Предоставлять привилегию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: give, afford, provide, allow, leave, grant, furnish, lend, accord, tender
словосочетание: make available
предоставлять помещение - provide a room
предоставлять главную роль - star
предоставлять информацию - To provide information
предоставлять преимущество - grant an advantage
предоставлять отсрочку от призыва по состоянию здоровья - defer on medical grounds
предоставлять краткосрочную ссуду - lend short
предоставлять подробную информацию - provide details
предоставлять разъяснение - provide clarification
предоставлять ссуду - lending money
предоставлять полномочия - invest with powers
Синонимы к предоставлять: добавлять, предоставлять, поставлять сырье, уступать, передавать, доверять, убирать, допускать, доставать, раздобывать
имя существительное: privilege, prerogative, perquisite, franchise, perk, indulgence, right, exemption, freedom, charter
дипломатическая привилегия - diplomatic privilege
импортная привилегия - import privilege
налоговая привилегия - fiscal privilege
необоснованная привилегия - undue preference
привилегия работника - employee privilege
привилегия работников - employees privilege
экспортная привилегия - export privilege
Синонимы к привилегия: предпочтение, привилегия, преимущество, льгота, приоритет, превосходство, достоинство
Значение привилегия: Преимущественное право, льгота.
Все газеты требовали в один голос, чтобы Каупервуду не предоставлялось больше никаких привилегий. |
The newspapers have been full of the fact that nothing favorable to Cowperwood was to be put through. |
Они провозгласили бы Хидэеси королем Японии и предоставили бы ему привилегию официальных торговых отношений дани с династией Мин. |
They would establish Hideyoshi as king of Japan and grant him the privilege of formal tribute trade relations with the Ming dynasty. |
Это новое законодательство также предоставляло духовенству равные имущественные и наследственные права, а также привилегии, которые предоставлялись гражданам, если они были ветеранами войны. |
This new legislation also gave the clergy equal property and inheritance rights as well as the privileges that were granted to citizens if they were war veterans. |
Однако ближе к концу 1952 года FCC изменила свою политику и предоставила полные привилегии генералам и условным солдатам, начиная с середины февраля 1953 года. |
However, near the end of 1952, FCC reversed its policy and gave full privileges to Generals and Conditionals, effective mid-Feb 1953. |
Привилегированный торговый счет представляет исполнение ордеров по наиболее выгодной цене из предоставленных лучшими поставщиками ликвидности. |
The privileged trading account represents the best choice prices and conditionally provided by top-tier liquidity providers. |
Стинеру предоставили удобное кресло, чистое белье, особую посуду, газеты, привилегии в переписке, допуске посетителей и прочем. |
For Stener a good chair, clean linen, special cutlery and dishes, the daily papers, privileges in the matter of mail, the visits of friends, and the like. |
Учетные записи привилегированных пользователей предоставляются с учетом функциональной необходимости и, при наличии имени, в соответствии с функциональными требованиями должности, изложенными в описании должности. |
The privileged accounts in question were by virtue of functional necessity and, where named, based on functional job requirements as documented in job descriptions. |
Став королем Англии, он предоставил много привилегий Королевскому флоту, чтобы обеспечить их лояльность и сотрудничество. |
After becoming King of England, he granted many privileges to the Royal Navy in order to ensure their loyalty and cooperation. |
В 1296 году городские привилегии Слупцы были возобновлены; на этот раз Слупце был предоставлен целый ряд новых привилегий. |
In 1296 Słupca's town privileges were renewed; this time Słupca was granted a range of new privileges. |
В результате ему часто предоставлялись особые права и привилегии, включая торговые монополии и льготы. |
As a result, it was frequently granted special rights and privileges, including trade monopolies and exemptions. |
Закон может предоставить человеку привилегию задерживать кого-то другого против его воли. |
The law may privilege a person to detain somebody else against their will. |
Privileges and rights are given based on these groups. |
|
Хартии использовались в Европе со средневековых времен для предоставления прав и привилегий городам, местечкам и городам. |
Charters have been used in Europe since medieval times to grant rights and privileges to towns, boroughs and cities. |
После рукоположения этим служителям были предоставлены те же права и привилегии, что и священникам, служителям и раввинам традиционных теистических религий. |
Upon ordination these ministers were then accorded the same rights and privileges granted by law to priests, ministers, and rabbis of traditional theistic religions. |
Законопроект предусматривал предоставление такой же привилегии зарегистрированным студентам университетов. |
The bill sought for registered university students be given the same privilege. |
Но вот туннель... Уверены ли вы, что его тоже можно причислить к категории безвозмездно предоставляемых привилегий? |
But this tunnel, now-do you think that should fall in the same category of public beneficences? |
