Предотвращение аварий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: prevention, preclusion, obviation, debarment
предотвращение изменения климата - mitigation of climate change
предотвращение взрыва - explosion prevention
предотвращение внезапного нападения - prevention of a surprise attack
предотвращение нападения - prevention of an attack
предотвращение обледенения крыла - wing anti icing
предотвращение осадкообразования - sludge prevention
предотвращение перегрузки - congestion avoidance
предотвращение попадания воды в топливо - water in fuel prevention
предотвращение попадания картерных газов в атмосферу - crankcase emission prevention
предотвращение экологических инцидентов - environmental incident prevention
Синонимы к предотвращение: предотвращение, предупреждение, профилактика, предохранение, отход, разрыв, превенция
имя существительное: accident, crash, wreck, failure, emergency, breakdown, fault, trouble, casualty, damage
смертельная авария - fatal accident
авария вследствие переходного режима перегрузки - transient overpowet accident
автомобильная авария - motor vehicle collision
авария в энергосистеме в азербайджане - accident in the power system in Azerbaijan
авиационная авария - aviation accident
странная авария - strange accident
серьезная авария - serious accident
авария на атомной станции - nuclear plant accident
авария на Чернобыльской АЭС - Chernobyl accident
малая авария - petty average
Синонимы к авария: нарушение, несчастный случай, катастрофа, ущерб, выход из строя, вред, неудача, столкновение, убыток
Антонимы к авария: счастье, восстановление, выгода, благополучие, починка, наладка
Значение авария: Повреждение какого-н. механизма, машины во время действия, движения.
Подмножеством предотвращения аварий являются системы помощи водителю, которые помогают водителю обнаруживать препятствия и управлять транспортным средством. |
A subset of crash avoidance is driver assistance systems, which help the driver to detect obstacles and to control the vehicle. |
18 июля 2008 года министр транспорта посетил объект и объявил об окончательном правиле, направленном на предотвращение аварий, вызванных взрывами топливных баков. |
On July 18, 2008, the Secretary of Transportation visited the facility and announced a final rule designed to prevent accidents caused by fuel-tank explosions. |
В настоящем документе содержится информация о планируемом рабочем совещании по предотвращению загрязнения вод в результате аварий на трубопроводах. |
This document provides information on the planned workshop on the prevention of water pollution due to pipeline accidents. |
В частности, усилия будут направлены на совершенствование деятельности по комплексному управлению ликвидацией отходов, предотвращению экологических рисков и ликвидации последствий промышленных аварий;. |
This will seek, inter alia, to advance integrated waste management, the prevention of environmental risks and recovery from industrial accidents;. |
Ядерная безопасность охватывает меры, принимаемые для предотвращения ядерных и радиационных аварий и инцидентов или ограничения их последствий. |
Nuclear safety covers the actions taken to prevent nuclear and radiation accidents and incidents or to limit their consequences. |
Конвенция направлена на предотвращение возникновения аварий, снижение их частоты и тяжести, а также смягчение их последствий. |
The Convention aims to prevent accidents from occurring, to reduce their frequency and severity, and to mitigate their effects. |
Предотвращение аварий в ребризерах от сбоев ячеек возможно в большинстве случаев путем точного тестирования ячеек перед использованием. |
Preventing accidents in rebreathers from cell failures is possible in most cases by accurately testing the cells before use. |
Среди первых миссий в случае аварии-предотвращение дальнейших аварий, дополнительных повреждений и травм. |
Among the first missions in an accident is prevention of further accidents, additional damages and injuries. |
Растения, которые стали скученными, должны быть разделены и пересажены, чтобы дать место для дальнейшего роста и помочь предотвратить заражение вредителями. |
Plants that have become crowded should be divided and repotted to allow room for further growth and help prevent pest infestations. |
Представим, что мы сможем сократить число аварий на 90%, или даже 99%, в ближайшие десять лет |
