По фантастической цене - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расстилать по полу - floor
обращаться по имени - call by name
распродажа по сниженным ценам - discount sale
ведение дел по доверенности - prosecution
ударять по мячу сверху вниз - smash
товарищ по кают-компании - companion in the wardroom
говорить по-английски - speak English
спуститься по линии - go down the line
относительное объемное водоизмещение по длине - fatness ratio
обязательство по заказу услуг - obligation to request services
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
приключенческая фантастика - sci-fi thriller
фантаст - fiction
фантастического - fiction
имеет фантастический вид - have a fantastic view
выглядеть фантастически - look fantastic
фантастические идеи - vapoury ideas
фантастическая ночь - fantastic night
научная фантастика 12 - sf 12
фантастические мечты - fantastic dreams
фантастический, нереальный план - fantastic scheme
повышать в цене - raise in price
ниже (в цене) - lower (in price)
присматриваться к цене - shop around
возрастать в цене - grow in price
разумный по цене - budget conscious
договорились о цене - agreed on a price
Прогноз по цене - outlook for price
по лучшей цене на - at the best price on
неэластичным по цене - price inelastic
по правильной цене - at the correct price
Есть по специальной цене: 79 долларов 99 центов, полностью водостойкий. |
Got one on special: $79.99, fully waterproof. |
Она о женщине, которая научилась договариваться о своей цене и заставлять считаться с её мнением. |
About a woman who learned to communicate her value and found her own voice. |
Он согласился продать свою долю в Ястребах по разумной цене. |
He's agreed to sell back his stake in the Hawks, at a reasonable price. |
В окнах домов было темно, и только кое-где на освещенной изнутри шторе мелькали фантастические силуэты. |
Most of the windows were dark, but now and then fantastic shadows were silhouetted against some lamp-lit blind. |
Покупка компании по справедливой цене - это разве обобрать? |
Buying a man's company for a fair price is hardly ripping him off. |
Иными словами, индикатор приближается к цене тем быстрее, чем быстрее растет или падает цена. |
In other words, the faster the price grows or sinks, the faster the indicator approaches the price. |
b) закрыть любую или все открытые позиции Клиента по такой цене, которую Компания обоснованно считает справедливой; |
b) close any or all open Client positions at prices the Company reasonably considers fair; |
До того как владение автомобилями распространилось по всему миру, цены на землю зависели от места, и близость к центральному городу или к местной железнодорожной станции сулило надбавку к цене. |
Before there was widespread automobile ownership, land prices depended on location, and proximity to the central city or to the local railroad station carried a premium. |
Тот факт, что акции в предыдущие несколько лет поднимались или опускались в цене, не имеет ровно никакого отношения к принятию решения о том, стоит ли их покупать сейчас. |
The fact that a stock has or has not risen in the last several years is of no significance whatsoever in determining whether it should be bought now. |
Товарные фьючерсы - это контракты на покупку либо продажу определенного количества товаров в оговоренную в контракте дату и по зафиксированной цене. |
Commodity futures are formal agreements to buy or sell a specified amount of a commodity at a specified future date for a specified price. |
Даже в октябре и ноябре, когда цена на нефть снижалась от июньского пика 107 долл./баррель, ни один из «нефтяных экспертов» ни разу не обмолвился о цене в 20 или 40 долларов. |
Even in October and November, when oil was trending lower from the June peak of $107/bbl, no “oil experts” were calling for $20 or $40 oil. |
Те, кто разбирает кладовки или гаражи и продают старье по цене, меньшей цены покупки, прибыли не получают, так что эти деньги не считаются доходом и не облагаются налогом. |
Those cleaning out closets or the garage and selling off junk for less than the original price paid are not turning a profit, so that money is not considered income and is not taxable. |
Наше отношение к научному и технологическому прогрессу уже давно находится под влиянием научной фантастики. |
How we engage with scientific and technological progress has long been influenced by science fiction. |
Инвесторы ищут недооцененные компании, чтобы купить их акции по низкой цене, до того, как остальные участники рынка по достоинству оценят эти акции и их цена вырастет. |
