Приходить в противоречие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приходить вовремя - arrive on time
приходить в сознание - come to consciousness
приходить на ум - come to mind
приходить с повинной головой - come cap in hand
приходить в негодное состояние - be past repair
приходить в раж - fly into passion
приходить ему на ум - come into his mind
приходить к идее - come up with idea
приходить с миром - come in peace
приходить с обыском - come to search
Синонимы к приходить: прийти, прибыть, прибегать, приезжать, прикатить, поспеть, подоспеть, нагрянуть, приплестись, притащиться
вступить в шайку - gang
класть в мешок - bag
счет в обратном направлении - count reverse
захоронение в землю - burial ground dispersion
крутильные колебания в ЗП - gear rotational vibrations
обваливание рыбы в соли - fish rolling in salt
сегрегация железа в почве - segregation of iron in the soil
в мире и согласии - in peace
почкосложение листьев или лепестков в цветочной почке - aestivation
обжиг в горшках - pot roasting
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: contradiction, conflict, discrepancy, collision, gainsay, antinomy, contrariety, repugnance, refutation, antilogy
противоречие в законодательстве - contradiction in legislation
противоречие в терминах - contradiction in terms
глубокое противоречие - deep contradiction
непримиримое противоречие - irreconcilable contradiction
торговое противоречие - trade disagreement
внутреннее противоречие - self-contradiction
впадать в противоречие - fall into contradiction
кажущееся противоречие - seeming contradiction
очевидное противоречие - the apparent contradiction
входить в противоречие - be in conflict
Синонимы к противоречие: ответ, конфликт, столкновение, возражение, парадокс, разногласие, расхождение, отсутствие единства
Значение противоречие: Положение, при к-ром одно (высказывание, мысль, поступок) исключает другое, несовместимое с ним, несогласованность.
Единая шотландская транспортная политика должна учитывать все эти разные, иногда противоречащие друг другу требования и обстоятельства, чтобы разработать гибкий набор решений для данного региона. |
A Scottish Integrated Transport Policy needs to take all these different, sometimes conflicting, demands and circumstances into account to reach a locally flexible menu of solutions. |
Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло. |
So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil. |
Мы во многом переросли невежество той эпохи и разрешили значительную часть свойственных ей внутренних противоречий. |
We have outgrown much of the ignorance and resolved many of the internal contradictions that characterised that era. |
Эти тупицы по радио несут любую чушь, которая приходит в их пустые головы. |
All those stupid people going on about whatever pops into their pea brains. |
В основе этих противоречивых результатов могут лежать проблемы сопоставимости. |
Problems of comparability could be at the root of those conflicting results. |
Это противоречит их консервативной натуре, особенно когда речь идет о пиаре или о контроле над информацией. |
It's not in their conservative natures to do so. Especially when it comes to public relations. Or controlling the message. |
В российской политике за дикостью приходит полный абсурд. |
In Russian politics, the bizarre is often followed by absurd. |
In effect, open orders that are rolled over for the following business day are subject to a daily roll over fee, the imposition of which contradicts the laws of Islam. |
|
Они намеренно расплывчаты, подходят кому угодно и противоречат друг другу. |
They're consciously designed to be so vague that it could apply to anybody and they disagree with each other. |
Отсюда появление, с виду запоздалое, Тацитов и Ювеналов; лишь когда очевидность становится бесспорной, приходит ее истолкователь. |
Hence the advent, apparently tardy, of the Tacituses and the Juvenals; it is in the hour for evidence, that the demonstrator makes his appearance. |
Это прямо противоречит законам материальной Вселенной. |
That would be in direct contradiction to the laws of the material universe. |
Каждое исследование по этому вопросу приходит к выводу, что если Британия хочет стать более экономически независимой, нам нужно есть меньше мяса. |
Every study on the matter concludes that if Britain is to become more self-sufficient, we need to eat less meat. |
Мы не можем сделать ничего, что противоречит справедливости... и порочит наше честное имя. |
We can't have a thing like that hanging over our fair state... besmirching our fair name. |
Когда вся деревенщина приходит обналичить чеки фермерских субсидий. |
When all the hayseeds come in and cash their farm subsidies checks. |
Спи, милый мальчик, - произнес он, глядя на Эжена, - хорошее приходит иногда во время сна. |
