно уступают место более мягкому вкусу во рту. |
As red wine ages, the harsh tannins of its youth gradually give way to a softer mouthfeel. |
Спустя год пьющий находит это вино очень приятным по текстуре, аромату и вкусу. |
A year later the drinker finds this wine very pleasing in texture, aroma and mouthfeel. |
Домашняя и ресторанная кухня иногда различаются по вкусу. |
Home cooked and restaurant cuisine sometimes vary in taste. |
Он широко используется в качестве ингредиента в сосисках, а также используется в коммерческих готовых напитках и смесях напитков, способствуя терпкому вкусу. |
It is common as an ingredient in bratwurst, and is also used in commercial ready-to-drink beverages and drink mixes, contributing a tart flavor. |
В конечном счете ближневосточного происхождения, техника инкрустации серебра / золота была адаптирована к Эгейскому вкусу и стилю. |
Ultimately of Near Eastern provenance, the technique of inlaying silver/gold was adapted to suit Aegean taste and style. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по вкусу похоже на джин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по вкусу похоже на джин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, вкусу, похоже, на, джин . Также, к фразе «по вкусу похоже на джин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.