По левой стороне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По левой стороне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
along the left side
Translate
по левой стороне -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- левой

the left



Переломы на левой стороне челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an antemortem fracture on the left mandible.

Движение транспорта происходит по правой или по левой стороне дороги в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic flows on the right or on the left side of the road depending on the country.

На разграфленных листочках по левой стороне обозначался приход, по правой - расход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the small ruled pages on the left side was designated the income, on the right were the expenses.

Многие из моих любимых рок-групп — на левой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a lot of my favorite rock bands are all on the left.

Критики барака на левой стороне израильской политики резко критиковали это сравнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barak's critics on the left side of Israeli politics strongly criticised the comparison.

Боковые трубки обычно носят аквалангисты на левой стороне головы, потому что регулятор акваланга расположен на правом плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side-mounted snorkels are generally worn by scuba divers on the left-hand side of the head because the scuba regulator is placed over the right shoulder.

ТП-82 имеет большой рычаг на левой стороне ствольной коробки, который открывает действие, и небольшую рукоятку-предохранитель под спусковой скобой, которая напоминает вторичный спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TP-82 has a large lever on the left side of the receiver that opens the action and a small grip-safety under the trigger-guard that resembles a secondary trigger.

Белл охлаждал турбокомпрессор с помощью ковша на левой стороне фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell cooled the turbo with a scoop on the left side of the fuselage.

Сафари хвалили за его кроссы и способность адаптироваться как к оборонительным, так и к атакующим ролям на левой стороне игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari has been praised for his crosses and ability to adapt to both defensive and attacking roles on the left side of play.

Как правило, пальцы левой руки образуют группу отверстий на левой стороне тела, а правой-на его боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the left hand fingers a group of holes on the left side of the body, and the right on its side.

15 августа его швейцарский личный врач обнаружил опухоль на левой стороне шеи Хага и объявил ее злокачественной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 15, his Swiss personal physician found a swollen tumor on the left side of Hug's neck and declared it malignant.

Варикоцеле может быть замечено в виде мягких комков, обычно над яичком и в основном на левой стороне мошонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varicocele might be noticed as soft lumps, usually above the testicle and mostly on the left side of the scrotum.

По всей левой стороне кадра, Лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole left side of the frame, les.

Фактически, используя правый треугольник на левой стороне рис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, by using the right triangle on the left hand side of Fig.

В левой стороне комнаты располагались стальные оружейные шкафчики с дверками из металлической сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were steel weapons lockers with mesh fronts along the left hand side of the room.

Правая сторона пациента появляется на левой стороне карты, а левая сторона пациента появляется на правой стороне карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient's right side appears on the left side of the chart, and the patient's left side appears on the right side of the chart.

Что необычно в Мемфисском Сфинксе, так это бороздки на левой стороне, которые не были характерны для египетских памятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is unusual about the Sphinx of Memphis are the striations on the left side which wasn't common for Egyptian monuments.

На левой стороне показано оборудование помещения заказчика с дополнительным маршрутизатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left side shows the customer premises equipment with an optional router.

При использовании этого типа выпуска стрела должна лежать на той же стороне лука, что и рука для рисования, т. е. левая рука draw = стрелка на левой стороне лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using this type of release, the arrow should rest on the same side of the bow as the drawing hand i.e. Left hand draw = arrow on left side of bow.

Через две двери от угла, по левой стороне, если идти к востоку, линия домов нарушалась входом во двор, и как раз там высилось массивное здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two doors from one corner, on the left hand going east the line was broken by the entry of a court; and just at that point a certain sinister block of building thrust forward its gable on the street.

Хотел раздавить его ногой, но раздумал и, подняв, приставил тлеющий огонь к тыльной стороне своей левой кисти, между двумя голубеющими жилками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to stamp it out, but thought better of it; he bent down, picked it up and stubbed out the glowing stump slowly on the back of his hand, between the blue snaky veins.

Это стало для нее потребностью, манией, наслаждением, и если она утверждала, что шла вчера по правой стороне, значит, на самом деле по левой, а не по правой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a want, a mania, a pleasure carried to such an extent that if she said she had the day before walked on the right side of a road, one might know she had taken the left.

Сильные кровоподтеки, что свидетельствует о длительном избиение, преимущественно в средней и левой стороне туловища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe bruising, indicative of a sustained assault, predominantly to the middle and left torso.

У него были синяки на коленях и на левой стороне лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had bruises about his knees and on the left side of his face.

Пациент мужского пола по имени Д. Н.перенес инсульт и испытал паралич вместе с потерей чувствительности на левой стороне тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A male patient, named D.N. suffered a stroke and experienced paralysis along with loss of sensation on the left side of his body.

Оружие на левой стороне, так что он правша, и он знает, где расположены камеры, так что можно предположить, что он хочет быть замеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's carrying a weapon on his left side, so he's right-handed, and he knows where the cameras are, which suggests he wants someone to know he's there.