Investors seek out these companies in order to buy the shares at a low price, before the market catches up and the price of the shares increases. |
Акции компаний, добившихся успеха, сейчас продаются по цене, в несколько раз превышающей начальную. |
The successful company is now selling at several times the price at which it was originally offered. |
Однако, благодоря его умереной цене и цвету оно называется CARNE. |
However, because of its moderate price and its color, It is called CARNE. |
Они достают таблицы линейного программирования, теории статистических решений, минимаксные решения, и вычисляют... возможные прибыли в цене от трансакций и инвестиций - как мы. |
They get out their linear programming charts... statistical decision theories, minimax solutions and compute... price-cost probabilities of their transactions and investments like we do. |
Каупервуд, как водится, подослал к мистеру Парди подставных лиц, предложивших тому продать участок по сходной цене. |
Cowperwood had the customary overtures made by seemingly disinterested parties endeavoring to secure the land at a fair price. |
Фрэдрик Родни Холт, недавно приобрел в дополнение 106,656 акций по цене 19 центов. |
Frederick Rodney Holt, he recently made an additional preferred purchase of 106,656 shares at 19 cents a share. |
И он ищет, как бы продать или купить драгоценности по выгодной цене. |
He's looking to buy or sell a treasure at a posted price. |
Раньше оригинальность, самобытность были в цене. |
Originality or singularity used to be valued and sought after. |
Когда Колин впервые рассказал мне эту историю, первое, что меня поразило, это в высшей степени фантастические обстоятельства. |
The thing that struck me first of all, when Colin recounted the story to me, was its highly fantastic character. |
Никто же не будет по дорогой цене есть кур со скверными привычками! |
One can't eat fowls of a bad character at a high price. |
Они отсортированы по цене, насколько я припоминаю.... |
Well, they're arranged according to price, and as I recall.... |
Всего три с половиной таланта. Я бы все равно не смог на нем заработать, но вам продам по этой цене. |
For three and a half talents I couldn't make a profit on him, but for you... |
Рубен, я не скажу от имени издателей, но уверена, мы договоримся о цене. |
Reuben, I can't speak on behalf of my publishers but I'm sure that we can settle on a price. |
Мы не договорились о цене. |
We didn't settle on a price. |
И тогда мы договоримся о цене. |
And then we'll settle on a price. |
I'll buy it all... market rate. |
|
О цене мы договоримся. |
About the price we will surely come to an agreement. |
После известий о смерти Блэйка акции его компании··· Блэйк Медиа, учредителя данного канала... упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка. |
The stock of Blake Media, the parent company of this network plunged this morning on the news of Blake's death but bounced back after a statement by Blake's long-time number 2, Chuck Cedar. |
It'll be worth twice as much to us on the black market. |
|
Но иногда акции ползут вверх, тогда их приходится покупать по рыночной цене. |
But sometimes, the stocks go up, then you have to buy in at the market price. |
Не далеко, скромный в размерах, но более чем достаточная замена тому, что мы потеряли, и этот дворянин готов продать нам право собственности на землю по цене |
Not far, modest in size, but more than an adequate replacement for what we lost, and the noble is willing to sell us title to the land for a price |
Она наша гордость и радость, сэр, и мы отдадим ее только по хорошей цене. |
Oh, she's our pride and joy, sir, so we could not let her go except at a goodly price. |
Проблема заключается в цене. |
The prices are the problem. |
Компания 3М практически не видела изменений в цене своих акций. |
3M saw little to no change in its stock price. |
Неопубликованное письмо асгилла было выставлено на продажу антикварным букинистом в США в 2007 году по цене 16 500 долларов. |
Asgill's unpublished letter was offered for sale by an antiquarian bookseller in the United States in 2007, priced at $16,500. |
Чтобы восстановить землю, вскрышные породы должны быть сдвинуты назад, в данном случае по цене 29 000 долларов. |
To restore the land the overburden must be shifted back, in this case at a cost of $29,000. |
На практике, как торг, так и продажа по установленной цене были значительно более распространены. |
In practice, both haggling and sale by set-price have been significantly more common. |