Suppose that we can indeed eliminate 90 percent of those accidents, or even 99 percent in the next 10 years. |
Это быстрое и решительное заявление казалось Нелл единственным средством предотвратить новую ссору. |
Making the statement, making it firm and fast, was Nell's only solution to fending off another argument. |
Сегодня 20 миллионов детей серьезно страдают от недоедания и различных предотвратимых болезней. |
Today, 20 million children are severely malnourished and suffer from various preventable diseases. |
Вследствие соединения основных данных САМЬаск с вашей PPS/ERP системой, значительно сокращаются издержки времени для сохранения документов. Одноразовый ввод данных в PPS/ERP систему экономит пользователям ценное время и предотвращает ошибки при вводе. |
Time investment for document filing is obviously reduced by means of master data coupling of CAMback with your PPS/ ERP system. |
Возможность проверки сосудов, не утвержденных в соответствии с ДОПОГ/МПОГ, предотвратит их использование для других целей. |
The ability to control receptacles not approved under ADR/RID will prevent their being diverted to other uses. |
Никто не станет отрицать тот факт, что благодаря Договору удалось предотвратить широкомасштабное горизонтальное распространение ядерного оружия. |
Nobody would deny the fact that the Treaty has succeeded in preventing widespread horizontal proliferation. |
Все это вызывает тревогу, но можно ли было предотвратить усиление политического исламизма в таких местах, как Египет, Тунис и Алжир? |
Worrying as it is, could the rise of political Islamism in places such as Egypt, Tunisia or Algeria have been avoided? |
это общий контракт, который предотвращает нас от убийства друг друга, как дикие звери. |
It's a common contract that precludes us from just killing each other, like wild animals. |
И вот эти молодые борцы с преступностью, юные федералы, каждый из них предотвратил преступление и не дал внести новую строку в чёрную книгу преступных дел. |
And these junior crime fighters here, these Junior G-men, has, every one of them, stopped some crime from occurring and forestalled an entry into the black book of criminal deeds. |
Людям стоит держаться подальше от бушующего океана в такие моменты, но они не могут предотвратить его вторжение. |
People must stay well away from the raging sea during these tempestuous times, but they can't stop it coming to them. |
Вы можете помочь мне предотвратить то, что должно произойти. |
You could help me stop what's about to happen. |
Появился ли он, чтобы предотвратить эти события... или стать их причиной? |
Was he there to prevent these events... or to bring them about? |
Эм, для начала мы должны предотвратить весь возможный побочный ущерб. |
Uh, first, we're gonna need to prevent as much collateral damage as possible. |
Кетамин вызовет кому и предотвратит отключение автономной системы. |
Ketamine induces coma and prevents the entire system from shutting down. |
Дезинфицирующие средства, такие как отбеливатель, используются для уничтожения бактерий или других патогенов на поверхностях, чтобы предотвратить загрязнение и еще больше снизить риск заражения. |
Disinfectants such as bleach are used to kill bacteria or other pathogens on surfaces to prevent contamination and further reduce the risk of infection. |
Пи-Чи имеют карманы, расположенные по бокам, а не внизу, что предотвращает выпадение содержимого, если папка случайно хранится вверх ногами. |
Pee-Chees have pockets located at the sides, not the bottom, which prevents the contents from falling out if the folder is inadvertently stored upside down. |
Кроме того, изображения, используемые на главной странице, имеют локальную версию, чтобы предотвратить появление вандализма. |
Also, images that are used on the Main Page have a local version to prevent vandalism from appearing. |
Это слово также помогает предотвратить ассоциирование поисковыми системами коммерческих сайтов с порнографией, что может привести к нежелательному трафику. |
The word also helps prevent search engines from associating commercial sites with pornography, which might result in unwelcome traffic. |
Это постоянное усилие, как и постоянное стремление подвергнуть низшие классы общества бедствиям и предотвратить какое-либо значительное постоянное улучшение их положения. |