Ориентированные на рынок левые либертарианцы утверждают, что так называемые свободные рынки на самом деле состоят из экономических привилегий, предоставляемых государством. |
Market-oriented left-libertarians argue that so-called free markets actually consist of economic privileges granted by the state. |
Затем федеральное правительство начало признавать законно заключенные однополые браки и предоставлять федеральные права, привилегии и льготы. |
The federal government then began to recognize lawfully performed same-sex marriages, and provide federal rights, privileges and benefits. |
В Чили 103-я статья Конституции провозглашает владение оружием привилегией, предоставляемой в соответствии со специальным законом. |
In Chile, the 103rd article of the Constitution declares gun ownership as a privilege granted in accordance to a special law. |
Наследственные титулы без привилегий продолжали предоставляться вплоть до падения Второй Империи в 1870 году. |
Hereditary titles, without privileges, continued to be granted until the Second Empire fell in 1870. |
В более общем плане гуманисты Великобритании стремились защитить свободу слова, поддержать ликвидацию мировой бедности и отменить привилегии, предоставленные религиозным группам. |
More generally Humanists UK aimed to defend freedom of speech, support the elimination of world poverty and remove the privileges given to religious groups. |
Кроме того, заключенным было предоставлено несколько больше привилегий, включая почтовую корреспонденцию и право получать продовольственные посылки. |
The inmates were also allowed slightly more privileges, including postal correspondence and the right to receive food parcels. |
По словам Гелота, правительство намерено предоставить трансгендерам Все права и привилегии, которыми в настоящее время пользуются зарегистрированные касты и зарегистрированные племена. |
According to Gehlot, the Government intends to provide transgender people with all rights and entitlements currently enjoyed by scheduled castes and scheduled tribes. |
Самым важным результатом этих возобновленных контактов стало решение пакистанского кабинета 2 ноября о том, чтобы предоставить Индии статус самой привилегированной страны (MFN) в торговых отношениях. |
The most important outcome of these renewed contacts was the Pakistani cabinet's decision, on November 2, to grant India most-favored-nation (MFN) status in trade relations. |
Он предоставил привилегии тосканским купцам и банкирам, что укрепило их положение в Регно. |
He granted privileges to the Tuscan merchants and bankers which strengthened their position in the Regno. |
Royal Magda Etoile занимает привилегированное месторасположение в непосредственной близости от Триумфальной арки. Свои услуги Вам готовы предоставить профессиональные сотрудники. |
Royal Magda Etoile boasts a privileged location within a stone's throw of the Arc de Triomphe, and the professional staff are totally dedicated to you. |
Привилегия обеспечивает полную защиту и ответ на иск о диффамации, хотя условия, возможно, должны быть выполнены до того, как эта защита будет предоставлена. |
Privilege provides a complete bar and answer to a defamation suit, though conditions may have to be met before this protection is granted. |
В крайних случаях некоторые помилования могут рассматриваться как акты коррупции со стороны должностных лиц в форме предоставления эффективного иммунитета в качестве политических привилегий. |
In extreme cases, some pardons may be seen as acts of corruption by officials in the form of granting effective immunity as political favors. |
В некоторых средах пользователи имеют чрезмерные привилегии, поскольку им был ненадлежащим образом предоставлен статус администратора или эквивалентный статус. |
In some environments, users are over-privileged because they have been inappropriately granted administrator or equivalent status. |
Некоторым другим служителям Католической Церкви предоставляется привилегия носить кольца, даже если они не пользуются привилегией носить папские облачения. |
Certain other offices within the Catholic Church are given the privilege of wearing rings even if they do not partake of the privilege of pontifical vestments. |
Страна, предоставляющая транзитные права, может взимать плату за эту привилегию. |
A country granting transit rights may impose fees for the privilege. |
С 1492 года Венеция стала регулярно предоставлять привилегии на книги. |
From 1492 onwards Venice began regularly granting privileges for books. |
Ориентированные на рынок левые либертарианцы утверждают, что так называемые свободные рынки на самом деле состоят из экономических привилегий, предоставляемых государством. |
Market-oriented left-libertarians argue that so-called free markets actually consist of economic privileges granted by the state. |
Это становится плохим только тогда, когда вы не предоставляете такого же права или привилегии зороастрийцам. |
It only becomes a bad thing when you do not afford that same right or privilege to Zoroastrians. |
На юге страны сложилась система, предусматривающая предоставление титулов с соответствующими привилегиями. |
In the south, a system involving grants of title with associated privileges has developed. |
Частные транспортные средства не являются общими; право собственности рассматривается не как право, а как привилегия, предоставляемая за исполнение. |
