Приступ диареи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приступ диареи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flying handicap
Translate
приступ диареи -

- приступ [имя существительное]

имя существительное: attack, fit, paroxysm, assault, bout, turn, seizure, stroke, spasm, flush

- диареи

diarrhea



Пилот открывается через несколько месяцев после безвременной кончины мужа Нэнси Джуды, у которого случился сердечный приступ во время пробежки с их младшим сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot opens a few months after the untimely death of Nancy's husband Judah, who had a heart attack while jogging with their younger son.

Сегодня утром в суде у него случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a heart attack in court this morning.

Приступ ярости и головной боли мог быть вызван паразитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rage and pain could be caused by a parasite.

Когда сестра Эрминия вопросительно взглянула на нее, Никки почувствовала неожиданный приступ боли, вызванный ошейником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sister Armina turned a questioning look at her, Nicci felt a sudden shock of pain caused by the collar.

Сенталар винит себя в том, что этот спор вызвал сердечный приступ, который оборвал жизнь Пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. Alard believes that argument led to the seizure that carried Paul off.

Они начали бороться и у бродяги случился приступ, закончившийся смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They struggle together, and the tramp suffers a seizure that is fatal.

Что-то странное случилось с его глазом и его хватил приступ прямо на моих глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his eyes went all funny and he had a stroke right in front of me.

Врачи определили, что причиной ее смерти стал сердечный приступ, вызванный пищевым расстройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors determined her cause of death was a cardiac arrest due to complications from an eating disorder.

А я пойду вздремну, потому что у меня было сотрясение прошлым вечером, и сердечный приступ сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll go nap, because I was concussed last night and had a heart attack this morning.

В любом случае, изобразить сердечный приступ было менее травматично, чем говорить им насколько они ужасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, uh, faking a heart attack was a lot less traumatic than telling them how terrible they were.

Боль, припадки, потливость, и внезапный приступ очень высокого кровяного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain, seizures, hyperhidrosis, and sudden onset of radically high blood pressure.

Может быть, это все-таки приступ? - с надеждой произнес Митчелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose it might have been a kind of fit like? suggested Mitchell hopefully.

Если начнётся приступ, я утону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'll get a seizure and sink like a stone.

Внезапный приступ мании убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sudden attack of homicidal mania, eh?

У меня из-за тебя чуть сердечный приступ не случился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have had a heart attack from the agitation.

Возможно, с ней случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she had some kind of heart attack.

Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure.

Кэти Брайс, 1 5 лет, новые приступы судорог, повторялись за последнюю неделю, капельница отсоединилась по пути, начался сильный эпилептический приступ, когда мы приземлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katie Bryce, 15-year-old, new onset seizures, intermittent for the past week. IV lost en route, started grand mal seizing as we descended.

Он утверждает, что это был сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that everything points to its being a simple case of heart failure.

Нет, я преодолела этап нервозности и это перешло в полноценный приступ паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I swerved right past nervous and went into a full-blown panic attack.

Ладно, пока ты не схватил приступ, я подумала о том, что ты сказал, и ты местами прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, all right, before you start hyperventilating, I thought about what you said, and you're not completely wrong.

Я думаю, у меня приступ гипервентиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm hyperventilating.

Однажды ночью у мeня был приступ тахикардии, так они все рeшили сделать мне массаж сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night I had tachycardia and they all gave me a heart massage.

Господи боже, это не сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good lord, it's not a heart attack.

Видите ли, это приступ ригилианской лихорадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it's a flare-up of Rigelian Kassaba fever.

Кажется, у мамы приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to the mother to be having a fit.

Что если у меня будет приступ или удушье, обморок, и никого не будет рядом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I were to choke or have a fit, sink down in a swoon with no-one by?

Чисхолм сказал что он поймал похитителя здесь, в морге но он был так взволнован, что он перенес сердечный приступ и умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chisholm said he caught the body snatchers here in the morgue, but he was so freaked out by it that he had a heart attack and died.

Запиши на него все свои мысли, когда почувствуешь приступ ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Record your thoughts on this whenever you feel angry.

Три дня назад я испытал приступ паники на перроне Монпарнасского вокзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days ago, I was having a fine time dying, in a cute little panic attack, on a station platform in Paris.

