Прибыль от переработки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прибыль от переработки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
downstream earning
Translate
прибыль от переработки -

- прибыль [имя существительное]

имя существительное: profit, gain, income, earnings, lucre, return, benefit, margin, riser, increment

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- переработка [имя существительное]

имя существительное: conversion, elaboration, recast



Биржевые роботы на протяжении уже 2 лет получают постоянную ежедневную прибыль от торговли на фондовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock robots for the past 2 years receive a permanent daily profit from trading in the stock market.

Все пленки вручную накатываются на переработанные 135 пленочных кассет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All films are hand rolled onto recycled 135 film cassettes.

Поэтому прибыль собственников, инвесторов или спонсоров в значительной степени является определяющей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the owners' investors' or sponsors' profits are largely decisive.

Так или иначе, новые компании и отрасли получают прибыль от возросшего спроса, а благодаря высвобожденной рабочей силе получают возможность нанимать работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, new companies and industries spring up to profit from increased demand, and due to freed-up labor are able to hire workers.

Вы, например, увеличили прибыль за счёт расширения торговли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you, for example, increased profits via an expansion of trade?

Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community.

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

С исключительным терпением Специальный докладчик переработал свои проекты статей, касающиеся предотвращения, попытавшись устранить все ссылки на вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With extreme patience the Special Rapporteur had reformulated the draft articles on prevention, trying to delete all references to harm.

Эти отходы подлежат удалению, энергетической утилизации или переработке; поэтому цель не заключается в том, чтобы повторно использоваться эту тару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These packaging does not correspond to 'empty packagings' as referred to in the ADR.

Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, stock prices doubled compared to profits.

С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing.

На ананасы, предназначенные для промышленной переработки, этот стандарт не распространяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pineapples for industrial processing are excluded.

При вводе заказа на покупку наша мощная и простая торговая платформа позволяет добавить Приказ на защиту от потерь или Приказ на лимит прибыли, чтобы защитить вашу позицию и прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When entering an order to Buy, our powerful and easy trading platform enables you to add a Stop Loss or Profit Limit to protect your position and profits.

Прибыльпоказывать прибыль/убыток в пипсах, в валюте ордера или в валюте депозита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profit — show profit/loss as points, as term currency, or as deposit currency.

Однако даже этого еще недостаточно, чтобы компании, которой посчастливилось оказаться в таком положении, можно было год за годом получать прибыль по норме, превышающей средние значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even this is not enough to ensure that a company fortunate enough to get itself in this position will be able to enjoy above-average profit margins year after year.

Apple помогает замаскировать низкую прибыль нефтегазового и финансового секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple is helping to camouflage weak earnings in the oil and gas and financial sector.

Влияние снижающихся цен на нефть на акции энергетических компаний, и растущего доллара на прибыль – это лишь некоторые из факторов, которые негативно сказываются на настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of falling crude oil prices on energy stocks and the rallying US dollar on earnings are among some of the other factors weighing on sentiment.

Если бонус / прибыль не использованы в течение этого времени, то бонус / прибыль снимается со счета клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the bonus/benefit fail to be used within this time frame, the bonus/benefit will be withdrawn from the client’s account.

Общая прибыль/убыток по валютной паре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total profit/loss for the currency pair.

Если ты вкладываешь деньги с Грейсон, ты определенно получишь прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you invest your money with Grayson, you're definitely gonna see a return.

Как владелец почти всех крупных скандальных изданий президент сам получает прибыль с большинства фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the owner of every major gossip magazine the president makes a profit on most photos.

А теперь я отправлю эту бутылку на переработку, чтобы избавить мусорные свалки Сиэтла от лишних нагрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I'm finished, I will place this bottle in the recycling bin so as to avoid excess strain on Seattle's landfills.

Оказывается, наши инопланетные друзья большие мастера по переработке отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out our alien friends are big on recycling.

Они изобретают прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're manufacturing revenue.

А вот - та, которую она нарисовала для публики, согласно этой лесопилка приносит порядочную прибыль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one she faked, for public consumption, shows the mill turning a healthy profit.

Не было больших трат капитала, которые уменьшили бы прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No large capital expenditures dragging profits down.

Уокер - это пустой актив, который быстро обесценивается, тогда как я могу уладить конфликт с Китаем и обеспечить тебе прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walker is a junk bond quickly depreciating, whereas I can end the conflict with China and keep you in the black.

Когда народ покупает у меня яйца, я получаю прибыль по три с четвертью цента за штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I make a profit of three and a quarter cents apiece when I sell them to me and a profit of two and three quarter cents apiece when I buy them back from me.

Мы устраним конкуренцию и, купив другие их товары по дешевке, получим реальную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We kill the competition and get their other products at a discount to market value.

А почему они не должны получать прибыль, когда они предоставляют превосходную услугу, сильно при этом рискуя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why shouldn't they make a profit when they're providing a superior service and taking big risks to do it?

Тебе стоит брать плату за вход, наверняка получишь прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should stick on a cover charge, you might make a profit.

От этого будет прибыль, но я не уверен, что дотянет до 350 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lot ought to make a profit, but I'm not sure it'll be 350 quid.

