Практическому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Практическому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
practical
Translate
практическому -


За 50 лет они сделали шаг от невозможного к практическому и обыденному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 50 years, they go from impossible to practical, to ubiquitous.

Например, термин клиническая значимость относится к практическому значению лечебного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the term clinical significance refers to the practical importance of a treatment effect.

В 1975 году он написал свою первую книгу выигрыш турнира по каратэ, посвященную практическому изучению соревновательной подготовки для любого ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, he wrote his first book Winning Tournament Karate on the practical study of competition training for any rank.

Наконец Уотт получил доступ к оборудованию и практическому опыту мастеров, которые вскоре смогли заставить работать первый двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last Watt had access to facilities and the practical experience of craftsmen who were soon able to get the first engine working.

Я думал мы все можем заниматься вместе чтобы подготовиться к практическому экзамену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we might all study together for the practice exam.

Я немного скучал по старой школе, практическому подходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of miss the old-school, hands-on approach.

Самым популярным руководством Спенсера был ключ к практическому письму, изданный его сыновьями в 1866 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most popular Spencerian manual was The Spencerian Key to Practical Penmanship, published by his sons in 1866.

Он не имел формального образования в физике, все его знания были приобретены благодаря практическому опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no formal training in physics; all his knowledge had been gained through practical experience.

Теоретический разум высмеивается и считается противоречащим практическому разуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical reason is derided over and is considered against practical reason.

Ключевое отличие от первого заключается в том, что завеса невежества Ролза почти незаметно переходит от чисто идеального к практическому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key difference with respect to the former is that Rawls' veil of ignorance translates almost seamlessly from the purely ideal to the practical.

Ключом к практическому реактивному двигателю была газовая турбина, извлекающая энергию из самого двигателя для приведения в действие компрессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to a practical jet engine was the gas turbine, extracting power from the engine itself to drive the compressor.

Знание может относиться к теоретическому или практическому пониманию предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge can refer to a theoretical or practical understanding of a subject.

Приверженность руководителей и бывших комбатантов всех сторон практическому миростроительству обеспечивает дальнейшее его упрочение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commitment to practical peace-building by leaders and former combatants on all sides ensures that it keeps gaining strength.

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

Он работал главным образом в Париже и в 1887 году основал там Институт Пастера, чтобы увековечить свою приверженность фундаментальным исследованиям и их практическому применению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked chiefly in Paris and in 1887 founded the Pasteur Institute there to perpetuate his commitment to basic research and its practical applications.

Августин считал, что студентам должна быть предоставлена возможность применить полученные теории к практическому опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustine believed that students should be given an opportunity to apply learned theories to practical experience.

Американская ассоциация адвокатов призвала американские юридические школы перейти к практическому подходу в докладе Маккрейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Bar Association called for American law schools to move towards a practice-based approach in the MacCrate Report.

Они сделали это, распространив в 1866 году ранее не публиковавшуюся книгу Спенсера ключ к практическому чистописанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This they did by distributing Spencer's previously unpublished book, Spencerian Key to Practical Penmanship, in 1866.

Однако они сталкиваются с вечными проблемами финансирования мер по практическому осуществлению других частей Программы действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They faced perennial problems of funding for the implementation of other parts of the Programme of Action, however.

Это двухлетнее дополнение к академическому 3-летнему бакалавру в области инженерии или практическому 3,5-летнему профессиональному бакалавру в области инженерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a two-year add-on to either an academic 3-year Bachelor in Engineering or a practical 3.5-year Profession Bachelor of Engineering.

Практическая эффективность газовых переключателей с гелиевого разбавителя на нитроксид для ускорения декомпрессии не была убедительно продемонстрирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practical efficacy of gas switches from helium based diluent to nitrox for accelerating decompression has not been demonstrated convincingly.

Мы подогреваем волосы до 230 градусов по Цельсию и выше практически каждый день, чтобы сохранить прямые волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fry our hair at temperatures of 450 degrees Fahrenheit or higher almost daily, to maintain the straight look.

В течении зимы, с 22 ноября до 21 января, Солнце никогда не пересекает горизонт и люди живут практически в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winter, from 22 November till 21 January, the sun never crosses the horizon and the inhabitants live almost in darkness.

Это практически руководство по эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's practically a how-to manual.

Граймс ванной практически не пользуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Grimes very rarely has a bath.

Полностью новый, перезагрузившийся бокс-сет Paranoia был разработан для воспроизведения практически сразу после открытия коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The all new, rebooted Paranoia box set has been designed to be played almost immediately from opening the box.

К сожалению, очень немногие страны имеют официальные определения метрополий, поэтому официальные цифры практически не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, very few countries have official metropolitan area definitions so official figures are essentially unworkable.

