По их собственной стоимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По их собственной стоимости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at their own cost
Translate
по их собственной стоимости -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



В случае реализации нашего права Закрыть все или часть какого-либо Договора, пункт 12 применяется, за исключением случаев принятия решения по своему собственному усмотрению, к Стоимости закрытия для соответствующего Контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we exercise our right to Close-Out all or part of any Contract, clause 12 applies except that we determine, in our sole discretion, the Close-Out Value for the affected Contract.

В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes.

Термин потовый капитал объясняет тот факт, что стоимость, добавленная к чьему-то собственному дому неоплачиваемым трудом, приводит к измеримому рыночному росту стоимости дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term sweat equity explains the fact that value added to someone's own house by unpaid work results in measurable market rate value increase in house price.

По состоянию на 2017 год, эта стоимость снизилась примерно на 90 процентов, из-за того, что Waymo разработала свою собственную версию лидара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017, that cost was down approximately 90 percent, due to Waymo designing its own version of lidar.

Показатели подверженности рискам должны включать в себя оценку собственности и номинальной стоимости активов, а также плотности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk exposure should include property and asset value, and population density assessments.

Таким образом, производные финансовые инструменты допускают разделение права собственности и участия в рыночной стоимости актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derivatives therefore allow the breakup of ownership and participation in the market value of an asset.

В частности, эти цифры являются репрезентативными для стоимости собственности округов в 1930 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the numbers are representative of the property values of the counties in 1930.

Если владельцы контента не удовлетворены возможностями или стоимостью коммерческой услуги CDN, они могут создать свою собственную CDN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If content owners are not satisfied with the options or costs of a commercial CDN service, they can create their own CDN.

Цифровая валюта, номинированная в собственных единицах стоимости или с децентрализованной или автоматической эмиссией, будет рассматриваться как виртуальная валюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital currency denominated in its own units of value or with decentralized or automatic issuance will be considered as a virtual currency.

Предполагаемая стоимость кражи интеллектуальной собственности в США составляет от 225 до 600 миллиардов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimated cost to the U.S. from IP theft is between $225 billion and $600 billion annually.

С помощью вычета раздела 179, можно выполнить восстановление всей или части стоимости определенной собственности, до некоторого предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using the Section 179 deduction, you can recover all or part of the cost of certain property, up to a limit.

Однако из-за того, что бухгалтерский учет ведется на исторической основе, собственный капитал, как правило, не является чистой стоимостью организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to the fact that accounting is kept on a historical basis, the equity is typically not the net worth of the organization.

Собственный капитал оценивается для целей бухгалтерского учета путем вычитания обязательств из стоимости актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equity is measured for accounting purposes by subtracting liabilities from the value of an asset.

Использование долга, который обычно имеет более низкую стоимость капитала, чем собственный капитал, служит для снижения общей стоимости финансирования приобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of debt, which normally has a lower cost of capital than equity, serves to reduce the overall cost of financing the acquisition.

Правительство заявило, что стоимость эксплуатации его собственных самолетов будет ниже, чем фрахтование самолетов компании Гаруда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government claimed the cost of operating its own aircraft would be lower than chartering Garuda aircraft.

Белый слон-это собственность, которой его владелец не может распоряжаться и стоимость которой, особенно стоимость содержания, несоизмерима с ее полезностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white elephant is a possession which its owner cannot dispose of and whose cost, particularly that of maintenance, is out of proportion to its usefulness.

Технологии использования дождевой воды отличаются низкой стоимостью и высокой степенью децентрализации, что позволяет отдельным людям и общинам регулировать свои собственные водные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technologies for its use are low cost and highly decentralized, enabling individuals and communities to manage their water resources.

Экономисты-классики утверждали, что товары - это объекты стоимости, на которые можно установить и обменять права собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical economists contended that goods were objects of value over which ownership rights could be established and exchanged.

Некоторые регионы, такие как Гонконг, предпочитают формировать свою политику вокруг более жесткого акцента на авторских правах собственности в цепочке создания стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some areas, such as Hong Kong, have preferred to shape their policy around a tighter focus on copyright ownership in the value chain.