Sleep on, poor boy, he added, looking at Eugene, luck sometimes comes while you are sleeping. |
А потом приходит письмо или телеграмма, и страшно вскрыть и увидеть, что там. |
And then the letter comes, or it may be the telegram, and you are afraid to open it to see what it says.' |
You know, they're much more vulnerable to mixed messages. |
|
Ударь меня, или сделай что-то в этом роде, если хочешь вызвать темную сторону, мой альтер не приходит что бы делать добро. |
Evil me, or whatever you want to call him, he's not going to make an appearance. |
Медсестра приходит один раз в день, чтобы залечить раны от пуль. |
Nurse once a day for the gunshots. |
Мне ужасно много приходит теперь мыслей: видите, это точь-в-точь как наша Россия. |
A great number of ideas keep coming into my mind now. |
Иногда ребенок нуждается в небольшой стимуляции, когда он приходит в мир. |
Sometimes, baby needs a little encouragement when he comes into the world. |
Когда приходит ангел - у него есть узелок с приданым от Бога. |
When a baby comes into the world, Providence gives him his bundle |
Когда желания исполняются, мягко приходит радость. |
When wishes are granted, joy comes gently. |
Это просто последняя живая клетка мозга в черепушках этих парней, которым приходит эта идея. |
This is gotta be just the last living brain cell in this guys skull that comes up with this idea. |
with great power comes great responsibility. |
|
Положение дел, в котором решение приходит тогда, когда одна из сторон настрадалась достаточно, что готова уступить своим принципам. |
A state of affairs in which resolution only comes when one side has suffered enough pain it's willing to concede its principles. |
Но когда солнечные лучи пробиваются сквозь дождь, приходит горьковато-сладкая радуга. |
But when the sun beams while the rain falls, it can bring a bittersweet rainbow. |
Ну, корреспонденция приходит каждый день. |
Well, it still comes in every day. |
Более противоречивую человеческую натуру, с животными инстинктами борющийся за любой выход, даже если мы отрицаем это. |
More the conflicted nature of humanity, mankind's baser instincts fighting to get out even while we deny them. |
Кроме того, усилия по сохранению находятся в противоречии с мерами контроля. |
Additionally, conservation efforts are in conflict with control measures. |
Набилон, синтетический аналог ТГК первого поколения, используется в качестве противорвотного средства для борьбы с рвотой и тошнотой с 1981 года. |
Nabilone, a first generation synthetic THC analog, has been used as an antiemetic to combat vomiting and nausea since 1981. |
Гражданская война в Финляндии и отношения с Германией во Второй мировой войне противоречивы. |
The Finnish civil war and the relations to Germany in World War II are controversial. |
Роль, которую католическое наследие Джорджтауна сыграло в его политике, порой была противоречивой, даже несмотря на то, что его влияние относительно ограничено. |
The role that Georgetown's Catholic heritage has played in its policies has been controversial at times, even as its influence is relatively limited. |
У Рожаниц мнения о будущем ребенка часто были противоречивы, и окончательное, самое старшее родитель принимает окончательное решение. |
The rozhanitsy opinions on the future of the child were often contradictory, and the final, oldest parent makes the final decision. |
Приведенный выше пример совершает ошибку корреляции-подразумевающей-причинности, поскольку он преждевременно приходит к выводу, что сон в обуви вызывает головную боль. |
The above example commits the correlation-implies-causation fallacy, as it prematurely concludes that sleeping with one's shoes on causes headache. |
Когда Аякс приходит в себя от стыда за то, что в своем безумии убил скот, он убивает себя мечом, который Гектор дал ему после поединка. |
When he returns to his senses, in shame at how he has slaughtered livestock in his madness, Ajax kills himself by the sword that Hector had given him after their duel. |
Они противоречат нескольким причинам, по которым родители должны стремиться иметь и растить детей. |
They counter with several reasons why parents should seek to have and raise children. |
Название ранних историй Доктора Кто является сложным и иногда противоречивым. |
The titling of early Doctor Who stories is complex and sometimes controversial. |
Хотя его планы останавливаются в Хронофантазме, и он на время впадает в уныние, Релиус быстро приходит в себя и решает посмотреть, как все закончится. |
Though his plans are stopped in Chrono Phantasma and he becomes despondent for a time, Relius quickly recovers and decides to watch how the end of things will play out. |
Кроме нескольких изолированных блогов, я не вижу источников, называющих это противоречием? |
