Предназначен для организаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предназначен для организаций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
designed for organizations
Translate
предназначен для организаций -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Изначально домен предназначался для некоммерческих организаций, но в августе 2019 года это ограничение было снято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domain was originally intended for non-profit entities, but this restriction was removed in August 2019.

Эта страница предназначена для обсуждения организации и макета главной страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page is for discussing the organization and layout of the main page.

Запасы, не предназначенные для продажи клиентам или клиентам, могут храниться в любых помещениях, используемых организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inventories not intended for sale to customers or to clients may be held in any premises an organization uses.

Пользователям разрешается скачивать файлы до тех пор, пока они предназначены для их собственного использования для организации, гастролей и продвижения выставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users are allowed to download as long as it is for their own use for organising, touring and promoting exhibitions.

Вертикальные приложения - это нишевые продукты, предназначенные для определенного типа отрасли или бизнеса, или подразделения внутри организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vertical applications are niche products, designed for a particular type of industry or business, or department within an organization.

Предназначен не только для гостей отеля, с возможностью его использования для организации свадебных торжеств, чествований по поводу окончания института, приемов, фирменных банкетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only for hotel guests, versatile use for wedding and graduation receptions, banquets and business parties.

Автомобили по-прежнему предназначались для элиты, а джипы в основном использовались правительственными организациями и в некоторых сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cars were still meant for the elite and Jeeps were largely used by government organizations and in some rural regions.

Таким образом, миддены использовались для организации ресурсов и не предназначались для нанесения ущерба ландшафту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, middens were used to organise resources and were not intended to, and did not, damage the landscape.

LEI-это идентификационный код, предназначенный для распознавания всех организаций и фондов, участвующих в финансовых операциях по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEI is an identification code designed to recognize all of the entities and funds involved in financial transactions worldwide.

Эта страница предназначена для запросов на новые статьи о некоммерческих организациях, благотворительных организациях и торговых группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page is for requests for new articles about non-profit Organizations, Charities, and Trade Groups.

Поэтому проблема на самом деле заключается не в ВТО, а в отсутствии таких же влиятельных и эффективных организаций, всецело предназначенных для достижения этих самых социальных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the trouble is thus not really with the WTO, but with the lack of similarly powerful and effective institutions devoted to these other social goals.

Рабочий совет - это совещательное собрание, состоящее из членов рабочего класса, предназначенное для установления самоуправления рабочих или рабочих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workers' council is a deliberative assembly, composed of working class members, intended to institute workers' self-management or workers'

Хотя первоначально оно предназначалось только для организации туристических путешествий во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although in the beginning they only planned to organize tourist excursions in time.

Например, существует более 30 программных пакетов, предназначенных для некоммерческих организаций, чтобы использовать их для анализа пожертвований, управления волонтерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, there are more than 30 software packages designed for nonprofits to use to analyse donations, manage volunteers.

Этот вид сотрудничества предназначен для тех, кто хочет развивать свои сервисы и услуги на рынке Forex (обучение трейдингу, консультации, организация торгового зала).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of partnership was created for those who want to develop his services on the Forex (trading training, consulting, trading hall arrangement).

Как вспомогательная программная система, так и система каталогов заказов предназначены для использования всеми сотрудниками организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the supporting software system as well as ordering catalogue system are designed to be used by all employees of an organization.

Документированная структура процесса программного обеспечения предназначена для руководства теми, кто хочет оценить согласованность организации или проекта с ключевыми областями процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software process framework documented is intended to guide those wishing to assess an organization's or project's consistency with the Key Process Areas.

Таким образом, главная книга предназначена для организации и суммирования отдельных проводок, перечисленных во всех журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the General Ledger is therefore to organize and summarize the individual transactions listed in all the journals.

Первой организацией, разработавшей атомную энергетику, стал Военно-Морской Флот США с реактором S1W, предназначенным для приведения в движение подводных лодок и авианосцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first organization to develop nuclear power was the U.S. Navy, with the S1W reactor for the purpose of propelling submarines and aircraft carriers.

По словам университетских чиновников, четыре письма были написаны на английском языке, а одно-на китайском, предназначенном для рассылки новостным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to university officials, four of the letters were in English and one written in Chinese, intended to be mailed to news organizations.

Мы вытащили те же записи, и обнаружили, что сняты больше 250 000, предназначенных для местных благотворительных организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pulled the same records and found over $250,000 in withdrawals earmarked for local charities.

Простите, Ваша честь, Указ 13224 предназначен для разыскивания фальшивых благотворительных фондов, спонсирующих террористические организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, Your Honor, 13224 is intended to ferret out fake charities funding terrorist organizations.

Amazon Photos-это сопутствующий сервис, предназначенный для хранения, организации и обмена фотографиями и видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon Photos is a related service geared toward storing, organizing, and sharing photos and videos.

Системный Кайдзен осуществляется организованным образом и предназначен для решения проблем системного уровня в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

System Kaizen is accomplished in an organized manner and is devised to address system level problems in an organization.

Непосредственно после разработки модуля NICA был внедрен модуль “Radioman”, предназначенный для подготовки материалов в Радиослужбе Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “Radioman” module for United Nations Radio production was introduced on the heels of the NICA module.

Первоначально он предназначался для некоммерческих организаций или организаций некоммерческого характера, которые не отвечали требованиям, предъявляемым к другим рдву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally intended for non-profit organizations or organizations of a non-commercial character that did not meet the requirements for other gTLDs.

