Придется менять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Безразлично т придется - doesn t have to
вам придется жить самостоятельно - you have to live your own
вам придется платить за него - you will have to pay for it
вам придется потрудиться - you will have to work hard
придётся сделать - gonna have to make
придется учиться - will have to learn
нам придётся ждать - if we come too soon we'll have to wait
мне придется позвонить - i will have to call
придется снимать - have to take off
придется начинать все заново - will have to start all over again
Синонимы к придется: оказаться, остаться, случилось, понравиться, достаться, пасть, выпасть, довелось, совпасть
менять кожу - change skin
постоянно менять точку зрения - constantly change the point of view
менять положение - change position
ничего менять - change nothing
меняться в зависимости - vary depending
непрерывно меняться - change continuously
также будет меняться - will also vary
менять курс для сближения - haul in with
меняться прямо пропорционально - vary in direct proportion to
не может меняться от - cannot change from
Синонимы к менять: обмениваться, обменивать, разменивать, выменивать, изменять, заменять, модифицировать, видоизменять, трансформировать, сменять
Значение менять: Отдавать своё и получать вместо него другое, обычно равноценное.
Водителю, возможно, придется менять деньги три раза в день, но не в банках, а в подсобных помещениях и на автостоянках. |
A driver might have to exchange money three times a day, not in banks but in back office rooms and parking lots. |
Я думал, ты будешь тревожиться о переезде, что оставляешь друзей и что школу придется менять. |
I just thought you might be anxious about moving and... and leaving your friends and, you know, leaving your school. |
All you gotta do is keep changing your job title. |
|
Will we have to trade its open model for a closed one? |
|
Тимура Ланского, владельца ресторанов Чайхона N1 с узбекской кухней, санкции тоже не смущают: менять ему придется только ягнятину на новозеландскую. |
The sanctions are also no bother to Timur Lansky, the owner of Chaikhona N1, which serves Uzbek cuisine: he will only have to switch to lamb from New Zealand. |
Нам придется менять конституцию. |
We'd be forced to change the constitution. |
Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять. |
However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said. |
So it's definitely necessary to break out Emacs and modify that Perl script. |
|
He says he has to dig under the slab or something that's gonna cost $600. |
|
Так что тебе придется его менять. |
So you're gonna need to get that replaced. |
I just didn't like the idea of changing diapers. |
|
Спорт на австралийском телевидении был бы более полезной категорией, потому что если Seven будет захвачена какой-то другой компанией, нам не придется менять название категории. |
Sports on Australian television would be more useful category because if Seven gets taken over by some other company we don't have to change the category name. |
Sometimes you have to change trains or buses. |
|
Я думал, мне придется менять конфигурацию всего модуля эмуляции, чтобы он стал совместимым с зондом, но он взаимодействует сразу. |
I thought I'd have had to reconfigure the whole emulator module to make it compatible with the probe, but it's cooperating for once. |
Но никто на самом деле не знает, продержится ли она, и как долго. Мое личное мнение таково: бренд «Единой России» испорчен навсегда, и его со временем придется менять на эффективный политический механизм. |
Speaking personally, I still think that United Russia’s brand has been permanently tainted and that it will eventually have to be replaced as an effective political vehicle. |
И лучше нам раскрыть эти убийства, не то придется менять ее на какую-нибудь Релайант Робин. |
We'd better crack these murders or I'll be trading her in for a Reliant Robin. |
— Я заплачу. Сколько вы хотите? Лондон лишь в часе лета отсюда, да и курс вам придется менять не слишком кардинально, поэтому... |
I will pay you extra, of course. How much? London is only one hour farther north and requires almost no change of direction, so— |
Скоро придется его кормить из бутылочки и менять подгузники. |
We'll have to bottle-feed him and change his diapers soon. |
Да, Том постарался. Если мы поставим его в третью часть, мне придется менять освещение. |
If we move it to the third C-break, I'll reposition the flats for Wake Up, Idaho. |
Придется менять распорядок дня. |
I shall have to disarrange myself. |
Поле зрения также уменьшается, и зрителю придется менять положение, чтобы видеть разные части сцены. |
The field of view is also reduced, and the viewer will have to change position to see different parts of the scene. |
Немцы отправляются на Майорку, а испанцы эмигрируют сюда. Скоро придется менять название стран. |
Between Germans going to Majorca and Spaniards emigrating here, we should just swap the countries' names. |
Housekeeping will need to change her sheets every ten seconds. |
|
Она нам нужна, за Эммой смотреть, Так что придется, что-то менять. |
But we need her to watch Emma, so we're gonna have to make some adjustments. |
Если ваш телевизор 4K настроен правильно, он должен автоматически воспроизводить контент HDR, и вам не придется ничего менять на консоли Xbox. |