This constant effort as constantly tends to subject the lower classes of the society to distress and to prevent any great permanent amelioration of their condition. |
Задержка должна была предотвратить повреждение снарядов выхлопными газами предыдущих пусков, которые также могли помешать их движению. |
The delay was meant to prevent the projectiles from getting damaged by the previous launches' exhaust fumes, which could also interfere with their courses. |
7 августа 2019 года Турция заявила, что достигла рамочного соглашения с Соединенными Штатами, которое предотвратит одностороннее вторжение Турции в северную Сирию. |
On 7 August 2019, Turkey said it reached a framework deal with the United States, that would prevent a unilateral Turkish invasion of northern Syria. |
Это предотвращает чтение by как было. |
This prevents ⟨by⟩ from being read as 'was'. |
Окисление диэтиленгликоля воздухом, кислородом или озоном позволяет избежать использования дорогостоящей азотной кислоты и предотвращает неизбежное образование азотистых газов. |
The oxidation of diethylene glycol with air, oxygen or ozone avoids the use of expensive nitric acid and prevents the inevitable formation of nitrous gases. |
Ячменная солома в Англии помещается в сетчатые мешки и плавает в рыбных прудах или водных садах, чтобы предотвратить рост водорослей, не нанося вреда прудовым растениям и животным. |
Barley straw, in England, is placed in mesh bags and floated in fish ponds or water gardens to help prevent algal growth without harming pond plants and animals. |
Я найду администратора, который будет нейтрален и предотвратит продолжение этого вандализма, если я обнаружу, что он снова стирается. |
I will find an administrator who is neutral and will prevent this vandalism from continuing if I find it to be erased again. |
Борная кислота была сброшена на реактор 4 Чернобыльской АЭС после его расплавления, чтобы предотвратить другую реакцию. |
Boric acid was dumped over Reactor 4 of the Chernobyl Nuclear Power Plant after its meltdown to prevent another reaction from occurring. |
Уилл делает это вместо него, и он предотвращает дальнейшее разрушение. |
Will does it instead, and he averts further destruction. |
Часто к щелочному агенту добавляют диспергаторы, чтобы предотвратить повторное осаждение растворенной грязи, и хеланты, чтобы атаковать ржавчину. |
Often, dispersants, to prevent redeposition of dissolved dirt, and chelants, to attack rust, are added to the alkaline agent. |
В то время как использование спущенной шины может предотвратить эти проблемы, некоторые спущенные шины имеют другие врожденные недостатки, которые делают их менее привлекательными. |
While the use of a run-flat tire can prevent these problems, some run-flat tires have other inherent flaws that make them less appealing. |
Полиция и следователи использовали веб-сайты, такие как Flickr, чтобы найти галереи мародеров, чтобы помочь решить и предотвратить случаи вандализма и дальнейшего ущерба. |
Police forces and investigators used websites like Flickr to find galleries of the looters to help solve and prevent cases of vandalism and further damage. |
Другие конструкции могут блокировать молоток или ударник от движения вперед или действовать как блок, чтобы предотвратить их контакт с ударником. |
Other designs may block the hammer or striker from forward movement or act as a block to prevent them from contacting the firing pin. |
Резервные батальоны прибыли вовремя, чтобы предотвратить его повторную оккупацию немцами, но не смогли продвинуться дальше. |
Reserve battalions arrived in time to prevent its re-occupation by the Germans but could not advance further. |
Была проведена работа по стабилизации либраций тросовой системы, чтобы предотвратить рассогласование троса с гравитационным градиентом. |
There has been work conducted to stabilize the librations of the tether system to prevent misalignment of the tether with the gravity gradient. |
Гюнтер приказал убить их и повесить на стенах, чтобы предотвратить дальнейшие нападения. |
Gunther had them killed and hung over the walls as a deterrent to further attacks. |
В позднем Средневековье, когда появились публичные библиотеки, вплоть до XVIII века книги часто приковывали цепью к книжной полке или письменному столу, чтобы предотвратить кражу. |