Балохоны не были лишены привлекательности, но становилось совершенно очевидно, что их основное предназначение - скрадывать женскую фигуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kirtles were not entirely unattractive, but they were certainly most efficient at covering up any human feature.

Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a program that is exclusively for the benefit of sea organization members.

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

Усилия по созданию более надежной финансовой основы для Организации Объединенных Наций должны начаться с пересмотра двух шкал взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to place the United Nations on a more secure financial footing must begin with the updating of the two scales of assessment.

Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization.

Примечание. Организаторы мероприятия могут в любое время добавить или редактировать адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Hosts of an event can add or edit the address at any time.

Администрация Обамы, между тем, настаивает на том, что система предназначена для отражения потенциальной угрозы со стороны Ирана, и отвергает российские возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration, meanwhile, maintains that the system is meant to counter a potential threat from Iran and dismisses Russia’s objections.

Спор по контракту между Газпромом и его партнерами в Украине, в которой находится большая часть предназначенного для Европы газа России, повышает уровень риска для обычных маршрутов, говорят должностные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say.

Я ищу искупления помогая Хиро осуществить его предназначение спасти мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sought redemption by helping hiro fulfill his destiny to save the world.

Толланд на это и рассчитывал. Военно-морская тепловая визуальная система береговой охраны была предназначена для обнаружения в темноте жертв кораблекрушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland had expected as much. NightSight was Raytheon's marine thermal imaging system, capable of locating wreck survivors in the dark.

Этот предназначен для лечения костных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one was written to cure bone ailments.

Мисс Томсон, устройства, которые производятся на заводе, каково их предназначение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Thompson, the transponders you make at the factory, what do they do?

Теперь я - организатор, и мне хорошо платят за политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an organizer now. I get a lot of political contributions.

Эти слова, решила я, предназначались для ушей Эдгара; сама я этому ничуть не поверила и, никому ничего не сказав, принесла ей чаю с гренками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I set down as a speech meant for Edgar's ears; I believed no such thing, so I kept it to myself and brought her some tea and dry toast.

Это верно, однако полиэстер так же часто ловит эти элементы рядом с материалом, который он предназначен для защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is true, however the polyester just as frequently traps these elements next to the material it is intended to protect.

Он предназначался для стрельбы с такелажа военных кораблей Королевского флота на палубу в случае, если корабль будет взят на абордаж вражескими моряками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended to be fired from the rigging of Royal Navy warships onto the deck in the event that the ship was boarded by enemy sailors.

Когда блок предназначен для установки на скамейку, его называют скамейкой-камнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the block is intended for installation on a bench it is called a bench stone.

Шпиндельные масла-это разновидность низковязкого минерального масла, предназначенного для смазки шпинделей высокоскоростных машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spindle oils are a type of low-viscosity mineral oil marketed for use in lubrication of high-speed machine spindles.

Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists.

Dassault Mirage IV, главный французский стратегический бомбардировщик, предназначался для нанесения ударов по советским позициям в рамках французской ядерной триады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dassault Mirage IV, the principal French strategic bomber, was designed to strike Soviet positions as part of the French nuclear triad.

Первоначально предназначенная для обучения общественности, книга использовалась в качестве учебника в США для ее научного метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally intended to teach the public, the book was used as a textbook in the United States for its scientific method.

Батарея глубокого цикла-это батарея, предназначенная для регулярного глубокого разряда, использующая большую часть своей емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deep-cycle battery is a battery designed to be regularly deeply discharged using most of its capacity.

Эта программа предназначена для того, чтобы помочь пожилым людям с потерей слуха адаптироваться и оставаться на связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program is designed to assist seniors with hearing loss to adapt and stay connected.

В то время нечетные минорные релизы предназначались для разработки и испытаний,а четные - для производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A muon, in turn, can decay to form an electron or positron.

Лысые колпачки, используемые в театре, сделаны из более толстой резины, предназначенной для быстрого и многократного надевания и снятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bald caps used in the theatre are made of thicker rubber, intended to be put on and off rapidly and multiple times.

Ядерные боеприпасы включают в себя ядерные бомбы B61 и B83; крылатая ракета AGM-129 ACM также предназначалась для использования на платформе B-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear ordnance includes the B61 and B83 nuclear bombs; the AGM-129 ACM cruise missile was also intended for use on the B-2 platform.

Судовая мельница-это византийское изобретение, предназначенное для измельчения зерна с помощью гидравлической силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship mill is a Byzantine invention, designed to mill grains using hydraulic power.

Он предназначался для использования в качестве железнодорожного моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended to be used as a railroad bridge.

Значок внешней ссылки предназначен для внешних ссылок, а не для внутренних ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An external link icon is for external links, not internal links.

В 1993 году ему был присвоен статус объекта категории II, первого жилого комплекса послевоенного совета Великобритании, предназначенного для сохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, it was granted Grade II listed status, the first UK post-war council housing estate to be designated for preservation.

Финальный предстартовый трейлер был выпущен 18 октября 2018 года и предназначался для телевизионной рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final pre-launch trailer was released on October 18, 2018, intended to be a television advertisement.

Конференция по вопросам путешествий и туризма, проведенная Организацией Объединенных Наций в 1963 году, не привела к появлению стандартизированных паспортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conference on travel and tourism held by the United Nations in 1963 did not result in standardized passports.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предназначен для организаций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предназначен для организаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предназначен, для, организаций . Также, к фразе «предназначен для организаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information