По независящим от них причинам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жесткость по Роэ - Roe number
кредитор по ипотечному кредиту - mortgage loan creditor
вниз по улице - down the street
отпуск с достаточными пособиями по социальному обеспечению - leave with adequate social security benefits
по рыночной цене - at market price
рекомендация по восстановлению - remedial recommendation
особо отличившийся на экзамене по математике - particularly distinguished himself in the exam in mathematics
поставляемый по выбору заказчика (не входящий в серийный комплект) - supplied by the customer (not included in standard equipment)
чистые активы на одну обычную акцию (стоимость капитала, приходящаяся на одну акцию, по записям в бухгалтерской книге за вычетом - net assets per ordinary share (equity value per share, according to the records in the ledger minus
закон о работе по контрактам - Contracts of Employment Act
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
независящий от плотности популяции - density independent
независящий от солей желчных кислот - bile salt independent
независящий от напряжения - voltage insensitive
Синонимы к независящий: объективный
травма от взрыва в воде - immersion blast injury
гель от старения кожи вокруг глаз - anti-ageing eye gel
уходить от заботы - escape from trouble
от ворот поворот - refusal
иммунитет от уголовного преследования - immunity from prosecution
продолжительностью от силы - lasting at most
питание от источника переменного тока - AC power
полис подрядчиков от всех рисков - contractors all-risks policy
помеха от метеофакторов - precipitation effects
производственное страхование от несчастных случаев - industrial accidents insurance
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
они оба - they are both
Где они - Where are they
и они - they
они не хотят - They do not want to
они не являются - they are not
они очень большие - they are very big
они очень красивы - they are very beautiful
они же - they are
они решили задачу сами - they solved the problem themselves
оба они - both of them
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle
причина и следствие - cause and investigation
специфическая причина - specific cause
новая причина - a new reason
обоснованная причина - reasonable cause
причина отклонения - rejection reason
причина человеческих страданий - the cause of human suffering
причина этой неудачи - the reason for this failure
причина ошибка - error Cause
техническая причина - technical reason
следующая причина - The reason given
Синонимы к причина: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, повод, мотив
Антонимы к причина: проявление, подавить, симптом
Значение причина: Явление, вызывающее, обусловливающее возникновение другого явления ;.
По этим причинам данный подход в основном используется для языков, которые не поддерживают динамическое выделение памяти. |
For these reasons, this approach is mainly used for languages that do not support dynamic memory allocation. |
Фокус состоит в том, чтобы знать, как и где установить границы, которые позволяют истэблишменту не слишком часто и не слишком редко, по уважительным или неуважительным причинам, избегать проверки. |
The trick is to know how and where to set boundaries that concede neither too much nor too little to those with a vested interest, for good reasons or bad, in avoiding scrutiny. |
Одна сторона признала, что меры, направленные на борьбу с выбросами аммиака в сельском хозяйстве нереальны по экономическим причинам. |
One country admitted that measures aimed at abatement of ammonia emissions from agriculture would not be applicable for economical reasons. |
Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях. |
Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas. |
Следует отметить, что настоящую записку нельзя рассматривать в качестве всестороннего доклада о ходе работы по осуществлению мер в этих областях по двум причинам. |
It should be pointed out that this note does not represent a comprehensive progress report on actions in these areas for two reasons. |
В отношении девочек к этим причинам можно отнести удаленность школы от дома, недостаточное число учителей-женщин, нехватка туалетов и т. д. |
For girls, the reasons include distance of school from the residence, inadequate numbers of female teachers, lack of toilet facilities, etc. |
У меня это не вызывает особой тревоги и удивления по трем причинам. |
I don’t find this to be particularly alarming or surprising for three reasons. |
К сожалению, по техническим причинам мы не смогли выполнить Ваш заказ надлежащим образом. |
Unfortunately we were unable to process your order properly. |
Africa is trapped in poverty for deep-seated reasons. |
|
Но доводы в пользу выборов неубедительны по четырем причинам. |
But the case for new elections is flimsy for four reasons. |
Статус Киева имеет большее значение для Европы, но в основном по экономическим причинам. |
