Принес силой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в состоянии принести - was able to bring
забыл принести - forgot to bring
быть сделано, чтобы принести - be made to bring
кто может принести пользу - who might benefit
способы принести - ways to bring
убедитесь, что принести - make sure to bring
принести несколько друзей - bring some friends
стремился принести - had sought to bring
принести воды из - bring water from
принести образование - bring education
Синонимы к принести: приходить, дать, доставить, представить, привезти
ударять с силой - swash
действовать силой - use the force
была главной силой - has been a major force
движущей силой изменения - driving force of change
ведущей силой - a leading force
конструктивной силой - a constructive force
не силой - not by power
с силой приходит ответственность - with power comes responsibility
с постоянной силой света - steady luminous intensity
с юридической силой в рамках - with legal force under
Синонимы к силой: насильно, насильственно, силком, неволей, принудительно, поневоле, силою, силом, насильственным путем, принудительным путем
Значение силой: Насильно, против воли.
I couldn't be a force for good if I wasn't in power. |
|
Я принес ваши сигнальные устройства. |
I brought your signalling devices. |
Он принес с собой ту тихую привязанность родительского дома, которой так не хватало Волку. |
He brought with him the quiet affection that Wolf missed from his parent's home. |
Я прибыл по просьбе моего правительства, принес подарки для посла и главного администратора. |
I am here at the request of my government, bearing gifts for both the ambassador and your chief administrator. |
Она с такой силой сжимала рукоятку кинжала, что пальцам было больно. |
She was squeezing the knife handle so hard that her fingers ached. |
Хиггс принёс простоту и красоту в мир, который казался очень сложным. |
The Higgs brings simplicity and beauty to a nature which looks too complicated. |
Мэллори схватил поверженного противника за шиворот и с силой швырнул его в стену. |
Mallory grabbed the back of the villain's Albert coat and flung him hard against the bricks. |
Вскоре после этого, З января 1833 года, прибывшие на корвете королевского флота британцы изгнали силой аргентинские органы власти за отказ признать британскую власть. |
Soon afterwards, on 3 January 1833, a British Royal Navy corvette expelled the Argentine authorities by force for refusing to recognize British authority. |
Я принес вернуть ящик с инструментами. |
I was just returning this toolbox. |
Россия также понимает, что Иран все равно не сможет обзавестись ядерным оружием, так как Израиль и США твердо намерены помешать ему это сделать – даже силой, если не получится мирными средствами. |
Russia also knows that Iran, too, will not be able to acquire nuclear weapons, which Israel and the US are committed to prevent if not peacefully, then through force. |
И хотя мы можем говорить о «мягкой силе» или об «умной силе», эти инструменты всегда имели лишь ограниченную ценность, сталкиваясь с грубой военной силой. |
And while we can talk about “soft power” and “smart power,” they have been and always will be of limited value when confronting raw military power. |
На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог. |
For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie. |
Если мы все сделаем по-умному, то сможем остаться самой влиятельной силой в мире, но мы должны действовать осмотрительно. |
If we are intelligent about it, we are still in position to be the most influential force in the world, but we have to be intelligent. |
Ivanov brought the newspaper and showed Persikov the article. |
|
Силой, которая гарантирует победу в грядущем Крестовом походе. |
A power that could insure victory in the upcoming crusade. |
Когда же они заявили, что Харниш берет не силой, а каким-то ему одному известным приемом, он вызвал их на новое соревнование. |
When they contended it was a trick, a trained muscular knack, he challenged them to another test. |
Выскочив из калитки, она врезалась в меня, да с такой силой, что я чуть было не слетел с тротуара. |
Through the gate the girl came and collided with me with a force that nearly knocked me off the pavement. |
Объясните же мне, может быть, это стрелки всех компасов своей магнетической силой влекут их сюда? |
Tell me, does the magnetic virtue of the needles of the compasses of all those ships attract them thither? |
Изгнав Белого Клыка из стаи, объявив ему войну, молодые собаки тем самым поставили себя лицом к лицу с его злобой, ловкостью и силой. |
An outcast himself from the pack of the part-grown dogs, his sanguinary methods and remarkable efficiency made the pack pay for its persecution of him. |
He went to the scullery, and returned with hammer and pincers. |
|
Она с силой выдохнула воздух, как бы приглашая Лэнгдона успокоиться вместе с ней. |
She exhaled heavily, as if coaxing Langdon to relax along with her. |
I bring messages from the other side. |
|
Спасибо, что принёс нам данные о сводных показателях. |
Thank you so much for bringing us the memo on aggregates. |
Пусть думают, что угодно, а я уверен, что ведьмы обладают силой поднять ветер, когда им вздумается. |
Whatever some people may think, I am very certain it is in the power of witches to raise the wind whenever they please. |
It's almost as though I'm steering using nothing but thought. |
|
Доротея ответила не сразу: ее первой мыслью было, что она не может принять его здесь, в библиотеке, над которой, казалось, с особой силой тяготел запрет покойного мужа. |
Dorothea did not answer on the instant: it was crossing her mind that she could not receive him in this library, where her husband's prohibition seemed to dwell. |
A courier delivered this to me this morning. |
|
Мы предположили, что тот кто разрисовал принес свою краску, а что если вылазка была не продумана, и они использовали краску, которая была под рукой? |
We assumed whoever did the graffiti brought their own paint, but what if the get out was an afterthought and they used paint just lying around? |
Я принес несколько наволочек от Развлечений720 для ваших подушек. |
I brought some Entertainment 720 pillowcases for your pillow. |
Мужская гордость взыграла в Чарльзе с небывалой дотоле силой - ведь впервые в жизни он сумел смутить девушку. |
