По очку на обеих костях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По очку на обеих костях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ambs ace
Translate
по очку на обеих костях -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- обеих

of both



Было установлено, что при аресте обеих сторон это оказывало неблагоприятное воздействие на жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that when both parties are arrested, it had an adverse effect on the victim.

Он также был недееспособен из-за тяжелого приступа болезни, вероятно нефрита в обеих почках, из-за которого он отказался от госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also incapacitated by a severe bout of illness, probably nephritis in both kidneys, for which he refused hospitalisation.

Из всего этого самым тревожным для меня является возрастающая враждебность с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that most alarming of all of it is seeing this rising animosity on both sides.

Однако на самом деле в нем признавалась виновность обеих сторон в актах насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it had actually said that all sides were guilty of acts of violence.

То, являются ли их отношения на самом деле добрососедскими, а не напряженными и конфронтационными, имеет важнейшее значение для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both.

Если, например, одна компания собирается провести слияние с другой или приобрести ее, цена обеих компаний может вырасти, так как это действие считается выгодным для обеих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, for example, a company is about to merge with or acquire another company, the share price of both could go up if the move is seen as mutually beneficial.

Весьма интересно понаблюдать за тем, какие страны показывают хорошие результаты в обеих сферах. Довольно странно то, что Австралия демонстрирует весьма слабые показатели и в том, и в другом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rather interesting to see which countries are doing well in both sectors, and it seems odd that Australia is not doing all that well in either.

При выполнении входа убедитесь, что на обеих платформах используете одну учетную запись Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure you’re using the same Microsoft account for both platforms when you sign in.

Да, возможно, разные. Но у обеих найдены точечные кровоизлияния, говорящие о том, что он душил их и отпускал, и так много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the marks might be different but both of them have extensive petechial haemorrhages which indicates that he strangled them, released and then strangled again, over and over.

Или некая божественная смесь обеих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it some divine admixture of both?

Знаешь, я терпеть не могу обеих твоих костлявых супруг, но по-крайней мере эта добра по-отношению к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, I find both of your spouses intolerable and bony, but at least this one is kind to you.

Я-я-я просто предположил, что ты проводишь вечера скачивая заклинания и гадая на костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I-I just assumed you spent your evenings downloading incantations and casting bones.

Посмотрите, есть ли что-то подобное на соседних костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if there are any other nicks on the surrounding bones.

После выступления обеих сторон мы должны будем решить, что делать .. с фальшивым богом Катеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After both presentations have been made, we shall all decide what is to be done to the false God Quetesh.

Но мы не сможем этого сделать без поддержки обеих партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can't do it without bipartisan support.

Они знали на что надавить с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew exactly what buttons to push on both sides.

Для такого человека, как Эмиас Крейл, приключения с женщинами были своего рода игрой, честной игрой с равными шансами для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to a man like Crale, women were fair game.

Грузовик выехал на шоссе и пошел между громоздившимися с обеих сторон камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck took the road and moved up the long hill, through the broken, rotten rock.

Я ни на что не способна, и вы ни на что не способны; два щелчка с обеих сторон, тем и утешимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am no good for anything and you are no good for anything; it's as bad for both of us, so let's comfort ourselves with that.

Сестра говорит о своих проблемах, а Мариам о своих Становится очевидным, что у них у обеих серьёзные проблемы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sister talks of her own problems, and Maryam talks of her own problems, and it turns out... that they both have serious problems.

Конечно, когда речь заходит о смешанных командах, то есть о настольном теннисе, титулы должны быть засчитаны в равной степени игрокам обеих участвующих команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of couse, when it comes to mixed teams i.e. table tennis, titles should be counted equally to both participating team's players.

Доппельгангер Джерри Андерсона 1969 года использовал спускаемый аппарат / подъемник для посадки на планету, похожую на Землю, только для того, чтобы потерпеть крушение в обеих попытках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerry Anderson's 1969 Doppelgänger used a VTOL lifting body lander / ascender to visit an Earth-like planet, only to crash in both attempts.

Ни одна из сторон не имеет явного преимущества, поскольку существует угроза отсутствия продажи, и в этом случае излишек исчезнет для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither party has a clear advantage because the threat of no sale exists, in which case the surplus would vanish for both.

Дегенеративные изменения на вращательной манжете часто обнаруживаются с обеих сторон тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degenerative changes at the rotator cuff often are found on both sides of the body.

В последние годы суды в некоторых штатах признали, что применение законодательства SLAPP должно признавать и уравновешивать конституционные права обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the courts in some states have recognized that enforcement of SLAPP legislation must recognize and balance the constitutional rights of both litigants.

Столбовое отверстие находилось на равном расстоянии от обеих длинных стен, построенных непосредственно на коренной породе, представляющей собой естественный слой измененного базальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post hole was an equal distance from both long walls which are build directly on bedrock which is a natural layer of altered basalt.

Центральное помещение имело деревянные стены с обеих сторон и крышу, которая, вероятно, была наклонной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central chamber had timber walls at either end and a roof, which was probably pitched.

Тепло передается в центральное отопление жилых помещений через теплообменники на тепловых подстанциях, без смешивания жидкостей в обеих системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat is transferred into the central heating of the dwellings through heat exchangers at heat substations, without mixing of the fluids in either system.

Отношения Колумбии с Венесуэлой колебались из-за идеологических разногласий между правительствами обеих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombia's relations with Venezuela have fluctuated due to ideological differences between both governments.