Kiev’s status matters more to Europe, but largely for economic reasons. |
Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам. |
Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons. |
По очевидным причинам бизнесу приходится говорить о своих добрых делах. |
For obvious reasons, marketers are compelled to talk about doing these good deeds. |
В чем проблема с тем фактом, что парламентский комитет выносит политический приговор специальному уполномоченному по чисто политическим причинам? |
What is wrong with the fact that a parliamentary committee passes a political judgment against a Commissioner for purely political reasons? |
Они начали эту войну по определенным объявленным причинам, по поводу которых велись горячие дебаты по всему миру. |
They launched this war for certain declared reasons, all of which were heatedly debated around the world. |
Если не считать Украину, где диверсификация навязывается по политическим причинам, компания ТВЭЛ сохраняет свою долю рынка. |
Apart from Ukraine, where diversification was imposed for political reasons, Rosatom’s TVEL still holds its market share. |
По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека. |
For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains. |
Well, for obvious reasons, I can't let you stay here anymore. |
|
Я также убеждён, что Уиндом Эрл ищет то же самое, что и мы по диаметрально противоположным причинам. |
I am also convinced that Windom Earle is searching for exactly the same thing as we are for diametrically opposite reasons. |
There were reasons against our doing it here. |
|
Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам... Но сегодня мы собрались здесь не для того, чтобы скорбеть о смерти. |
As you know, we had to delay this memorial service longer than we would have liked, but today, we are here and we will not dwell on tragedy. |
Это правило не распространяется на партнеров, которые опоздали по уважительным причинам. |
Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control. |
Если Фрэнк убил свою жену по названным тобой причинам, тогда он должен был знать, что убивает он именно ее, и тогда он бы не прошел детектор лжи, опознавая лица или нет. |
If Frank killed his wife for the reasons that you just laid out, he would have known that it was her who he was killing, and he wouldn't have passed a poly, face-blind or not. |
Целых два дня по причинам, недоступным человеческому разуму, я искал тело, |
For two of your days now, I have been looking for a host body, for reasons that go far beyond any human concerns. |
Формулировка является проблематичной по следующим причинам. |
The wording is problematic for the following reasons. |
По неизвестным причинам фургон был оставлен возле реки в Северо-Восточном округе Нешоба вдоль шоссе 21. Вскоре он был подожжен и покинут. |
For reasons unknown, the station wagon was left near a river in northeast Neshoba County along Highway 21. It was soon set ablaze and abandoned. |
Там, где лженаука притворяется наукой, лысенковщина стремится атаковать легитимность самой науки, обычно по политическим причинам. |
Where pseudoscience pretends to be science, lysenkoism aims at attacking the legitimacy of science itself, usually for political reasons. |
Маргарет, по разным причинам, хочет сохранить отношения и прощает его. |
Margaret, for various reasons, wishes to save the relationship and forgives him. |
Эти результаты подтверждают, что инсульт является сильным, независимым и потенциально модифицируемым фактором риска развития деменции по всем причинам. |
These results confirm that stroke is a strong, independent, and potentially modifiable risk factor for all-cause dementia. |
По историческим причинам такие свойства в основном являются предметами областей полимерной науки и материаловедения. |
For historical reasons, such properties are mainly the subjects of the areas of polymer science and materials science. |
Я уверен, что ваше упущение было непреднамеренным и не по техническим причинам. |
I'm sure your omission was inadvertent and not on technical grounds. |
Все они, как и MBBS, являются квалификациями уровня магистра, которые имеют обозначения бакалавра по историческим причинам. |
All of these are, like the MBBS, master's level qualifications that bear bachelor's designations for historical reasons. |
Морозостойкие гвозди можно использовать вместо гвоздиков по нескольким разным причинам. |
Frost nails can be used in the place of studs for a few different reasons. |
При консульстве Понтар управлял пансионом в Париже, но был вынужден покинуть его по финансовым причинам. |
Under the Consulate, Pontard ran a boarding school in Paris, but had to abandon it for financial reasons. |
Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой в Новом Южном Уэльсе по социальным, культурным или духовным причинам. |
The place has a strong or special association with a particular community or cultural group in New South Wales for social, cultural or spiritual reasons. |
