По независящим от них причинам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По независящим от них причинам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
owing to circumstances
Translate
по независящим от них причинам -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- независящий [имя прилагательное]

имя прилагательное: independent

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- они [местоимение]

местоимение: they

- причина [имя существительное]

имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle



По этим причинам данный подход в основном используется для языков, которые не поддерживают динамическое выделение памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, this approach is mainly used for languages that do not support dynamic memory allocation.

Фокус состоит в том, чтобы знать, как и где установить границы, которые позволяют истэблишменту не слишком часто и не слишком редко, по уважительным или неуважительным причинам, избегать проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick is to know how and where to set boundaries that concede neither too much nor too little to those with a vested interest, for good reasons or bad, in avoiding scrutiny.

Одна сторона признала, что меры, направленные на борьбу с выбросами аммиака в сельском хозяйстве нереальны по экономическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One country admitted that measures aimed at abatement of ammonia emissions from agriculture would not be applicable for economical reasons.

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

Следует отметить, что настоящую записку нельзя рассматривать в качестве всестороннего доклада о ходе работы по осуществлению мер в этих областях по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be pointed out that this note does not represent a comprehensive progress report on actions in these areas for two reasons.

В отношении девочек к этим причинам можно отнести удаленность школы от дома, недостаточное число учителей-женщин, нехватка туалетов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For girls, the reasons include distance of school from the residence, inadequate numbers of female teachers, lack of toilet facilities, etc.

У меня это не вызывает особой тревоги и удивления по трем причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t find this to be particularly alarming or surprising for three reasons.

К сожалению, по техническим причинам мы не смогли выполнить Ваш заказ надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately we were unable to process your order properly.

Африка попала в ловушку бедности по глубоким причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa is trapped in poverty for deep-seated reasons.

Но доводы в пользу выборов неубедительны по четырем причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the case for new elections is flimsy for four reasons.

Статус Киева имеет большее значение для Европы, но в основном по экономическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiev’s status matters more to Europe, but largely for economic reasons.

Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons.

По очевидным причинам бизнесу приходится говорить о своих добрых делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For obvious reasons, marketers are compelled to talk about doing these good deeds.

В чем проблема с тем фактом, что парламентский комитет выносит политический приговор специальному уполномоченному по чисто политическим причинам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is wrong with the fact that a parliamentary committee passes a political judgment against a Commissioner for purely political reasons?

Они начали эту войну по определенным объявленным причинам, по поводу которых велись горячие дебаты по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They launched this war for certain declared reasons, all of which were heatedly debated around the world.

Если не считать Украину, где диверсификация навязывается по политическим причинам, компания ТВЭЛ сохраняет свою долю рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from Ukraine, where diversification was imposed for political reasons, Rosatom’s TVEL still holds its market share.

По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains.

По очевидным причинам, я не могу оставить тебя здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for obvious reasons, I can't let you stay here anymore.

Я также убеждён, что Уиндом Эрл ищет то же самое, что и мы по диаметрально противоположным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also convinced that Windom Earle is searching for exactly the same thing as we are for diametrically opposite reasons.

Здесь этого нельзя было сделать по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were reasons against our doing it here.

Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам... Но сегодня мы собрались здесь не для того, чтобы скорбеть о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, we had to delay this memorial service longer than we would have liked, but today, we are here and we will not dwell on tragedy.

Это правило не распространяется на партнеров, которые опоздали по уважительным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control.

Если Фрэнк убил свою жену по названным тобой причинам, тогда он должен был знать, что убивает он именно ее, и тогда он бы не прошел детектор лжи, опознавая лица или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Frank killed his wife for the reasons that you just laid out, he would have known that it was her who he was killing, and he wouldn't have passed a poly, face-blind or not.

Целых два дня по причинам, недоступным человеческому разуму, я искал тело,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two of your days now, I have been looking for a host body, for reasons that go far beyond any human concerns.

Формулировка является проблематичной по следующим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wording is problematic for the following reasons.

По неизвестным причинам фургон был оставлен возле реки в Северо-Восточном округе Нешоба вдоль шоссе 21. Вскоре он был подожжен и покинут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reasons unknown, the station wagon was left near a river in northeast Neshoba County along Highway 21. It was soon set ablaze and abandoned.

Там, где лженаука притворяется наукой, лысенковщина стремится атаковать легитимность самой науки, обычно по политическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where pseudoscience pretends to be science, lysenkoism aims at attacking the legitimacy of science itself, usually for political reasons.

Маргарет, по разным причинам, хочет сохранить отношения и прощает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret, for various reasons, wishes to save the relationship and forgives him.

Эти результаты подтверждают, что инсульт является сильным, независимым и потенциально модифицируемым фактором риска развития деменции по всем причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results confirm that stroke is a strong, independent, and potentially modifiable risk factor for all-cause dementia.