During the later Middle Ages, when public libraries appeared, up to the 18th century, books were often chained to a bookshelf or a desk to prevent theft. |
Адекватное лечение может предотвратить многие случаи смерти от рака, но существуют расовые и социальные различия в лечении, что является существенным фактором высокого уровня смертности. |
Adequate treatment can prevent many cancer deaths but there are racial and social disparities in treatments which has a significant factor in high death rates. |
Контрольная цифра предназначена для того, чтобы предотвратить возможность неправильного ввода данных в оборудование CEIR и EIR. |
The purpose of the Check Digit is to help guard against the possibility of incorrect entries to the CEIR and EIR equipment. |
Они также могут брить свои ноги, если они прикрепляют к ним защитное снаряжение, чтобы предотвратить болезненное натяжение ленты на волосах при удалении. |
They may also shave their legs if they tape protective gear to them to prevent the tape from pulling painfully on the hair when removed. |
Чтобы предотвратить дальнейшее пиратское вещание, команда королевских инженеров заложила 2200 фунтов взрывчатых зарядов на затонувшую голову, начиная с 18 августа 1967 года. |
In order to prevent further pirate broadcasting, a team of Royal Engineers laid 2,200 lbs of explosive charges on Sunk Head, commencing on 18 August 1967. |
Тело должно быть запечатано в герметичный мешок и сожжено, чтобы предотвратить передачу спор сибирской язвы. |
The body should be sealed in an airtight body bag and incinerated to prevent transmission of anthrax spores. |
Поскольку рискованное поведение во взрослом и юношеском возрасте взаимосвязано, проблемы во взрослом возрасте можно предотвратить, оказывая влияние на поведение молодежи. |
Since the risk behaviors in adulthood and youth are interrelated, problems in adulthood are preventable by influencing youth behavior. |
Он оставляет Мунэ, чтобы принять важное решение для с'Атлама; подразумевается, что она принимает предоставление манны, чтобы предотвратить войну и голод. |
He leaves Mune to make a momentous decision for S'uthlam; it is implied that she accepts the provision of manna to forestall war and famine. |
Она также хочет посмотреть, нужны ли дополнительные правила, чтобы предотвратить подобные трагедии в будущем. |
She also wants to see if additional regulations are needed to prevent similar tragedies in the future. |
Мухаммед предотвратил любое сражение, немедленно продолжив марш. |
Muhammad forestalled any fighting by immediately continuing the march. |
Внешний источник электронов нейтрализует положительно заряженный поток ионов, чтобы предотвратить зарядку космического аппарата. |
An external source of electrons neutralizes the positively charged ion stream to prevent charging of the spacecraft. |
Достаточно того, что наше богатство делает нашу жизнь изобильной; достаточно того, что наша сила способна предотвратить чужеземные вторжения. |
It is sufficient that our wealth makes our lives abundant; it is sufficient that our strength is able to prevent foreign invasions. |
Когда оператор тянет вниз шнур, вес шкива за распределительным щитом тянет его вниз, чтобы предотвратить его запутывание. |
When the operator pulls down a cord, a pulley weight behind the switchboard pulls it down to prevent it from tangling. |
Теломеры - это участки повторяющейся ДНК, расположенные близко к концам и помогающие предотвратить потерю генов из-за этого укорочения. |
Telomeres are regions of repetitive DNA close to the ends and help prevent loss of genes due to this shortening. |
Сохранение зуба требует улучшения гигиены полости рта в этой области, чтобы предотвратить дальнейшие эпизоды острого перикоронита. |
Retaining the tooth requires improved oral hygiene in the area to prevent further acute pericoronitis episodes. |
Чтобы предотвратить эти заболевания, наиболее распространенным вариантом лечения является медикаментозное лечение, а не хирургическое вмешательство. |
A diver missing a required decompression stop increases the risk of developing decompression sickness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предотвращение аварий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предотвращение аварий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предотвращение, аварий . Также, к фразе «предотвращение аварий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.