Приходить вниз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приходить в себя - come to life
приходить к власти - come to power
приходить в гости запросто - go round
снова приходить на ум - recur
приходить в норму - return to normal
приходить сообщение - come report
не приходить - not to come
приходить в равновесие - equilibrate
приходить к подобному заключению - come to this conclusion
приходить на смену - succeed
Синонимы к приходить: прийти, прибыть, прибегать, приезжать, прикатить, поспеть, подоспеть, нагрянуть, приплестись, притащиться
наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown
предлог: down
бросаться вниз - rush down
ринуться вниз - rush down
файл вниз - file down
помогать вниз - help down
пальцем вниз - thumb down
спускаться вниз - scramble down
определение места перед пробиванием облачности вниз - high fix
прокручивать вниз - scroll down
сойти вниз - go downstairs
совместимый сверху вниз - downward compatible
Синонимы к вниз: вниз, книзу, свысока
Значение вниз: По направлению к низу, к земле.
Он знает, что она его видит, знает, что она приходит ночью и следит за ним. |
He knows she sees him, he knows she comes by night and watches him. |
Однажды Гуссон приходит навестить ее дома, но Северина отказывается его видеть. |
One day, Husson comes to visit her at home, but Séverine refuses to see him. |
Буря проходит, уровень воды снижается, вы избавляетесь от мешков и делаете так каждый раз, когда приходит буря. |
Storm goes away, the water level goes down, you get rid of the sandbags, and you do this storm after storm after storm. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
У нас приходит партия в... порт Майами. |
We have a shipment coming in... Port of Miami. |
Соответственно, она приходит к выводу, что факт потери реактивного топлива, которое относилось к первым двум поставкам, осуществлявшимся 4 и 7 мая 1991 года, дает основания для компенсации, и рекомендует присудить ее в размере 88247 кувейтских динаров. |
Accordingly, the Panel finds that the loss of jet fuel from the first two deliveries of 4 and 7 May 1991 is compensable and recommends compensation of KWD 88,247. |
Он приходит сюда в поисках каких-нибудь документов или улик, которые могут привести к нему. |
He came here searching for any files or evidence that would point to him. |
Снова молчание, во время которого мне приходит в голову, что ООН — полная противоположность Facebook. |
More silence, during which it occurs to me the UN is like the opposite of Facebook. |
Как правило, ссылка на скачивание архива приходит уже в день запроса. |
Most people get the link to their archive the same day that they request it. |
У разносчицы, которая часто сюда приходит. |
She's a peddler who comes here often. |
It ebbs and flows, lungs and uterus at the moment. |
|
Тебе никогда не приходит на ум, что хорошо бы все это бросить и вернуться в город? |
Don't you ever have a hankering to drop it all and go back? |
Когда ты просыпаешься утром, Пух, говорит Поросенок, что тебе самое Первое приходит в голову и что ты говоришь? |
When you wake up in the morning, Pooh, said Piglet at last, what's the first thing you say to yourself? |
Her man never comes, he's a heathen. |
|
И удивительно, что когда приходит факс о том, что месяцы агонии окончены, он вылетает в пьяном угаре, чтобы,потеряв контроль, разбиться на лодке. |
Which makes it bizarre that when a fax tells him the months of agony are over, he flies off in a drunken rage and ends up crashing his boat. |
Ведь счастье приходит, когда мы удовлетворяем желания. |
It is because happiness comes when one's desire is fulfilled |
И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза. |
Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour. |
Идем вниз, все ждут. |
Come down, everyone's waiting. |
Went down stairs, and then I heard the sideboard. |
|
Тут садовник, поглядев вниз, разом оборвал свои оскорбительные замечания и несколько секунд разглядывал что-то у себя под ногами. |
The man, whose eyes had fallen upon the ground, stopped short in his insulting commentary, and remained for a moment looking intently upon something at his feet. |
Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться. |
I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself. |
Ему не хотелось идти вниз, но он опасался, что они ждут от него именно этого. |
He did not want to go down, but he wondered if they expected him to. |
NYPD coming here begging for help to bust a cop killer. |
|
Вождь не сказал ему больше ни слова, перевел взгляд вниз, на Эрикисэма. |
The chief said no more to him but looked down at Samneric. |
You will have power but with power comes duty. |
|
На этот раз он твердо решил стремительно кинуться вниз и, не обращая внимания ни на что, добежать до заветной дворницкой. |
This time he was fully determined to hurtle down at full speed, ignoring everything, and make it to the promised land of the caretaker's room. |
Old age comes to some sooner than others. |
|
You open your trap to me like that once more, and I'll come over there and push you off. |
|
Медсестра приходит один раз в день, чтобы залечить раны от пуль. |
Nurse once a day for the gunshots. |
Мы вышли посмотреть: на юге дым, сплошной дым, и никто не приходит оттуда. |
We went out to look, and there were clouds of smoke to the south-nothing but smoke, and not a soul coming that way. |
That polygraph needle's gonna be moving up and down Like a seesaw. |