Charles felt a surge of masculinity such as he had never experienced, for this was the first time in his life that he had ever embarrassed any girl. |
Он стал могучей силой века. |
It became the mighty force of the age. |
Наш лучший курс сейчас -добиваться выборов... более сильного верховного канцлера... такого, который сумел бы подчинить своей воле бюрократов... и принес бы нам справедливость. |
Our best choice would be to push for the election... of a stronger supreme chancellor... one who could control the bureaucrats... and give us justice. |
Ах, каких только неведомых жертв не принес я Феодоре за эти три месяца! |
What unrecognized sacrifices I had made in the past three months for Foedora! |
Все это он проделал с удесятеренной силой исступленного отчаяния. |
This could only have been accomplished by means of unnatural strength supplied by powerful excitement. |
С тех пор только силой можно было заставить ее лечь в постель одновременно с послушной Эллой. |
Thereafter, nothing short of force would make her go to bed at the same time as the obedient Ella. |
I was the driving force behind the band. |
|
Затем, смети этой ногой всё со стола и громким голосом заяви: Я принес это тебе! |
Then use the leg to sweep aside everything on the table and declare in a loud voice, I have brought you this! |
Я сделал Объединённые провинции Америки величайшей силой в известной вселенной. |
I have made the United Provinces of America the greatest power in the known universe. |
Я вам их принес, чтоб выкормили. |
I brung these for you two to raise up. |
Грамм за граммом, без преувеличений, нету ни одного животного, которое бы могло сравниться с силой армии муравьев. |
Gram for gram, no animal exceeds the relative fighting strength of the army ant. |
Это напряжение, которое является потенциальной силой, затем возвращается в обратном движении, когда мышечные сокращения переходят в концентрический или укороченный режим. |
This tension, which is potential force, is then given back in the return movement when the muscular contractions switch to the concentric or shortening regime. |
Кроме того, Ван ден Берг принес голландской тройке Митча Дильманса и Олимпийцу Лондона-2012 Рику ван дер Вену бронзовую медаль в командном зачете. |
Furthermore, Van den Berg delivered the Dutch threesome of Mitch Dielemans and London 2012 Olympian Rick van der Ven a bronze medal in the team recurve. |
Эта власть до сих пор не использовалась, но она может стать решающей силой в случае распада правящей коалиции. |
This power has not so far been used, but it could be a crucial power in the event of the collapse of a governing coalition. |
Токийский Императорский университет первым принес на Восток новую психологию, а из Японии эти идеи распространились в Китай. |
Tokyo Imperial University led the way in bringing new psychology to the East, and from Japan these ideas diffused into China. |
Именно на уровне брахманов Вед и Упанишад Сурья явно связана с силой зрения, со зрительным восприятием и знанием. |
It is in the Brahmanas layer of the Vedas, and the Upanishads that Surya is explicitly linked to the power of sight, to visual perception and knowledge. |
Успех 21 года принес Адель многочисленные упоминания в Книге рекордов Гиннесса. |
The success of 21 earned Adele numerous mentions in the Guinness Book of World Records. |
Отмененный американский тур принес XTC долг в размере 20 000 фунтов стерлингов, и поскольку это не позволило им записать новый материал, они решили пересмотреть свои финансовые дела. |
The cancelled American tour incurred XTC with a £20,000 debt, and since it left them unable to record new material, they decided to reexamine their financial affairs. |
Новый век принес с собой феномен лейблов с открытым исходным кодом или открытым контентом. |
The new century brought the phenomenon of open-source or open-content record labels. |
Он наделяет силой глаза, он приносит умиротворение, он трогает меня, утверждает Упанишада. |
He empowers the eyes, he brings peace to mind, he moves me, states the Upanishad. |
HBO принес публичные извинения тем, кто был оскорблен этим изображением, но все равно отстоял свое решение транслировать его. |
Later, David begins drinking, too, and drinks and drives once, ending up in an accident. |
Вместе они сжимали яйцо, сжимая его материю с огромной силой, пока мир не разделился на два полушария. |
Together they constricted the egg, squeezing its matter with great force, until the world divided into two hemispheres. |
В 138-й строфе поэмы Хавамаль один описывает, как однажды он принес себя в жертву самому себе, повиснув на дереве. |
In stanza 138 of the poem Hávamál, Odin describes how he once sacrificed himself to himself by hanging on a tree. |
Болельщики были поражены его техническим разнообразием, эффектной эстетикой, тактикой и силой. |
The fans were impressed by his technical diversity, spectacular aesthetics, tactics and strength. |
Почтальон принес Огги оглушающий свисток, чтобы нейтрализовать тараканов. |
Mailman has brought Oggy a stun-whistle in order to neutralize the roaches. |
Ветеран националистической войны, презиравший правящих иранских священнослужителей, принес с собой фотографию имама. |
A nationalist war veteran, who held Iran's ruling clerics in contempt, carried with him a picture of 'the Imam'. |
В 1995 году президент Ли-Тен-Хуэй принес извинения тайваньскому народу. |
In 1995 president Lee-Teng-hui apologists to Taiwan people. |
Если кто-то служит, то он должен делать это с той силой, которую дает Бог, чтобы во всем прославлять Бога через Иисуса Христа. |
If anyone serves, he should do it with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. |
Те, кто манипулирует этим невидимым механизмом общества, составляют невидимое правительство, которое является истинной правящей силой нашей страны. |
Those who manipulate this unseen mechanism of society constitute an invisible government which is the true ruling power of our country. |
Рука Славы также якобы обладала силой отпирать любую дверь, на которую натыкалась. |
The Hand of Glory also purportedly had the power to unlock any door it came across. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принес силой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принес силой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принес, силой . Также, к фразе «принес силой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.