Присяжный переводчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Присяжный переводчик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sworn interpreter
Translate
присяжный переводчик -

- переводчик [имя существительное]

имя существительное: translator, interpreter, dragoman, versionist



Все документы должны быть переведены на чешский язык присяжным переводчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the documents must be translated into Czech language by a sworn translator.

Теперь присяжные не будут проявлять интерес к скучному человеку в белой рубашке, не столь представительному, как Джорджио Армани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the jury will have no interest at all in the boring man in the white shirt, so much less important than Giorgio Armani here.

Универсальный переводчик на шаттле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universal translator on the shuttlecraft.

Это же 12 человек, которые слишком тупы, чтобы не быть присяжными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A jury is made up of 1 2 people too stupid to get out of jury duty.

Лейбовиц сделал много возражений против обвинения судьи Каллахана присяжным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leibowitz made many objections to Judge Callahan's charge to the jury.

Томас Стонтон провел все путешествие, изучая китайский язык вместе с переводчиками миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Staunton spent the voyage studying Chinese with the mission's interpreters.

Мне кажется, что эффекты монтажа, замедленное движение, крупные планы помогают достигнуть чувства того, что Вы находитесь среди присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that montage effects, slow motion, close-ups help to achieve this feeling of being among the jurors.

Потому что вы хотите разжечь пламя в сердцах членов жюри присяжных против моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you want to inflame the jury's passions against my client.

Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited.

Сегодня в Манчестерском королевском суде присяжные признали Дэниела Колтрейна виновным в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Coltrane has today been found guilty of murder by a jury at Manchester Crown Court.

И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel?

Секцию переводческого и конференционного обслуживания возглавляет начальник на должности класса С-5, которому помогает один секретарь категории общего обслуживания со знанием двух языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Language and Conference Services Section is headed by one P-5 Chief of Section and supported by one General Service bilingual secretary.

Вы можете скрывать от нас всё, что хотите, сэр, но вы не сможете скрыться от жюри присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can hide from us all you want, sir, you cannot hide from a jury of your peers.

Присяжный номер 4, вы свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juror number four, you're excused.

Любой присяжный поймет, что их надо посадить, но нужно объяснение тому, что они сделали с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any juror will see they deserve jail time, but what they did needs explaining.

ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ПРАВА НА РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ СУДЬЯМИ ИЛИ ПРИСЯЖНЫМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS MEANS YOU ARE WAIVING YOUR RIGHT TO HAVE SUCH DISPUTES RESOLVED IN COURT BY A JUDGE OR JURY.

Все это не было высказано суду как предположение или представлено присяжным в таком виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And none of this was stated to the court as an assumption or presented to the jury that way.

Неизвестно, когда это будет, присяжные могут вернуться в любую минуту. - Но мы уже чувствовали, что Аттикус немного смягчился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury might be out and back in a minute, we don't know- but we could tell Atticus was relenting.

И попробуй убедить присяжных, что паршивый выродок этого не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck in getting the jury to believe that the inbred weirdo didn't do it.

Улик против него не было, но присяжные заседатели оказались настроенными против него, ибо не могли согласиться с тем, что муж, потерявший жену, так спокойно говорит об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't the evidence. They just couldn't believe that a man could lose his wife and talk and act so coolly about it.

Присяжные сочтут это нытьём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel will consider it whining.

Мы-то с вами знаем, что он умер от страха, и знаем, что его напугало. Но как убедить в этом тех двенадцать тупиц, которые будут присяжными заседателями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I know that he died of sheer fright, and we know also what frightened him but how are we to get twelve stolid jurymen to know it?

Ты не судья и не суд присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not a jury or a judge.

Господа присяжные, благодарю вас за выполненный долг непосредственных участников судебного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service and for being an integral part in the judicial process.

У нас не было переводчика... с тех пор, как господин разгневался на прошлого протокольного дроида... и велел его разобрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been without an interpreter... since our master got angry with our last protocol droid... and disintegrated him.

Присяжные услышат лишь то, что он был за тысячу километров от Нью-Гэмпшира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the jury's gonna hear is that he was 1,000 miles away from New Hampshire.

Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter.

Но трудно будет убедить в этом присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hard sell for the jury, though.

Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried all frequencies and hooked in the universal translator.

Разве не этим занимается переводчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that what a transcriber does?

Она подходила к ним, разговари- вала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went up to them, entered into conversation with them, and served as interpreter for the woman, who could not speak any foreign language.

Это будет выглядеть явно , как Давид и Голиаф. так что я хочу, чтобы ты занялась допросом кандидатов в присяжные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be David and Goliath writ large, so I want you to handle voir dire.