По историческим причинам такие свойства в основном являются предметами областей полимерной науки и материаловедения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For historical reasons, such properties are mainly the subjects of the areas of polymer science and materials science.

Я уверен, что ваше упущение было непреднамеренным и не по техническим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure your omission was inadvertent and not on technical grounds.

Все они, как и MBBS, являются квалификациями уровня магистра, которые имеют обозначения бакалавра по историческим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these are, like the MBBS, master's level qualifications that bear bachelor's designations for historical reasons.

Морозостойкие гвозди можно использовать вместо гвоздиков по нескольким разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frost nails can be used in the place of studs for a few different reasons.

При консульстве Понтар управлял пансионом в Париже, но был вынужден покинуть его по финансовым причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Consulate, Pontard ran a boarding school in Paris, but had to abandon it for financial reasons.

Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой в Новом Южном Уэльсе по социальным, культурным или духовным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place has a strong or special association with a particular community or cultural group in New South Wales for social, cultural or spiritual reasons.

По сходным причинам ураеи появляются рядами на вершинах храмов и других сооружений, окружая и символически охраняя их от враждебных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For similar reasons, uraei appear in rows atop shrines and other structures, surrounding and symbolically guarding them against hostile powers.

Оба студента изначально думали, что 0 не является ни четным, ни нечетным, по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both students initially thought that 0 was neither even nor odd, for different reasons.

Эти теории подвергались критике по двум основным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories have been criticized on two primary grounds.

Запуск Науки, первоначально запланированный на 2007 год, неоднократно откладывался по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The launch of Nauka, initially planned for 2007, has been repeatedly delayed for various reasons.

Различные группы внутри христианства практиковали определенные диетические ограничения по различным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various groups within Christianity have practiced specific dietary restrictions for various reasons.

Девять самолетов были потеряны во Вьетнаме, семь-из-за наземного огня противника и два-по оперативным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine aircraft were lost in Vietnam, seven to enemy ground fire and two to operational causes.

Иванчо внезапно ушел в отставку по личным причинам 2 декабря 1954 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivancho resigned suddenly for personal reasons on December 2, 1954.

Я думаю, что мы должны держать изобретение шифрования подальше от его страницы, но по другим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that we should keep the encryption invention off of his page as well, but for different reasons.

Поскольку многие люди готовы покупать страховку по многим причинам, то очевидно, что Эол сам по себе не является воспринимаемой ценностью избегания риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since many people are willing to buy insurance for many reasons, then clearly the EOL alone is not the perceived value of avoiding the risk.

В 1898 году Нокедаль был избран сенатором от Гипускоа, но по непонятным причинам не вошел в верхнюю палату парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898 Nocedal was elected a senator from Gipuzkoa, but for unclear reasons he did not enter the upper chamber.

Брандо также был активистом по многим причинам, в частности движения За гражданские права и различных движений коренных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brando was also an activist for many causes, notably the civil rights movement and various Native American movements.

В начале XVIII века многие амиши и меннониты иммигрировали в Пенсильванию по самым разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 18th century, many Amish and Mennonites immigrated to Pennsylvania for a variety of reasons.

По необъяснимым причинам Sire вышел из сделки и не смог дать альбому должного релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For inexplicable reasons Sire pulled out of the deal and failed to give the album a proper release.

По этим причинам его не следует переносить на пердеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, it should not be moved to Fart.

По этим причинам я считаю, что он был бы хорошим рецензентом задач бота и что он должен быть членом BAG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons I believe he would be a good reviewer of bot tasks and that he should be a member of BAG.

Многие издатели по понятным причинам неохотно дают такое разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many publishers are understandably reluctant to grant such a permission.

Этот брак считался желательным по нескольким причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage was considered desirable for several reasons.

Кажется немного глупо вставлять это. Я не говорю, что это неправда, но люди обнимаются по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems a bit silly to put this in. I'm not saying it's untrue, but people hug for tons of reasons.

По этим причинам Мария Магдалина известна в некоторых христианских традициях как апостол к апостолам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, Mary Magdalene is known in some Christian traditions as the apostle to the apostles.

Я согласен, что люди расходятся во мнениях по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that people disagree for different reasons.

Потери ВВС США составили 11 Р-51 в результате действий противника и семь-по другим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USAAF losses were 11 P-51s to enemy action and seven to other causes.

Индия также привлекала сефардских евреев и анусим по другим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India also attracted Sephardic Jews and anusim for other reasons.

Брак при таких обстоятельствах был по этим причинам одной из форм проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage under such circumstances was for these reasons a form of prostitution.

Оказывается, что люди совсем не сочувствуют тем, кто попал в беду по внутренним контролируемым причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found that people are not sympathetic at all to those in trouble due to internal-controllable reasons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по независящим от них причинам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по независящим от них причинам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, независящим, от, них, причинам . Также, к фразе «по независящим от них причинам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information