|
Лицом вниз, руки за голову. |
Face down, hands above your head. |
Есть тут одна маленькая замужняя женщина, она частенько тайком приходит сюда, так даже совала Минни двадцать пять долларов, чтобы только привела его к ней в комнату. |
There's one, a little married woman slips down here sometimes, she offered Minnie twenty-five dollars just to get him into the room, that's all. |
Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там. |
I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there. |
So what, you're just gonna walk up and down the stairs? |
|
Я кидаюсь за мячом, в то же время он заносит ногу, и я пикирую вниз. |
I go out to break up the play, and just as his leg swung back, I dove. |
Если собрать воедино все остатки сил, еще таящиеся в его ослабевших мышцах, он, без сомнения, сумеет приподнять лодку и столкнуть ее вниз. |
Somewhere in all those wasted muscles of his was enough strength, if he could gather it all at once, to up-end the boat and launch it. |
При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида. |
As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole. |
Гейл приходит в замешательство, потому что отец Корри, Брайс, не умер. |
Gail becomes confused because Corry's father, Bryce, is not dead. |
Затем приходит волшебник и наказывает Ригби, бросая в него яйца. |
Then the wizard comes and gives Rigby his punishment by throwing eggs at him. |
Джонни приходит в ярость, когда Фрэнсис пытается выменять свой долг на поставки мяса, и бьет Фрэнсиса. |
Johnny becomes enraged at Francis trying to barter his way out of his debt with the meat deliveries and punches Francis. |
Возможность стучит-Гинносуке приходит с надеждой открыть ресторан в стиле Гудков. |
Opportunity Knockers - Ginnosuke comes over with hopes to start a Hooters style restaurant. |
Поэтому он приходит к выводу, что для человеческого познания необходимы и разум, и опыт. |
He therefore concludes that both reason and experience are necessary for human knowledge. |
София приходит в себя и вместе с Лизой получает овацию от восторженной публики. |
Sofia comes to her senses and together with Lisa receives an ovation from the enthusiastic audience. |
Если 7 приходит до того, как точка откатывается, коэффициенты выплачиваются с истинными коэффициентами 1 к 2, если 4 или 10-точка, 2 к 3, если 5 или 9-точка, или 5 к 6, Если 6 или 8-точка. |
If a 7 comes before the point is rolled, the odds pay at true odds of 1-to-2 if 4 or 10 is the point, 2-to-3 if 5 or 9 is the point, or 5-to-6 if 6 or 8 is the point. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Если выбрать третий вариант, то Юлия приходит к осознанию того, насколько особенной является ее собственная жизнь, и решает прожить ее максимально полно. |
If the third option is chosen, Yuliya comes to the realization of how special her own life is, and resolves to live her life to the fullest. |
Затем, когда это время приходит, рассмотрение вопроса возобновляется там, где оно было прервано, когда оно было отложено. |
Then, when that time comes, the consideration of the question is picked up where it was left off when it was postponed. |
Еще до того, как она попала в руки Клейтона, киноверсия фильма Рэя Брэдбери что-то нехорошее в этом пути приходит имела пеструю историю. |
Even before it came into Clayton's hands, the film version of Ray Bradbury's Something Wicked This Way Comes had a chequered history. |
He concludes that motion is necessarily eternal. |
|
Сомневаюсь в авторитете Файра, но вскоре он приходит в себя и процветает, а дальше Миранда учится сближаться со своими детьми. |
During this event, terrorists were wearing suicide belts and the subsequent violence was shocking. |
На следующее утро Холмс вместе с Ватсоном и королем приходит в дом Адлера и требует вернуть фотографию. |
Holmes visits Adler's home the next morning with Watson and the King to demand the return of the photograph. |
Майкл Мартин, пишущий с верификационистской точки зрения, приходит к выводу, что религиозный язык бессмыслен, потому что он не поддается верификации. |
Michael Martin writing from a verificationist perspective concludes that religious language is meaningless because it is not verifiable. |
Когда он приходит в себя, его арестовывают жестокие полицейские за бродяжничество. |
When he comes to, he is arrested by abusive policemen for vagrancy. |
Socrates arrives and accelerates Dan's healing process. |
|
Суеверная Голда приходит в ужас, и она быстро советует Цейтелю жениться на Мотеле. |
The superstitious Golde is terrified, and she quickly counsels that Tzeitel must marry Motel. |
Часто большое количество ссылок приходит из одного конкретного проекта, где каждая страница ссылается на каждую другую страницу. |
Often large numbers of links come from one specific project where every page links to every other page. |
Приходит Вероника, и Бегби крадет ее телефон, который он использует, чтобы написать Рентону и больному мальчику, чтобы они пришли в паб в полночь. |
Veronika arrives and Begbie steals her phone, which he uses to text Renton and Sick Boy to come to the pub at midnight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приходить вниз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приходить вниз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приходить, вниз . Также, к фразе «приходить вниз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.