Privately owned vehicles are not common; ownership is not seen as a right but as a privilege awarded for performance. |
Государственные автомобильные агентства предоставляют НДР имена лиц, которые потеряли свои привилегии или были осуждены за серьезное нарушение правил дорожного движения. |
State motor vehicle agencies provide NDR with the names of individuals who have lost their privilege or who have been convicted of a serious traffic violation. |
Частные транспортные средства не являются общими; право собственности рассматривается не как право, а как привилегия, предоставляемая за исполнение. |
Tablature notation for the tin whistle is a graphical representation of which tone holes the player should cover. |
Налоговое законодательство США предоставляет CPA и EAs форму привилегии бухгалтера-клиента. |
U.S. tax laws grant CPAs and EAs a form of accountant–client privilege. |
Отдайте ей вашу привилегированную часть, которая не предоставляет права голоса, за ее часть, которая позволяет голосовать. |
Trade her your preferred shares, which have no voting rights, for her common shares, which do. |
Системы объектных возможностей позволяют, например, отсрочить предоставление одноразовой привилегии до того момента, когда она будет использована. |
Object capability systems allow, for instance, deferring granting a single-use privilege until the time when it will be used. |
Город приобретал все большую степень автономии от центрального правительства, включая привилегии, предоставленные хартией Ричарда II в 1396 году. |
The city acquired an increasing degree of autonomy from central government including the privileges granted by a charter of Richard II in 1396. |
Поэтому я утверждаю, что доктор должен обладать всеми правами и привилегиями, предоставленными художнику по закону. |
I therefore submit that the Doctor should be entitled to all rights and privileges accorded an artist under the law. |
В нем содержалась ошибка, которая позволяла злоумышленнику предоставлять себе привилегии доступа к рабочей версии сайта. |
It contained a bug which allowed an attacker to grant themselves privileges in accessing the production version of the site. |
Он хотел тоже посмотреть в щель: место было только для одного. Таким образом, я должен был на время отказаться от наблюдений за марсианами и предоставить эту привилегию ему. |
He wanted the slit, which permitted only one of us to peep through; and so I had to forego watching them for a time while he enjoyed that privilege. |
Этот принцип означает предоставление учетной записи Пользователя или процессу только тех привилегий, которые необходимы для выполнения его предназначенной функции. |
The principle means giving a user account or process only those privileges which are essential to perform its intended function. |
Ориентированные на рынок левые либертарианцы утверждают, что так называемые свободные рынки на самом деле состоят из экономических привилегий, предоставляемых государством. |
Market-oriented left-libertarians argue that so-called free markets actually consist of economic privileges granted by the state. |
Королевские привилегии были исключительными и обычно предоставлялись на шесть лет с возможностью продления. |
Royal privileges were exclusive and usually granted for six years, with the possibility of renewal. |
Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы предоставляет организации определенные привилегии и иммунитеты. |
The General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe grants the organisation certain privileges and immunities. |
Сертификат спортивного пилота предоставляет ограниченные привилегии в основном для рекреационного использования. |
The sport pilot certificate offers limited privileges mainly for recreational use. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Выберите своих сотрудников или партнеров, которым хотите предоставить разрешения, и нажмите Далее. |
Select people within your business or partners to grant permissions to, and then click Next. |
Это оградит их население от проблем Запада и, на глобальном уровне, предоставит контр-импульс ухудшающейся глобальной перспективе. |
This would shield their populations from the West's problems and, at the global level, provide a counter-impetus to the deteriorating global outlook. |
Приятно осознавать, что я предоставила публичные услуги. |
It's nice to know I performed a public service. |
Я предоставила ему квартиру, завела будильник но я не собираюсь выворачиваться наизнанку. |
I've given him a place to stay, I'll set an alarm but I'm not gonna turn my life completely upside down. |
KCET присоединился к PBS в 2019 году, таким образом, предоставив Лос-Анджелесу четыре различных членских станции. |
KCET rejoined PBS in 2019, thus giving the Los Angeles area four different member stations. |
Эти изменения также предоставили начинающим и техническим классам ограниченные голосовые привилегии на 10-метровом КВ-диапазоне. |
The changes also granted Novice and Technician classes limited voice privileges on the 10-meter HF band. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставлять привилегию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставлять привилегию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставлять, привилегию . Также, к фразе «предоставлять привилегию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.