Other than a few isolated blogs, I don't see sources calling this a controversy? |
Однажды, двоюродный брат Лакшми приходит в Бостон, и Миранда спросила нянчить двоюродного брата семь-летний сын, Rohin. |
One day, Laxmi's cousin comes to Boston and Miranda is asked to babysit the cousin's seven-year-old son, Rohin. |
Однако утверждения Хасана противоречат более ранним утверждениям историков Давида Аялона, Иктидара Алам-Хана, Джозефа Нидхэма, Тонио Андраде и Габора Агостона. |
However, Hassan's claims contradict earlier claims from the historians David Ayalon, Iqtidar Alam Khan, Joseph Needham, Tonio Andrade and Gabor Ágoston. |
Этот механизм токсичности имеет отношение к функции противораковых препаратов в виде алкилирующих противоопухолевых агентов. |
This mechanism of toxicity is relevant to the function of anti-cancer drugs in the form of alkylating antineoplastic agents. |
Компьютерный техник приходит, чтобы починить ее терминал, но когда Терри спрашивает его личность, он исчезает. |
A computer technician comes to repair her terminal, but when Terry questions his identity, he vanishes. |
Ее небывалый глубокий и философский стиль, а также противоречивая личность отмечали в чилийской поэзии до и после. |
Her unprecedented deep and philosophical style, as well as her controversial personality, marked a before and after in Chilean poetry. |
Правитель Гаджьяны был Явана-термин, который теперь используется для тех, кто приходит с Запада. |
The ruler of Gajjana was a Yavana - a term by now used for those coming from the West. |
Джейкоб приходит в дом покойного дяди Сары и сражается с Матиасом. |
Delegates are elected for terms of two years. |
Шайер искал в ранних текстах идеи, противоречащие доминирующим доктринальным позициям раннего канона. |
Schayer searched in the early texts for ideas that contradict the dominant doctrinal positions of the early canon. |
Это должно помочь раз и навсегда разрешить любое противоречащее утверждение, что Энрике говорил по-малайски и что он был малайцем по рождению. |
This should help resolve once and for all any contrary claim that Enrique spoke Malay and that he was Malayan by birth. |
Но как только он был перемещен, аберрация исчезла, а вместе с ней и противоречие. |
But as soon as it was moved, the aberration disappeared, and so did the controversy. |
Несмотря на противоречивое нерелигиозное мировоззрение, он считается одним из величайших классических арабских поэтов. |
Despite holding a controversially irreligious worldview, he is regarded as one of the greatest classical Arabic poets. |
Вот почему мы не принимаем редакторских решений, которые противоречат или игнорируют то, что говорят надежные источники по этому вопросу. |
That's why we don't make editing decisions that contravene or ignore what the reliable sources say on the subject. |
Интервалы каприччи противоречат ожидаемому формату сольного концерта, поскольку происходят до финального риторнелло Тутти. |
The capricci intervals contradict the expected format of the solo concerto by occurring before the final ritornello of the tutti. |
Эти обзоры пришли к различным выводам о том, что мы знаем, и дали противоречивые рекомендации относительно электронных сигарет. |
Those reviews have come to different conclusions about we know and have made contradictory recommendations about e-cigs. |
Поэтому в качестве противорвотных средств используются антихолинергические препараты, антигистаминные препараты, антагонисты дофамина, антагонисты серотонина и каннабиноиды. |
Hence, anticholinergics, antihistamines, dopamine antagonists, serotonin antagonists, and cannabinoids are used as antiemetics. |
Его собеседники в Уэйко сообщили, что он отрицал причастность к смерти Фрайера, но предлагал противоречивые подробности своих действий. |
His questioners in Waco reported that he denied complicity in Fryer's death, but offered contradictory details about his actions. |
Присутствие англичан в Адене поставило их в противоречие с османами. |
The English presence in Aden put them at odds with the Ottomans. |
Сэмюэль защищал противоречивого персонажа и настаивал на том, что Феликс-это не стереотип или карикатура, а человек. |
Samuel defended the controversial character and insisted that Felix is not a stereotype or a caricature, but a human being. |
Оба они отрицали или принижали роль классовых противоречий в обществе после кризиса. |
Both of them denied or belittled the role of class contradictions in society after the crisis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приходить в противоречие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приходить в противоречие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приходить, в, противоречие . Также, к фразе «приходить в противоречие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.