Дидий Юлиан перекупил всех остальных по цене 6 250 драхм за стражника, что положило начало короткой гражданской войне. |
Didius Julianus outbid everyone else for the price of 6,250 drachmas per guard, an act that initiated a brief civil war. |
Обеспечивает общенациональный доступ по очень низкой цене. |
Provides nationalwide access at very low cost. |
Хотя содержание фильма было высмеяно, он получил некоторое признание за визуальные эффекты фантастических последовательностей. |
Though the film's content was derided, it received some recognition for the visual effects of the fantasy sequences. |
Основываясь на цене серебра, автор прямого допинга Сесил Адамс рассчитал эквивалент 72 долларов в 1992 году. |
Based on the price of silver, Straight Dope author Cecil Adams calculated an equivalent of $72 in 1992. |
Генеральный директор Threshold описывает фильм как эпическое научно-фантастическое приключение, которое станет частью трилогии. |
Threshold's CEO describes the film as an epic sci-fi adventure that will form part of a trilogy. |
В 2017 году SRAM запустила трансмиссию 1x12 GX Eagle, которая должна быть более доступной по цене, чем аналогичные существующие трансмиссии Eagle XX1 и X01. |
In 2017 SRAM launched the 1x12 GX Eagle drivetrain, intended to be more affordable than the similar existing Eagle XX1 and X01 drivetrains. |
The Stand-это постапокалиптический темный фантастический роман, написанный американским писателем Стивеном Кингом и впервые опубликованный в 1978 году издательством Doubleday. |
The Stand is a post-apocalyptic dark fantasy novel written by American author Stephen King and first published in 1978 by Doubleday. |
В сентябре 2008 года был сделан заказ на поставку 148 Амогов по цене 26,64 лакха. |
In September 2008, an order was made to supply 148 Amoghs for a cost of 26.64 lakh. |
По словам сотрудника ATSC, эти устройства были изготовлены по цене 150 фунтов стерлингов каждый поставщиками в Великобритании и Румынии. |
According to an associate of ATSC, the devices were manufactured at a cost of £150 each by suppliers in Great Britain and Romania. |
Кроме того, работая против Авиатора, он был по цене похож на более крупную и относительно популярную экспедицию. |
Also working against the Aviator was it was priced similar to the larger and relatively popular Expedition. |
Оба они находились достаточно близко к намеченной Галилеем траектории движения к Юпитеру, чтобы их можно было посетить по приемлемой цене. |
Both of these lay near enough to Galileo's planned trajectory to Jupiter that they could be visited at acceptable cost. |
Он работал с писательницей фантастических романов Мерседес лакей над несколькими своими альбомами. |
He worked with fantasy novel writer Mercedes Lackey on a few of his albums. |
Однако многие старые, редкие банкноты представляют ценность для коллекционеров, когда необоротные банкноты недоступны по доступной цене. |
However, many old, rare bank notes are valuable to collectors when uncirculated notes are not available at an affordable price. |
Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие. |
They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one. |
Они могли производить больше промышленных товаров, чем любая другая страна, и по самой низкой цене. |
They could produce more manufactured goods than any other country, and at the lowest price. |
Впоследствии он был куплен в 2003 году британским изобретателем и бизнесменом Джеймсом Дайсоном по цене, предположительно, 20 миллионов фунтов стерлингов. |
It was subsequently bought in 2003 by the British inventor and businessman James Dyson for a price believed to be £20 million. |
Раннее предпочтение Британии небольшим военным кораблям было продиктовано необходимостью содержать большой флот по разумной цене. |
Britain's early preference for smaller warships was dictated by its need to maintain a large navy at a reasonable cost. |
Мелкие продавцы подержанных и новых товаров идут на рынок Amazon, чтобы предложить товар по фиксированной цене. |
Small sellers of used and new goods go to Amazon Marketplace to offer goods at a fixed price. |
Google запустила свою версию spoon в ноябре 2014 года по цене $ 195. |
Google launched its version of the spoon in November 2014, priced at $195. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по фантастической цене».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по фантастической цене» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, фантастической, цене . Также, к фразе «по фантастической цене» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.