Многие улицы, особенно боковые улицы в жилых районах, имеют дополнительную ширину полосы движения с одной или обеих сторон для параллельной парковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many streets, especially side streets in residential areas, have an extra lane's width on one or both sides for parallel parking.

Поэтому попробуйте представить себя на их месте и работать с ними, чтобы получить результат, который полностью приемлем для обеих наших организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So try to imagine yourself in their shoes, and work with them to get an outcome that is fully acceptable to both of our organisations.

В 2012 году Cochrane review, сравнивая гистерэктомию и ОАЭ, не нашел каких-либо существенных преимуществ для обеих процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2012 Cochrane review comparing hysterectomy and UAE did not find any major advantage for either procedure.

Обратите внимание, что Равновесие Нэша устанавливается в обеих фирмах, выбирающих агрессивную рекламную стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that Nash's equilibrium is set at both firms choosing an aggressive advertising strategy.

Если сообщение получено с ошибкой, то можно попытаться исправить ошибку, объединив информацию, полученную от обеих передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If received in error, error correction can be attempted by combining the information received from both transmissions.

Кроме того, расходы на здравоохранение и образование имеют относительно низкую отдачу от мер ОЭСР, хотя в обеих областях были достигнуты улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, health care and education spending have relatively poor returns by OECD measures, though improvements have been made in both areas.

Это самость, которая обнаруживается и реализуется в состоянии Кайвалья, в обеих школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the self that is discovered and realized in the Kaivalya state, in both schools.

Победа в обеих гонках принесла Мартину пайпу бонус в размере 75 000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winning both of these races gained Martin Pipe a £75,000 bonus.

Харви приходит к выводу, что Стирфорт-это замечательная смесь злодея и героя, а также исследование обеих сторон байроновского характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvey concludes that Steerforth is a remarkable blend of both villain and hero, and exploration of both sides of the Byronic character.

Отключение произошло из-за повреждения кабеля, что привело к взрыву в распределительном центре и автоматическому отключению обеих электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outage was due to a damaged cable which caused an explosion at the electricity distribution centre and automatic shut down of both power stations.

Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models.

В обеих камерах противогазы расположены под стульями в каждой камере, чтобы члены могли использовать их в случае чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both chambers, gas masks are located underneath the chairs in each chamber for members to use in case of emergency.

Это может быть связано с отсутствием одной или обеих носовых костей, укороченными носовыми костями или носовыми костями, которые не срослись в средней линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be due to the absence of one or both nasal bones, shortened nasal bones, or nasal bones that have not fused in the midline.

Сотрудники правительственного отдела отклонили апелляции обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Staff of Government Division rejected both parties' appeals.

Именно багровый грот на бригантине отличает его от брига, который в основном имеет квадратную оснастку на обеих мачтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the gaff-rigged mainsail on a brigantine which distinguishes it from the brig, which is principally square rigged on both masts.

С 1960-х годов производство продовольствия в обеих странах росло быстрее, чем темпы роста населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1960s, food production in both nations has increased faster than the rate of population growth.

В Виргинии Федералист Джордж Николас отбросил опасения с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Virginia, Federalist George Nicholas dismissed fears on both sides.

Термин Отхуройе означает ассирийцев, и только меньшинство из обеих групп принимает этот термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Term Othuroye means Assyrians, and only a minority of both groups accepts that term.

В результате во многих странах импорт мяса на костях остается более ограниченным, чем импорт филе из мяса на кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, import of meat on the bone remains more restricted than that of filleted meat in many countries.

Валенти был ранен ей в бедро, и третья пуля прошла мимо обеих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valenti was shot in her thigh, and a third bullet missed both women.

Стратегическое значение Дурреса как морского порта делало его важной военной целью для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durrës's strategic value as a seaport made it a high-profile military target for both sides.

Он тупой с обеих сторон и работает как точилка для ножей или при ударе по известняку создает искры, чтобы начать огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is blunt on both sides and it works like a knife sharpener or when struck on a limestone creates sparks to start fire.

Это пюре включает в себя кости, костный мозг, кожу, нервы, кровеносные сосуды и остатки мяса на костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This puree includes bone, bone marrow, skin, nerves, blood vessels, and the scraps of meat remaining on the bones.

Свинец в костях, зубах, волосах и ногтях крепко связывается и не доступен другим тканям, и обычно считается, что он не вреден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead in the bones, teeth, hair, and nails is bound tightly and not available to other tissues, and is generally thought not to be harmful.

Применение больших, неограниченных атак было дорого для обеих сторон, но немецкое наступление продвигалось очень медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resort to large, unlimited attacks was costly for both sides but the German advance proceeded only slowly.

Закон был принят широкими рамками в обеих палатах, и Харрисон подписал его в качестве закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act passed by wide margins in both houses, and Harrison signed it into law.

У него также есть несколько полезных аргументов для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has some useful arguments for both sides.

Движение воздуха в циркуляции ходунков влияет на петли с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement of air in the Walker circulation affects the loops on either side.

Семья Коперника с обеих сторон была прокатолической и выступала против тевтонских рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-day Halloween opening weekend set a Lions Gate record.

Область шеи, соединяющая обе лопасти Аррокота, имеет более яркий и менее красный вид по сравнению с поверхностью обеих лопастей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neck region connecting both lobes of Arrokoth has a brighter and less red appearance compared to the surfaces of both lobes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по очку на обеих костях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по очку на обеих костях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, очку, на, обеих, костях . Также, к фразе «по очку на обеих костях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information