Но сегодня точно не такой момент: в США, Японии, Германии и Великобритании достигнуто состояние практически полной занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today is not one of those times: countries like the US, Japan, Germany, and the UK are at virtually full employment.

Большинство из тех, кто связан с любительским театром, практически не имеют профессиональной подготовки или опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of those associated with amateur theatre have little or no professional training or experience.

Транспортное средство не обеспечивает практически никакой защиты от того, чтобы быть сметенным; это может сделать людей слишком самоуверенными и менее вероятными, чтобы избежать внезапного наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vehicle provides little to no protection against being swept away; it may make people overconfident and less likely to avoid the flash flood.

Более прохладная среда не только препятствует росту бактерий, но и практически не оказывает вредного воздействия на нормальный тростник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do cooler environments discourage bacterial growth, but there are almost no harmful effects on a normal reed.

Слушай, сделка уже практически сделана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the deal is practically made.

Знаменитый Реймсский собор был практически разрушен немцами вместе со многими другими зданиями в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famous Reims Cathedral was virtually destroyed by the Germans along with many other buildings in the region.

К тому же, она практически больше не ест...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the most part she stopped eating as well...

Жизнь на Земле практически погибла от радиации после войны с применением водородных и нейтронных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of life on Earth was killed by radiation in the hydrogen and neutron bomb war.

Я практически могу чуять их запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can practically smell them.

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

Причем содержание в обеих статьях практически одинаковое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the content in both articles is almost the same,.

Практически, это моя номинация тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost like it's my nomination, too.

Обитая на домах-лодках, Баджо практически полностью разорвали все связи с сушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bajau, who live on houseboats, have almost completely severed their ties with the land.

Путин и Медведев неоднократно заявляли, что перед оглашением своего решения о выставлении кандидатур (и практически неизбежной победе) на выборах обязательно посоветуются друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin and Medvedev have repeatedly stated that they will consult with one another before announcing a decision on which of them will stand for — and most assuredly win — election.

Практически ни одна критическая статья о нем не является позитивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually none of the critical writing about it is positive.

Ты мне не сказал практически ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're telling' me and in essence, is absolutely nothing.

Однако культ, создаваемый вокруг фигуры отца нации, который правил страной как диктатор, в Азербайджане практически не знает границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the cult that revolved around the father figure for the nation, who governed his country like a dictator practically knows no limits in Azerbaijan.

Всего несколько лет тому назад практически все думали, что в 2013 году население России будет составлять менее 141 миллиона человек, непрерывно при этом сокращаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a few years ago pretty much everyone expected that, in 2013, Russia’s population would be less than 141 million and shrinking.

К 1958 году муж Ольги был практически парализован, и она продала часть своих оставшихся драгоценностей, чтобы собрать средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1958, Olga's husband was virtually paralyzed, and she sold some of her remaining jewelry to raise funds.

Как я и предполагал, капитан, уничтожающее цивилизации массовое безумие практически по прямой проходит через этот сектор галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I speculated, captain, the overall pattern of mass insanity destroying civilizations follows an almost straight line through this section of the galaxy.

Его практическая значимость ограничивается мысленным экспериментом и формализмом, поскольку мгновенный обмен сообщениями невозможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its practical relevance is restricted to a thought experiment and formalism, because instantaneous message exchange is impossible.

Другое преимущество заключается в том, что терагерцовое излучение практически не выделяет тепла, что снижает требования к охлаждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another advantage is that terahertz radiation generates almost no heat, thus reducing cooling requirements.

Я гнался за вами практически через половину проклятого Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been chasing after you lot halfway across bloody Toronto.

И Дональд Трамп начал превращать Нью-Йорк в город для богатых, практически ничего не платя за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Donald Trump began to transform New York into a city for the rich, while he paid practically nothing.

Ее мир практически рухнул, и она даже не представляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her world is about to fall apart, and she has no idea.

Эти психические состояния практически не изучались наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been little scientific study of these mental states.

Во многих городах полностью отсутствует электричество, поэтому выйти с ними на связь практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cities, entire power grids are down, making communication next to impossible.

Благодаря вашей заботе, я практически исцелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to your ministrations I am almost completely healed.

Карты эпохи Просвещения практически повсеместно использовали медные пластины инталии, отказавшись от хрупкой, грубой технологии резьбы по дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maps of the Enlightenment period practically universally used copper plate intaglio, having abandoned the fragile, coarse woodcut technology.

Обсерватории могут фильтровать длину волны натрия из своих наблюдений и практически устранять помехи от близлежащего городского освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observatories can filter the sodium wavelength out of their observations and virtually eliminate the interference from nearby urban lighting.

В конечном счете это потребовало бы слишком большой материально-технической поддержки, чтобы быть практически осуществимым на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, this would have required too much logistical support to be practical in the field.

Боевые возможности практически сведены к нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our operational capability for actual combat is virtually nil.



0You have only looked at
% of the information