Белый слон-это собственность, которой его владелец не может распоряжаться и стоимость которой, особенно стоимость содержания, несоизмерима с ее полезностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white elephant is a possession which its owner cannot dispose of and whose cost, particularly that of maintenance, is out of proportion to its usefulness.

Автомобиль для них – устаревший символ престижа, который приобретается с помощью эмблемы BMW или Mercedes. И чувства собственного достоинства, которое разрослось и раздулось до таких размеров, которые, как владелец и сам прекрасно понимает, уже намного превзошли стоимость этого автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car, to them, is a passe form of prestige, of assuming, through the BMW or Mercedes label, a dignity beyond what the owner knows she's worth.

Часто 100% стоимости небольшой стартап-компании основывается на ее интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, 100% of a small startup company's value is based on its intellectual property.

Двукратная стоимость секса включает в себя эту цену и тот факт, что любой организм может передать своему потомству только 50% своих собственных генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-fold cost of sex includes this cost and the fact that any organism can only pass on 50% of its own genes to its offspring.

Даже богатым чернокожим было запрещено жить в белых кварталах из-за страха белых перед снижением стоимости собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even wealthy blacks were prohibited from living in white neighborhoods due to whites' fear of declining property values.

Другими словами, ценность личной собственности евреев оценивалась в одну четвертую стоимости всей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the value of the personal property of Jews was regarded as one-fourth that of the whole country.

Взимание налога на земельную стоимость является простым делом, требующим только оценки стоимости земли и регистрации права собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levying a land value tax is straightforward, requiring only a valuation of the land and a title register.

Заявленная сумма рассчитана путем 50-процентного сокращения стоимости собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount claimed is derived from a 50 per cent reduction in value of the property.

С 1883 года колледж выпускал свои собственные марки для продажи членам колледжа, чтобы они могли предварительно оплатить стоимость курьера колледжа, доставляющего их почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1883 the college issued its own stamps to be sold to members of the college so that they could pre-pay the cost of a college messenger delivering their mail.

Собственный капитал заемщика в этом имуществе равен текущей рыночной стоимости имущества за вычетом суммы задолженности по приведенной выше формуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borrower's equity in the property equals the current market value of the property minus the amount owed according to the above formula.

Это позволило пользователям совершать звонки в любое место с локальным доступом и из него за значительно меньшую стоимость, избегая собственной междугородной телефонной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed users to place calls to and from anywhere with local access for a greatly reduced cost by avoiding the telephone company's own long-distance service.

Он чеканил свои собственные монеты и приводил их стоимость в соответствие с римскими эмиссиями, а также признавал и почитал Максимиана, а затем Диоклетиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He minted his own coins and brought their value into line with Roman issues as well as acknowledging and honouring Maximian and then Diocletian.

Поскольку есть земля, деньги могут заставить собственность иметь различную стоимость, и начинается труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there is land, money can cause property to have a varying value, and labor starts.

Но это была бы ситуация, когда человек вкладывает свой собственный труд в увеличение стоимости своего капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this would be a situation where a person is putting their own labor into increasing the value of their equity.

Покупатели долгов покупают долг в процентах от его стоимости, а затем пытаются взыскать его. Каждая страна имеет свои собственные правила и положения, касающиеся их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt buyers purchase the debt at a percentage of its value, then attempt to collect it. Each country has its own rules and regulations regarding them.

Годы депрессии 1930-х годов были спокойным временем для этого района, где наблюдался незначительный рост населения и стоимость собственности ниже, чем в 1920-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Depression years of the 1930s were a quiet time for the area, which saw slight population growth and property values lower than during the 1920s.

Например, если кто-то владеет автомобилем стоимостью 9000 долларов и должен 3000 долларов по кредиту, использованному для покупки автомобиля, то разница в 6000 долларов-это собственный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if someone owns a car worth $9,000 and owes $3,000 on the loan used to buy the car, then the difference of $6,000 is equity.

Если этот процесс не будет осуществляться с крайней ответственностью, он может сопровождаться спорами о земле и насильственными выселениями по мере повышения стоимости земли и собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless handled with great care this process could be accompanied by land disputes and forced evictions as land and property values increase.