По сходным причинам ураеи появляются рядами на вершинах храмов и других сооружений, окружая и символически охраняя их от враждебных сил. |
For similar reasons, uraei appear in rows atop shrines and other structures, surrounding and symbolically guarding them against hostile powers. |
Оба студента изначально думали, что 0 не является ни четным, ни нечетным, по разным причинам. |
Both students initially thought that 0 was neither even nor odd, for different reasons. |
Эти теории подвергались критике по двум основным причинам. |
These theories have been criticized on two primary grounds. |
Запуск Науки, первоначально запланированный на 2007 год, неоднократно откладывался по разным причинам. |
The launch of Nauka, initially planned for 2007, has been repeatedly delayed for various reasons. |
Различные группы внутри христианства практиковали определенные диетические ограничения по различным причинам. |
Various groups within Christianity have practiced specific dietary restrictions for various reasons. |
Девять самолетов были потеряны во Вьетнаме, семь-из-за наземного огня противника и два-по оперативным причинам. |
Nine aircraft were lost in Vietnam, seven to enemy ground fire and two to operational causes. |
Иванчо внезапно ушел в отставку по личным причинам 2 декабря 1954 года. |
Ivancho resigned suddenly for personal reasons on December 2, 1954. |
Я думаю, что мы должны держать изобретение шифрования подальше от его страницы, но по другим причинам. |
I think that we should keep the encryption invention off of his page as well, but for different reasons. |
Поскольку многие люди готовы покупать страховку по многим причинам, то очевидно, что Эол сам по себе не является воспринимаемой ценностью избегания риска. |
Since many people are willing to buy insurance for many reasons, then clearly the EOL alone is not the perceived value of avoiding the risk. |
В 1898 году Нокедаль был избран сенатором от Гипускоа, но по непонятным причинам не вошел в верхнюю палату парламента. |
In 1898 Nocedal was elected a senator from Gipuzkoa, but for unclear reasons he did not enter the upper chamber. |
Брандо также был активистом по многим причинам, в частности движения За гражданские права и различных движений коренных американцев. |
Brando was also an activist for many causes, notably the civil rights movement and various Native American movements. |
В начале XVIII века многие амиши и меннониты иммигрировали в Пенсильванию по самым разным причинам. |
In the early 18th century, many Amish and Mennonites immigrated to Pennsylvania for a variety of reasons. |
По необъяснимым причинам Sire вышел из сделки и не смог дать альбому должного релиза. |
For inexplicable reasons Sire pulled out of the deal and failed to give the album a proper release. |
По этим причинам его не следует переносить на пердеж. |
For these reasons, it should not be moved to Fart. |
По этим причинам я считаю, что он был бы хорошим рецензентом задач бота и что он должен быть членом BAG. |
For these reasons I believe he would be a good reviewer of bot tasks and that he should be a member of BAG. |
Многие издатели по понятным причинам неохотно дают такое разрешение. |
Many publishers are understandably reluctant to grant such a permission. |
Этот брак считался желательным по нескольким причинам. |
The marriage was considered desirable for several reasons. |
Кажется немного глупо вставлять это. Я не говорю, что это неправда, но люди обнимаются по разным причинам. |
Seems a bit silly to put this in. I'm not saying it's untrue, but people hug for tons of reasons. |
По этим причинам Мария Магдалина известна в некоторых христианских традициях как апостол к апостолам. |
For these reasons, Mary Magdalene is known in some Christian traditions as the apostle to the apostles. |
Я согласен, что люди расходятся во мнениях по разным причинам. |
I agree that people disagree for different reasons. |
Потери ВВС США составили 11 Р-51 в результате действий противника и семь-по другим причинам. |
USAAF losses were 11 P-51s to enemy action and seven to other causes. |
Индия также привлекала сефардских евреев и анусим по другим причинам. |
India also attracted Sephardic Jews and anusim for other reasons. |
Брак при таких обстоятельствах был по этим причинам одной из форм проституции. |
Marriage under such circumstances was for these reasons a form of prostitution. |
Оказывается, что люди совсем не сочувствуют тем, кто попал в беду по внутренним контролируемым причинам. |
It is found that people are not sympathetic at all to those in trouble due to internal-controllable reasons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по независящим от них причинам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по независящим от них причинам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, независящим, от, них, причинам . Также, к фразе «по независящим от них причинам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.