Преходящая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Преходящая бактериемия может возникнуть после стоматологических процедур или чистки зубов. |
Transient bacteremia can result after dental procedures or brushing of teeth. |
Однако случается иногда, что преходящая жизнь отдельных личностей сопротивляется вечной жизни человеческого рода. |
Now, it sometimes happens, that the momentary life of individuals offers resistance to the eternal life of the human race. |
Меня не интересует преходящая мода, коей является господин Гитлер. |
I do not care about the issues of the day. More that Mr. Hitler. |
Наследственная болезнь мозга, преходящая ишемия или паранеопластический синдром. |
Hereditary brain disorder, transient ischemia or paraneoplastic syndrome. |
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
|
Это не преходящая мода! |
Ain't no passing' craze |
Посевы крови могут повторяться через определенные промежутки времени, чтобы определить, присутствует ли стойкая, а не преходящая бактериемия. |
Blood cultures may be repeated at intervals to determine if persistent — rather than transient — bacteremia is present. |
Также известный как преходящая воспалительная резорбция. |
Also known as transient inflammatory resorption. |
Преходящая память-это всего лишь мимолетный тип сенсорной памяти. |
A transient memory is merely a fleeting type of sensory memory. |
Если оскорбление является преходящим, резорбция прекратится и произойдет заживление, это известно как преходящая воспалительная резорбция. |
If the insult is transient, resorption will stop and healing will occur, this is known as transient inflammatory resorption. |
Быстрая и преходящая локализация рецептора IL-6 и повышенная экспрессия IL-6 происходят в сателлитных клетках после сокращений. |
A rapid and transient localization of the IL-6 receptor and increased IL-6 expression occurs in satellite cells following contractions. |
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
|
Считается, что эта преходящая экспрессия индуцирует эпикардиальный эпителиально-мезинхимальный переход и, таким образом, правильное формирование сердечно-сосудистой системы. |
This transient expression is thought to induce epicardial epithelial-to-mesynchemal transition and thus proper cardiovascular formation. |
α называется частотой Непера, или затуханием, и является мерой того, как быстро преходящая реакция цепи затухнет после удаления стимула. |
α is called the neper frequency, or attenuation, and is a measure of how fast the transient response of the circuit will die away after the stimulus has been removed. |
Как же иначе назвать любовь, если то любовь преходящая, которая в вечной жизни не соединяет нас во Христе с тем, кого мы любим? |
By what other name can you call a love that is not eternal, that does not unite us in the future life of the Christian, to the being we love? |
Недостаточное кровоснабжение сердца может вызвать боль в груди, а ишемия глаза может проявляться как преходящая потеря зрения в одном глазу. |
Insufficient blood supply to the heart may cause chest pain, and ischemia of the eye may manifest as transient visual loss in one eye. |
Наследственная болезнь мозга, преходящая ишемия или паранеопластический синдром. |
Hereditary brain disorder, transient ischemia, or paraneoplastic syndrome. |
Эмоции так же естественны, как преходящая погода. |
Emotions are natural, like the passing weather. |
Каган утверждал, что наследственность была гораздо более важна, чем преходящие эффекты раннего развития окружающей среды. |
Kagan argued that heredity was far more important than the transient developmental effects of early environment. |
Гита считает мир преходящим, все тела и материю непостоянными. |
The Gita considers the world to be transient, all bodies and matter as impermanent. |
Память о таком событии, по-видимому, сначала хранится в гиппокампе, но эта память преходяща. |
The memory of such an event appears to be first stored in the hippocampus, but this storage is transient. |
Отек-это преходящее аномальное увеличение части или области тела, вызванное не пролиферацией клеток, а накоплением жидкости в тканях. |
A swelling is a transient abnormal enlargement of a body part or area not caused by proliferation of cells but by accumulation of fluid in tissues. |
Но даже смерть преходяща. |
But not even death is everlasting. |
Сообщения о преходящих лунных явлениях варьируются от туманных пятен до постоянных изменений лунного ландшафта. |
Reports of transient lunar phenomena range from foggy patches to permanent changes of the lunar landscape. |
Человеческая кожа содержит микробы, которые находятся либо в коже, либо на ней и могут быть жилыми или преходящими. |
The human skin contains microbes that reside either in or on the skin and can be residential or transient. |
Однако это был прежде всего валлийский языковой феномен,и его влияние было, в основном, преходящим. |
It was primarily, however, a Welsh language phenomenon, and its influence was, in the main, a transient one. |
Самое раннее известное сообщение о преходящих оптических явлениях над грозовыми тучами поступило от Иоганна Георга Эстора в 1730 году. |
The earliest known report of transient optical phenomena above thunderclouds is from Johann Georg Estor in 1730. |
Еще одно исследование, проведенное в 2013 году, выявило более преходящий, а не постоянный эффект безработицы от технологических изменений. |
Another study in 2013 finds a more transitory, rather than permanent, unemployment effect of technological change. |