Там, где нет собственности или, по крайней мере, нет ничего, что превышало бы стоимость двух-трехдневного труда, гражданское управление не столь необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there is no property, or at least none that exceeds the value of two or three days' labour, civil government is not so necessary.

Теперь он знал, что списки собственности Ватикана расположены в соответствии со стоимостью шедевров каждого художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon now realized, appropriate to a vault called Vatican Assets, the ledgers were arranged by the overall monetary value of each artist's collection.

Построив дороги по краям участков, владельцы недвижимости могли бы сохранить свои простые права, тем самым увеличивая или поддерживая стоимость собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By building roads on the edges of parcels, property owners could retain fee simple rights thus increasing or maintaining property values.

Моя мама собрала от меценатов 80% стоимости, и доложила 20% из своих собственных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom got a group of philanthropists to buy 80%, and she put up the last 20% with her own money.

Лорда Энсли не тревожит, что зоопарк повлияет на стоимость его собственности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Lord Ainslie not concerned that the zoo will have an impact on the value of his estate?

Это делается для того, чтобы обеспечить стабильную маржу для кредитора, чья собственная стоимость финансирования обычно будет связана с индексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done to ensure a steady margin for the lender, whose own cost of funding will usually be related to the index.

Рассмотрим стоимость собственного капитала DDM в качестве прокси для требуемой общей доходности инвестора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the DDM's cost of equity capital as a proxy for the investor's required total return.

Благодаря низкой стоимости DIY комплектов оборудования, таких как $25 Arduino или $35 Raspberry Pi, люди все чаще строят свои собственные потребительские устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to low-cost DIY hardware kits like the $25 Arduino or the $35 Raspberry Pi, people are increasingly building their own consumer devices.

Давайте позволим людям договариваться о стоимости их собственных часов или услуг и сохранять богатство в той местности, где оно создано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LETS allow people to negotiate the value of their own hours or services, and to keep wealth in the locality where it is created.

Опекуны рабочего класса были назначены только в 1892 году, когда требование собственности было отменено в пользу арендуемых помещений стоимостью 5 фунтов стерлингов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working class guardians were not appointed until 1892, when the property requirement was dropped in favour of occupying rented premises worth £5 a year.

Так, но что намного важнее, так это то, что может упасти стоимость нашей собственности, а также качество жизни в нашем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. More importantly, we need to take a look at the possible adverse impact on our property values and on the overall quality of life for the community.

Баланс собственного капитала-рыночная стоимость актива, уменьшенная на остаток кредита, - измеряет частичную собственность покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equity balance — the asset's market value reduced by the loan balance — measures the buyer's partial ownership.

Основные выгоды для крупных землевладельцев заключались в повышении стоимости их собственной земли, а не в экспроприации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary benefits to large land holders came from increased value of their own land, not from expropriation.

Совершенствование электроники таких систем как «Джавелин» ведет к существенному увеличению стоимости ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advanced internal electronics of Javelin-like systems would also represent a significant increase in cost for the individual missile round.

Вот откуда шло у него осуждение рабства и собственного отца, кощунника и здоровяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was where his disapproval of slavery lay, and of his lusty and sacrilegious father.

Не для подпитки собственного самомнения я выдернул вас с работы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not self promotion that I dragged you away from work.

Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently.

Но оно было красиво, и Уинстон подумал: а почему бы, собственно, нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was so, and after all, he thought, why not?

Эй, как ты можешь эксплуатировать собственного племянника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, how can you make use of your own nephew to do this?

Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen.

Использованию этих инструментов способствовала аномалия в налоговой системе США, которая допускала вычет дисконта по облигациям относительно их номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these instruments was aided by an anomaly in the US tax system, which allowed for deduction of the discount on bonds relative to their par value.

Вскоре респираторы оба-Наффилд стали выпускаться тысячами по цене примерно в одну тринадцатую стоимости американского образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, the Both-Nuffield respirators were able to be produced by the thousand at about one-thirteenth the cost of the American design.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по их собственной стоимости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по их собственной стоимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, их, собственной, стоимости . Также, к фразе «по их собственной стоимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information