Чтоб это место было изменено, давало прибыль идущую на своих собственных условиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that this place can be transformed, made profitable, redeemed from within and on its own terms?

Но вы будете получать всю прибыль с выставок, пока долг не будет погашен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will get all the profits until that debt is paid in full.

Иногда фирмы быстро расширяются, зарплатой и переработкой часто пренебрегают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes firms grow so fast, issues of wage and hour compliance get overlooked.

Мы только увеличим прибыль для Пайпер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We add to Piper's profit margin!

Джерри, нет уважения пророку, кто вкушает собственную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerry, a prophet is without honor who eats his own profits.

Да и прибыль она как-никак приносит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the plant makes some money.

Она получает малёхонькую прибыль с моих продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets a wee cut of my sales.

Хорошо, вот мое предложение - мы закончим Ухаживание и делим прибыль пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, here's my proposal - we finish Courtship, split the profits 50/50.

Я могу получить большую прибыль, продавая его компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can make more profit by selling off its components.

Нам нужны сражения, чтобы взращивать машины, и нашу прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need fighting to feed the machine and our profits.

Это приводит к тому, что предприятия продают свои товары и получают низкую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to businesses selling their goods and making a low profit.

Некоторые ранние доминирующие команды не вступали в лигу, поскольку они могли самостоятельно получать большую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some early dominant teams did not join a league since they could pull in larger profits independently.

Profuel, переработанный топливный продукт, состоящий из измельченной бумаги и пластика, который в противном случае пошел бы на свалку, был введен в середине 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profuel, a recycled fuel product consisting of shredded paper and plastics that would otherwise go to landfill was introduced in the mid 1990s.

Как и в случае с We The Living, более поздний успех Рэнд позволил ей получить переработанную версию, опубликованную в 1946 году, которая разошлась тиражом более 3,5 миллионов экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with We the Living, Rand's later success allowed her to get a revised version published in 1946, which has sold more than 3.5 million copies.

Институт получает финансирование из государственных субсидий и компании Kyodo Senpaku, которая занимается переработкой и сбытом китового мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institute receives its funding from government subsidies and Kyodo Senpaku, which handles processing and marketing of the whale meat.

Буржуазия постоянно эксплуатирует пролетариат за его рабочую силу, создавая для себя прибыль и накапливая капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bourgeoisie constantly exploits the proletariat for its labour power, creating profit for themselves and accumulating capital.

Бывший директор завода Эйити Нисида признался, что компания ставила прибыль выше безопасности, что приводило к опасным условиям труда и отсутствию ухода с ртутью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former factory manager Eiichi Nishida admitted that the company put profits ahead of safety, resulting in dangerous working conditions and a lack of care with mercury.

Даже после обучения частота ошибок обычно не достигает 0. Если после обучения частота ошибок слишком высока, сеть, как правило, должна быть переработана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after learning, the error rate typically does not reach 0. If after learning, the error rates too high, the network typically must be redesigned.

После дальнейшей переработки для удаления сернистых соединений крекинг-НАФТА становится высокооктановым компонентом смешанных бензинов нефтеперерабатывающего завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After further processing for removal of sulfur compounds, the cracked naphtha becomes a high-octane component of the refinery's blended gasolines.

Кантрелл ранее помогал Илону Маску основать SpaceX в 2002 году, но вскоре после этого ушел, считая, что это вряд ли принесет прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cantrell had previously helped Elon Musk found SpaceX in 2002, but left shortly afterward, viewing it as unlikely to turn a profit.

Затем он был переделан, переработан и увеличен для фестивального сезона, который начался в Гластонбери, пересек Европу, захватил Японию и закончился в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it was recut, reworked and enlarged for a festival season that began at Glastonbury, crossed Europe, took in Japan, and ended in Moscow.

Кроме того, крупные авиакомпании добиваются от Airbus компенсации за упущенную прибыль в результате трещин и последующего заземления автопарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, major airlines are seeking compensation from Airbus for revenue lost as a result of the cracks and subsequent grounding of fleets.

Тормоза были переработаны, чтобы приспособить использование регулируемого водителем баланса тормозного давления, в то время как сервоактивируемая тормозная система была удалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brakes were redesigned to adapt the use of a driver-adjustable brake pressure balance, while the servo-activated braking system was removed.

Банки могут взимать гораздо более высокие проценты по своим долгосрочным кредитам, чем они выплачивают по депозитам до востребования, что позволяет им получать прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks can charge much higher interest on their long-term loans than they pay out on demand deposits, allowing them to earn a profit.

Прибыль автодилеров в Китае довольно высока по сравнению с остальным миром, в большинстве случаев 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profit of car dealers in China is quite high compared to the rest of the world, in most cases 10%.

Те, кто был более склонен к иллюзии, набрали значительно меньше баллов по анализу, управлению рисками и вкладу в прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who were more prone to the illusion scored significantly lower on analysis, risk management and contribution to profits.

Вся прибыль цирка со времени пожара до этого момента была отложена на погашение этих претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All circus profits from the time of the fire until then had been set aside to pay off these claims.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прибыль от переработки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прибыль от переработки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прибыль, от, переработки . Также, к фразе «прибыль от переработки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information