Природная батарейка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Природная батарейка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
natural battery
Translate
природная батарейка -

- природный

имя прилагательное: natural, innate, native, inborn, indigenous, inbred, untutored

- батарейка [имя существительное]

имя существительное: battery



Но я могу видеть, если наши роли поменяются, я мог бы избить тебя подушкой с батарейками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can see how, if our roles were reversed, I might have you beaten with a pillowcase full of batteries.

Сегодня обычный ларингоскоп состоит из ручки, содержащей батарейки с источником света, и набора сменных лезвий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the conventional laryngoscope consists of a handle containing batteries with a light source, and a set of interchangeable blades.

Фосфаты-это природная форма элемента фосфора, содержащегося во многих фосфатных минералах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphates are the naturally occurring form of the element phosphorus, found in many phosphate minerals.

Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide.

Эта проблема не была решена до введения электрического освещения около 1900 года и введения в 1930 году шлемных фонарей на батарейках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem not solved until the introduction of electric lighting around 1900 and the introduction of battery-powered helmet lamps in 1930.

Питается аккумуляторными батарейками, и к каждому радио прилагается два запасных комплекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The batteries are rechargeable, and every set comes with two spares.

Но будет гораздо лучше если ты достанешь нам оружейную смазку и батарейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we would be lot better if you were getting us the gun lube and batteries we need.

Мы должны оставаться вместе, как батарейки и другие вещи, которые есть в моем магазине, которым нужны батарейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to stay together, like batteries and the things I sell at my store that need the batteries.

Ни клавиш, ни карты памяти, батарейка запаяна заменить еенельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No keys, no memory card, the battery's sealed - you can'treplace it.

Ну, благодаря зарядному устройству моя батарейка не села, так что энергии хватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thanks to my excellent charger, my battery didn't die, and I managed to gain energy to come to this stage.

Важно. Перед тем как садиться в самолет или сдавать беспроводной геймпад в багаж, который будет просвечиваться, извлеките из него батарейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Remove the batteries from the wireless controller before you board an aircraft, or before you pack the wireless controller in luggage that will be checked when you fly.

Примечание. Проверить уровень заряда батарейки на геймпаде можно по индикатору на главной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You can check the battery level of your controller by viewing the battery indicator on the Home screen.

Я застряла в пробке на дороге была авария, а в мобильном батарейка села

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got stuck in the worst freeway accident and my cellphone went dead.

Вот тебе ржавая батарейка на девять вольт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a rusted nine volt battery for you.

Кто заказывает рождественскую гирлянду после рождества и 9 вольтовые батарейки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, who orders Christmas-tree lights after Christmas and two 9-volt batteries?

Батарейка пожарной сигнализации сдыхает. они должны просигналить на эту штуковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke alarm battery is dying. If they find a heart, they're supposed to beep me on this thing.

Шесть часов батарейки, дорогуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six hours of battery life sweetheart.

У Моники есть мобильный, а батарейка излучает слабый GPS-сигнал, который я пытаюсь использовать, и так определяю её местонахождение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monica has a cell phone,and the battery emits a tiny GPS signal Which I can use to try and get her position.

Постоянные кардиостимуляторы работают на литиевых батарейках, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The permanent ones run on lithium batteries, right?

Просто природная катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A naturally occurring disaster.

О-о-о, мне нравится, как твоя природная бережливость воплощается в фантазиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, I love how your natural cheapness plays into the fantasy.

Мы экономим электричество, поэтому каждый получит фонарик и 3 батарейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're conserving power, so you each get a flashlight and three batteries.

Я хочу набить наволочку старыми батарейками и побить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to fill a pillowcase with dead batteries and beat you with it.

Из него вынули батарейку и SlM-карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battery and sim card were removed.

На следующий день за завтраком это была совсем другая женщина. Природная кротость вернулась к ней, и я уже думал, что прощен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next morning, at breakfast, she was no more the same woman: her natural sweetness had returned, and I had reason to think my pardon sealed.

Природная грация, неискушенная обществом... это великолепный дар, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural grace, unschooled by society... that's the greatest gift, isn't it?

Потому что я нашел нечто, что напоминает резиновые игрушки на батарейках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I found what appears to be a battery-operated chew toy.