Расщепление часто встречается в подростковом возрасте,но считается преходящим. |
Splitting is common during adolescence, but is regarded as transient. |
Она рассматривает эту преходящую реальность как Майю. |
It considers this transient reality as Maya. |
Источником преходящей энергии может быть внутреннее событие или соседнее событие. |
The source of the transient energy may be an internal event or a nearby event. |
It was a passing phase with me, I'm afraid. |
|
Операция эффективна, так что осложнений, как правило, немного и, если они присутствуют, преходящи. |
The surgery is effective, such that complications tend to be few and, if present, transient. |
Оболочечная мембрана рудиментарна и преходяща; ее распад позволяет поглощать питательные вещества из маточных выделений. |
The shell membrane is vestigial and transient; its disintegration permits the absorption of nutrients from uterine secretions. |
Либо они созданы друг для друга, и тебе уже поздно объясняться в любви либо это преходящее увлечение. |
Either it's true love, in which case it's too late for you to declare yourself, or it's just a temporary infatuation. |
Это происходит внезапно и обычно преходяще. |
It occurs suddenly and is usually transient. |
Но и это чувство было преходящим, потому что при виде пыли, которая обозначала путь преследователей, он снова ощутил ожесточение. |
But the peace was passing, too, for he saw the dust billowing from the trails of the hunting men, and he experienced the return of resentment. |
Существует два обширных каталога преходящих лунных явлений, причем самые последние из них насчитывают 2254 события, восходящие к VI веку. |
Two extensive catalogs of transient lunar phenomena exist, with the most recent tallying 2,254 events going back to the 6th century. |
У нее было желтое размягчение, которое привело к симптомам, которые начинались медленно с преходящего лицевого паралича на правой стороне лица. |
When the Dictionary is finished, no man will have contributed to its illustrative wealth so much as Fitzedward Hall. |
Часто во время воздействия нет никаких симптомов, кроме преходящего кашля, усталости или тошноты, но в течение нескольких часов воспаление в легких вызывает отек. |
There are often no symptoms at the time of exposure other than transient cough, fatigue or nausea, but over hours inflammation in the lungs causes edema. |
Диагнозы психогенной амнезии упали с тех пор, как было достигнуто согласие в области преходящей глобальной амнезии, предполагая, по крайней мере, некоторую избыточную диагностику. |
Diagnoses of psychogenic amnesia have dropped since agreement in the field of transient global amnesia, suggesting some over diagnosis at least. |
Я оставил кости этих моих преходящих тел на дне прудов, в ледниковых песках, в озерах асфальта. |
And I have left the bones of my transient carcasses in pond bottoms, and glacial gravels, and asphaltum lakes. |
Эпизодические случаи преходящей обширной амнезии могут быть вызваны физическим или эмоциональным потрясением. |
Episodes of transient global amnesia can be traced to physically or emotionally stressful incidents. |
Центральной идеей Упанишад является различие между преходящим мирским я человека и его вечной неизменной душой. |
A central idea of the Upanishads is the distinction between a person's transient mundane self and their eternal unchanging soul. |
Преходящий приступ ишемии, вот что это было, и больше ничего. |
A transient ischemic attack, that's all it was. |
Некоторые старообрядцы до сих пор преходящи в различных частях современного мира. |
Some Old Believers are still transient throughout various parts of the world today. |
При нелеченной целиакии это часто преходящие состояния, вызванные повреждением кишечника. |
In untreated coeliac disease, these are often transient conditions derived from the intestinal damage. |
Он знал, что все человеческое преходяще и потому рано или поздно всему должен настать конец. |
He knew that all things human are transitory and therefore that it must cease one day or another. |
Это состояние может быть ошибочно принято за остеомиелит, преходящий синовит или даже жестокое обращение с детьми. |
The condition can be mistaken for osteomyelitis, transient synovitis or even child abuse. |
Это начинает дестабилизировать каждую часть жизни, делая почти все податливым, изменчивым, преходящим и непостоянным. |
This begins to destabilize every part of life, making almost everything malleable, changeable, transient and impermanent. |
Все материальные объекты имеют в ней лишь преходящее значение. |
No material object in it has more than a passing tactical importance. |
Он был окрашен тишиной и мраком страны без прошлого, где слово его было единственной правдой каждого преходящего дня. |
It took its tone from the stillness and gloom of the land without a past, where his word was the one truth of every passing day. |
Это должно было быть нечто большее, чем просто временное или преходящее, например, простое хранение товаров на земле в течение короткого периода времени. |
This had to be more than something temporary or transitory, such as simply storing goods on a land for a brief period. |
- преходящая мода - transient fashion
- преходящая ишемическая атака - transient ischemic attack
- преходящая потеря шунта - momentary loss of shunt
- преходящая динамика - transient dynamics
- преходящая мания - transitory mania
- преходящая слепота - amaurosis fugax