Идите по левой стороне, держитесь стены и выходите через заднюю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk left down this aisle, hug the wall, and go out the back door.

Правило может быть применено путем замены вхождения символов на его левой стороне теми, которые появляются на его правой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rule may be applied by replacing an occurrence of the symbols on its left-hand side with those that appear on its right-hand side.

Вместо стандартного левого поворота, совершаемого с левой полосы, левостороннее движение использует пандус на правой стороне дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of a standard left turn being made from the left lane, left-turning traffic uses a ramp on the right side of the road.

Пальмы на левой и правой стороне улицы-это одно и то же растровое изображение, но они были масштабированы до разных размеров, создавая иллюзию, что некоторые из них ближе, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palms on the left and right side of the street are the same bitmap, but have been scaled to different sizes, creating the illusion that some are closer than others.

Сценарий Кадиллака был найден на левой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadillac script was found on the left side.

Следы его оставались только в левой стороне неба, вдали на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traces of it remained only on the left side of the sky, far to the east.

Она живет на улице Гут-д'Ор, в большом доме по левой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lived in a big tenement on the left side.

Через несколько сот метров по левой стороне начинаются фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farms begin at the left in couple of hundred meters.

Большинство переломов женщины расположены сзади на левой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the fractures on the female are localized to the left posterior side.

Вы должны идти вдоль Стрэнда по направлению к Сити, по левой стороне улицы, покуда не повстречаетесь с господином, который только что нас покинул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will proceed along the Strand in the direction of the City, and on the left-hand pavement, until you meet the gentleman who has just left the room.

В левой стороне помарок не было, а в правой -вычёркивания, вычёркивания, вычёркивания... -Так вот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the left there were no corrections, but on the right, crossings-out, crossings-out, crossings-out.... 'This is what we do.

Когда его сфотографировали, он спрятал шрам на левой стороне лица, сказав, что это были боевые ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was photographed, he hid the scarred left side of his face, saying that the injuries were war wounds.

Он даже упомянул, что промежность брюк пришита к левой стороне, чтобы приспособить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even mentioned that the crotch of the trousers are stitched sligtly to the left side to accomodate this.

Этот вывод об отраженном свете применим ко всем точкам на параболе, как показано на левой стороне диаграммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conclusion about reflected light applies to all points on the parabola, as is shown on the left side of the diagram.

Макет теста выглядит так: у вас есть повторяющиеся иконки на левой стороне и карта, показывающая местность, про которую мы задаём вопросы, на правой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layout of the quiz is, you have your repeating icons on the left-hand side there, and a map showing you the area we're asking you questions about on the right-hand side.

Ковш-раскладушка на левой стороне фотографии на этой странице в Кардиффе - это самосвальный цепной захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clamshell bucket on the left hand side of the photograph on this page at Cardiff is a self-dumping chain grab.

Я поднялся в вагон - оборачиваются, глядят на мой подбитый глаз, - и сел на левой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got on it, they turning to look at my eye, and found a seat on the left side.

Она похоронена на левой стороне кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in the left-hand side of the churchyard.

Я всегда сплю на левой стороне кровати, рядом со своим стаканом на ночном столике, слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always sleep on the Ieft side, with my glass of water on the night table, on the Ieft.

Первая дверь, вниз по левой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First door, down on your left.

Вдруг я увидела высокого парня в бейсбольной кепке, который шел по левой стороне дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking away, along the left side of the road, was a tall boy with a baseball cap.

Волосы на левой стороне головы в крови, но очевидных внешних ран нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hair on the left side of the head is matted with blood, but there are no apparent external wounds.

Вся музыка была выполнена на левой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took all the music the day he left.

И побежал, громко лязгая, к левой стороне картины. Вскоре он скрылся за рамкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he ran, clanking loudly, into the left side of the frame and out of sight.

Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin.

Ты задумывался над тем, что было на тыльной стороне её ладони?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever make any headway with what was on the back of her hand?

Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact.

Клин левой доли изолирован и удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wedge of left lobe isolated and removed.

Копье в левой руке-символ власти августа над империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spear in the left hand is a symbol of Augustus' ruling power over the empire.

Боковая панель-это графический элемент управления, который отображает различные формы информации в правой или левой части окна приложения или рабочего стола операционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidebar is a graphical control element that displays various forms of information to the right or left side of an application window or operating system desktop.

При поклоне они помещают кулак правой руки в ладонь левой на уровне живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When bowing, they place the fist of the right hand in the palm of their left at stomach level.

В 1901 году, Panken левой бухгалтерии, чтобы идти на работу, как организатора международного союза женской одежды работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, Panken left accountancy to go to work as an organizer for the International Ladies' Garment Workers' Union.

Единственное отверстие-это дверь в восточной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only opening is a doorway in the East Side.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по левой стороне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по левой стороне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, левой, стороне . Также, к фразе «по левой стороне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information