И на каждой картине есть батарейка, которая питает магнитные сенсоры позади рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And each painting is equipped with a battery.. ..operated magnetic sensor behind the frame.

Коробка для батареек, работающая на батарейках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A battery-operated battery container?

Ты садишь батарейки, портишь свои перепонки, и заставляешь меня рисковать жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're burning through batteries, you're blowing out your eardrums, and you're putting my life at risk.

Итак что, ты просто заменил батарейки и способности вернулись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, you just change the batteries out, power back up?

И она пробила чек... на батарейки, или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she rung up the, um... batteries, something.

Джо, подключай микрофон, вставь свежие батарейки в камеру,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe, get the mike plugged in and make sure that the new batteries are in the camera

Я купил его, а когда он не заработал они сказали, что мне надо купить зарядку для экстра-супер-гипер-долгоиграющей батарейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I bought that and when it didn't work, they said I should've bought the extra long life battery re-charger.

Внутренняя структура комплекса спроектирована как срезанная кожица яблока, созданный человеком комплекс будет окружать естественная природная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, the structures are designed as the shaved peels of the apple, within the man-made valley, lies yet another natural environment.

Твои батарейки на нуле, и к нам мчится полностью заряженная альфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drained your battery all the way to the red, And there is a fully charged alpha on her way

Мы выключили её, вытащили батарейки, привыкли жрать ГМО и выбрасывать остатки в вечно расширяющийся мусорный бак человеческого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We turned it off, took out the batteries, snacked on a bag of GMOs while we tossed the remnants in the ever-expanding dumpster of the human condition.

Величайшая природная катастрофа в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest natural disaster in history.

В пещерах природная температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caves have a natural temperature.

Мой муж постоянно менял батарейки в этой штуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My OCD husband was always replacing the battery in that thing.

Увы, это была другая природная катастрофалучшая подруга мамы Элли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it was another natural disaster- my mom's BFF Ally.

Твоя самая любимая природная катастрофа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What natural disaster is your favorite?

Я для нас тему придумал - природная катастрофа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I'm working on a whole natural disaster theme for me and you.

Я раздаю батарейки в этой коробке, до верху заполненной газами Джина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm handing out batteries in a box full of Gene's farts.

И эта страшная природная сила приручена и находится под контролем Она будет снабжать энергией... фабрики и заводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These immense forces of nature, tamed and channeled, will give man the energy needed to run his industries and factories.

Может, мое сердце работает на ваших батарейках, но это все еще мое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart may be on your battery packs, but it's still my heart.

э-э.. батарейка какая-нибудь на поясе есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that thing have a belt battery pack?

Вы получите электрические лампы и будете получать по батарейке каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll get electric torches and a battery every week.

Он украл те батарейки и подверг нас всех опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stole those batteries and endangered us all.

Надо быстрее уходить. Бери батарейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so just get the battery and we gotta roll.

Маленькую, крошечную, на батарейках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wee one, a tiny one, one with batteries!

Поменяю батарейки, когда вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will replace the batteries when I return.

Если он выглядит как утка и крякает как утка, но ему нужны батарейки, у вас, вероятно, неправильная абстракция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it looks like a duck and quacks like a duck but it needs batteries, you probably have the wrong abstraction.

Четырехлетнего Бо тянет к игрушечному космическому челноку на батарейках, но Ли забирает его из-за шума, который он производит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four-year-old Beau is drawn to a battery-powered space shuttle toy, but Lee takes it away due to the noise it would make.

Посетителей привлекает природная среда Которского залива и Старый город Котора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors are attracted by the natural environment of the Gulf of Kotor and by the old town of Kotor.

Перед утилизацией любой игрушки, работающей на батарейках, батареи должны быть удалены и переработаны; некоторые общины требуют, чтобы это было сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before disposal of any battery-operated toy, batteries should be removed and recycled; some communities demand this be done.

Электрический грузовик - это электромобиль, работающий на батарейках и предназначенный для доставки грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electric truck is an electric vehicle powered by batteries designed to deliver cargo.

Блэр вынимает батарейки из своего калькулятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair takes the batteries from her calculator.

Исследование показало, что риск наводнения угрожает большему количеству людей, чем любая другая природная катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found that flood risk threatens more people than any other natural catastrophe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «природная батарейка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «природная батарейка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: природная, батарейка . Также, к фразе «природная батарейка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information