Прежде, чем это кончится, у меня будет сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is gonna give me a heart attack.

Она ещё устроит мне сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to give me a heart attack.

И вызовет второй сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And giving her another heart attack.

Это вызвало бы у меня сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would have given me a heart attack.

Что ты вытворяешь, хочешь, чтобы она заработала сердечный приступ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you trying to do - give her a heart attack?

У него был какой-то приступ, и он откусил себе язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had some kind of seizure. Bit his own tongue.

Боюсь, с мужем снова случился сердечный приступ, и он могупасть за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that Louis had another heart attack. ... and he must have fallen overboard...

Когда он занимался банковскими делами Халида в Лос-Анджелесе, у мужчины, которым, по нашим данным, является Ахмад, был сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While on banking business for Khalid in Los Angeles a man we believe to be Ahmad had a heart attack.

К счастью, я остановила приступ, но меня беспокоят неврологические симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, I've been able to rule out stroke, but I am worried about what are concerning neurological symptoms.

Как только по более слабому ответному огню станет заметно, что патроны и порох на исходе, дают приказ идти на приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is perceived, from the slackening of their fire, that they have no more powder and ball, the assault is made.

Грабить! - подхватила толпа. - На приступ! На приступ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the sack! replied the multitude. Assault! assault!

Астма может годами не проявляться, потом внезапно что-то провоцирует приступ и вот тогда - беда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asthma's a condition that can lie low for years, then out of the blue, something triggers an attack and then suddenly you're in trouble.

Сердечный приступ в период когда он находился на Интерфероне исключает энцефалит, но я по-прежнему считаю, что я прав относительно неврологических симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart attack while he was on Interferon rules out encephalitis, but I still think I'm right about the neural symptoms.

У меня был приступ тошноты, но теперь все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a bout of nausea but I'm all good.

Уже несколько лет, она не может пройти мимо пляжа, не почувствовав приступ тошноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, she couldn't go near a beach without vomiting.

У меня был приступ паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an anxiety attack

Банки подумают, что мы под кайфом или схватили приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banks will think we're either high or having a stroke.

Отрубить конечность, чтобы спровоцировать сердечный приступ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chop off a limb to induce a heart attack?

Мужайся, ибо когда я открою эту тайну... тебя может накрыть внезапный приступ взрывной амнезии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brace yourself, for when I speak these words... You may well suffer an attack of explosive amnesia!

В 2003 году у Хансадутты случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Hansadutta suffered a heart attack.

Первый признак-иногда сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sign is occasionally a heart attack.

С 1811 по 1820 год Георг III перенес тяжелый приступ того, что теперь принято называть порфирией, - болезнь, лишившая его способности управлять страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1811 to 1820, George III suffered a severe bout of what is now believed to be porphyria, an illness rendering him incapable of ruling.

В том же году у них случился сердечный приступ, а вечер в опере в 1975 году принес им международный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheer Heart Attack later that year and A Night at the Opera in 1975 brought them international success.

24 сентября 1955 года у президента Эйзенхауэра случился сердечный приступ; первоначально считалось, что его состояние опасно для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 24, 1955, President Eisenhower suffered a heart attack; his condition was initially believed to be life-threatening.

САВАК и иракское правительство объявили причиной смерти сердечный приступ, хотя многие считали, что его смерть была приписана САВАКУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAVAK and Iraqi government declared heart attack as the cause of death, though many believed his death was attributed to SAVAK.

Он перенес смертельный сердечный приступ 6 июля 1962 года, в возрасте 64 лет, в санатории Райта в Быхалии, штат Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffered a fatal heart attack on July 6, 1962, at the age of 64, at Wright's Sanatorium in Byhalia, Mississippi.

У Чарли развился очень серьезный приступ, который оказался трудноизлечимым, несмотря на несколько лекарств и операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie developed a very serious seizure condition that proved intractable despite several medications and surgery.

У него были и другие неприятности, включая серьезный приступ свинки в 1882 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had other troubles including a serious bout of mumps in 1882.

В следующем месяце он перенес сердечный приступ в Корнише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following month, he suffered a heart attack at Cornish.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приступ диареи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приступ диареи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приступ, диареи . Также, к фразе «приступ диареи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information