Я думаю, присяжные будут совещаться недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury won't be long, I fancy.

Нет, до суда-то, конечно, дойдет. Но по закону подлости, конечно, среди присяжных будут одни хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think we could take this to trial... but with our luck, you know, the jury pool will be 99 percent... hippie.

Вот что думают присяжные слева направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, here's how the jury's feeling from left to right, L to R.

кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie

Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne.

Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides.

Господа присяжные заседатели, вам предстоит разрешить весьма своеобразную проблему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, you have a very curious problem to decide.

А во-вторых, мы просим переводчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And second, we'd like a translation of the charges.

Вы не скажите присяжным, что такое буферный раствор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you tell the jury what the buffers in this drug are?

Дамы и господа присяжные заседатели, думаю, многие из нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentleman of the jury, I think most of us...

Ваши карьерные планы включают создание присяжных заседателей, как ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do your career plans include making jurors like you?

Понятия не имею, где найти присяжных на столько дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how we're gonna find jurors to hear all these cases.

В попытке защитить зрелых актеров, она стала основателем Asociación Rafael Banquells, отвечающей за предоставление некоммерческой помощи переводчикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to protect the mature actors, she became the founder of the Asociación Rafael Banquells, in charge of providing non-profit help to the interpreters.

В июле 1983 года присяжные присудили Маккуин $ 60 000 в судебном решении, основанном на иске, который она подала против двух охранников автовокзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1983, a jury awarded McQueen $60,000 in a judgment stemming from a lawsuit she filed against two bus terminal security guards.

Эта ситуация систематически осуждается ИАПТИ и другими переводческими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation has been systematically denounced by IAPTI and other translator organizations.

В своем первом совершенно новом дневном появлении он был нанят бандитом, чтобы вывезти вагон поезда метро, полный присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his first Brand New Day appearance, he is shown to have been hired by a mobster to take out a subway train wagon full of jurors.

Маслани родилась в Регине, Саскачеване, в семье деревообрабатывающего Дана и переводчицы Ренаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maslany was born in Regina, Saskatchewan, the daughter of Dan, a woodworker, and Renate, a translator.

Многие из стихотворений Каббани переведены на хинди Сиддхешваром Сингхом, Арпаной Маноджем, Маноджем Пателем, Рину Талваром и другими переводчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Qabbani's poems are translated into Hindi by Siddheshwar Singh, Arpana Manoj, Manoj Patel, Rinu Talwar and other translators.

Первоначально голосование было 10-2 в пользу оправдания Янеза; после дальнейшего обсуждения два оставшихся присяжных также были склонены к оправданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vote was initially 10-2 in favor of acquitting Yanez; after further deliberation the two remaining jurors were also swayed to acquit.

Был проведен второй судебный процесс, и 12 июня 2014 года присяжные признали его невиновным в убийстве своей малолетней дочери второй степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second trial was held and on June 12, 2014, the jury found him not guilty of second degree murder of his infant son.

Это был суд присяжных, и для дачи показаний было вызвано до 450 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a trial by jury and up to 450 people were called upon to testify.

11 октября 1921 года присяжные из 12 человек были вынуждены выслушать показания и решить вопрос о вменяемости Уильямса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 11, 1921, a 12-man jury was impaneled to hear the testimony and decide the issue of Williams' sanity.

15-летний перерыв не так уж необычен, хотя присяжные не знают, что именно могло вызвать эту паузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 15-year hiatus is not so unusual even though the jury is out as to what exactly may have caused the pause.

Присяжные, проводившие дознание, установили, что Мак-Элвейн был допрошен, будучи недееспособным, и застрелен в течение пяти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inquest jury found that McElwaine was then questioned while incapacitated and shot dead within five minutes.

Старшина присяжных, Юджин Бейли, вручил написанный от руки вердикт судье Хортону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury foreman, Eugene Bailey, handed the handwritten verdict to Judge Horton.

Его старый друг Джон Тиллотсон обеспечил ему благочиние в Дареме, сменив на этом посту доктора Денниса Гренвилла, который не был присяжным поверенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His old friend John Tillotson procured for him the deanery of Durham, in succession to Dr. Dennis Grenville, a nonjuror.

21 февраля после восьмичасового обсуждения присяжные единогласно вынесли вердикт против Райта по всем пяти пунктам обвинения в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 February, after eight hours of deliberation, the jury returned unanimous verdicts against Wright on all five counts of murder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «присяжный переводчик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «присяжный переводчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: присяжный, переводчик . Также, к фразе «присяжный переводчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information