If your 4K TV is set up correctly, it should automatically play HDR content — you don't have to change anything on your Xbox. |
Планы? - Ланс задумался. - Планы, по всей видимости, придется менять. |
Plans? Lance considered. I shall have to make new plans, I suppose. |
Тебе не придется менять имя. Ты сможешь открыто работать, а он не сможет тронуть тебя и пальцем. |
You won't have to change your name and you will be able to operate entirely in the open and he won't be able to touch you. |
Придется приложить много усилий, чтобы согласовать работу немецкого банка доноров органов, команды по забору органов, Ландштула. |
It'll take a lot of coordination between the German organ donor bank, a harvesting team, Landstuhl. |
Пожалуйста, ответьте и обсудите здесь, прежде чем менять его снова. |
Please respond and discuss here before changing it again. |
Менять не политическую систему или идеологию. |
This is not a change in political systems or a change in ideology. |
Потому что нам придётся танцевать на людях, а твои способности устрашают. |
Because we are about to dance together in public and your skills are appalling. |
Но Уинстон, тебе придется подняться на борт. |
But, Winston, you got to climb aboard, man. |
А если придется пробираться туда, куда ты не можешь пролезть? |
What if you need someone to crawl into an area that you can't reach? |
Нам придется хорошенько напиться, чтобы слиться с окружением. |
Can I use that as one of my catch phrases? |
Присоединяйтесь ко мне, и вам больше не придётся искать новую службу. |
Ride with me and you'll never need another contract. |
Мне придется сильно потрудиться, чтобы у меня получилось. |
Vocally, I've got to dig in and give the grit. |
Мне придется обойти главные системы энергораспре... Выбираемся отсюда! |
I'd have to bypass the main power distribution conduit. |
Если руководители западных держав хотят поддерживать хорошие отношения с Россией, то вот реальность, с которой им придется работать. |
If Western governments want to pursue reasonably good relations with Russia, this is the reality with which they will have to work. |
Макрону, возможно, придется поумерить свой энтузиазм в отношении ЕС и торговли, учитывая, что примерно 40% французских избирателей в первом туре выбрали кандидатов, которые выступали за изоляционизм. |
Macron might have to temper his pro-EU and pro-trade enthusiasm knowing that some 40 percent of French voters chose candidates who advocated isolationism in the first round. |
Если вы хотите соответствовать своему мифическому образу, Эдуард, то, боюсь, вам придется применить глаголы посильнее, чем разделался. |
I think, Edward, that as you are fulfilling a mythic prophecy, you should find a stronger verb than 'dispose'. |
Anyhoo, Bart, you're gonna have to be punished. |
|
Его нимало не смущало, что ему придется читать в такой суматохе, напротив, видимо радовало. |
He was not in the least disconcerted at having to speak in such an uproar, on the contrary, he was obviously delighted. |
Вам придется встать ни свет ни заря, если вы хотите застать Брютуса, возвращающегося из казино. |
You'd have to get up pretty early in the morning to catch Brutus coming back from the casino. |
Правление Федеральной резервной системы проголосовало за то... чтобы не менять ставку процента. |
The Federal Reserve Board voted to leave interest... rates unchanged. |
Если поймаем, придётся звонить в техподдержку. |
If I were you I'd call tech support. |
Так и шепчет мне: Наддай, Джек, наддай! Придется поставить еще пять тысяч. |
'Lift her, Jack, lift her,' and so I lift her another five thousand. |
Вот, Гарриет, союз, за который никогда не придется краснеть ни вам, ни мне. |
This, Harriet, is an alliance which can never raise a blush in either of us. |
Mr. Alberto Rose is gonna have to find himself a new plaything on the inside. |
|
We're going to have to shut down the home for a while. |
|
Даже если придётся отшвырнуть тебя, прекрасно. |
If I have to manhandle you, fine. |
И что же, мне придется жить рядом с этой штуковиной? |
Well, now I'm stuck with this goddamned thing? |
Тебе придётся стоять и смотреть, как она спускается на эту планету, втаптывая всех в землю. |
You'll have to stand by and watch her walk this planet, trampling everyone underfoot. |
Agnes, I think we should address the elephant in the room. |
|
Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры. |
Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture. |
Кому-то придётся отвечать за преступления Ари. |
Somebody has to be held accountable for Ari's crimes. |
Да. лифт не работает, вам придется воспользоваться лестницей. |
Yes, the elevator's out of order; you'll have to use the stairs. |
В политеистических мифологиях часто встречаются персонажи, которые могут менять пол или иметь аспекты как мужского, так и женского пола одновременно. |
It is common in polytheistic mythologies to find characters that can change gender, or have aspects of both male and female genders at the same time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придется менять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придется менять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придется, менять . Также, к фразе «придется менять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.