Провела свой третий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Провела свой третий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
held its third
Translate
провела свой третий -

- провела

conducted

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- третий

имя прилагательное: third, third

имя существительное: Charley, Charlie



Я хотела, чтобы она провела остаток дней, глядя в стену психушки, бормоча про привидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts.

В течение нескольких последних лет Ipsos MORI провела ряд замечательных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's been some really wonderful surveys carried out recently by Ipsos MORI in the last few years.

Миссия провела обзор и анализ данных за ряд лет, с тем чтобы четко определить потребности по этим статьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission has undertaken a review and analysis of historical data in order to define clearly requirements for these items.

4 августа 1995 года Исполнительный председатель в третий раз за рассматриваемый период прибыл в Багдад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman arrived in Baghdad for the third of his visits in the period under review on 4 August 1995.

Ее бизнес в США компенсировал убытки, понесенные во время сезонно слабого первого полугодия, и ожидается получение прибыли за третий полный год подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit.

Агент Бут, это офицер Дэвид По, третий участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(man) Agent Booth, this is Officer David Poe, third district.

На третий день, в полдень, пришел Элия, но с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon of the third day Elijah arrived, reporting no moose sign.

А третий... Взволнованная мамаша мчалась на машине к больному ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the third case, anxious mother was driving car in a hurry to get to her sick child.

Я не знала, что оно означает для меня,.. ...пока не провела эти семь ужасных дней в заточении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know what courage meant to me until I endured seven agonizing days in captivity...

Кому-нибудь известно, как она провела тот день в Лондоне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Does anybody know how she spent that day in London?'

И я пришла сюда, чтобы закончить еще один год, который провела, сгребая с тарелок объедки и обслуживая клиентов, чем я, собственно, и занимаюсь с 13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I'm here celebrating the fact that I spent another year scraping dishes and waitressing, what I've been doing since 13.

Ну, третий раз окупит все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, third time pays for all.

Хотите, чтобы полиция провела расследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want the police investigating this?

Дело осложнялось тем, что Эдвард и Леонора совсем не разговаривали друг с другом. Только если с ними был кто-то третий, они начинали обмениваться репликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the complication caused by the fact that Edward and Leonora never spoke to each other except when other people were present.

Думаю, я бы провела его со своей семьей и друзьями, вспоминали бы лучшие моменты из жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd spend it with my family and friends, talk about all the good times we've shared.

В 1-ом Коринфянам говорится, что мы спасены, и что Христос умер за наши грехи по Писанию, и был похоронен, и воскрес на третий день согласно Писанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 Corinthians says you're saved, and Christ died for our sins according to the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures.

Роуз тоже провела долгое время, убегая от Клауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose spent a long time running from Klaus as well.

Ваша жена провела ночь у себя в номере, одна, а Уолли, в свою очередь, посетил в следующем порядке Боутхаус, Ойл Кен Харрис и Табу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife spent the night in her room alone, and Wally, on the other hand, visited, in succession, the Boathouse, Oil Can Harry's, and Taboo.

Наконец, третий способ - совсем не заговаривать с черным человеком, не глядеть на него, а убежать со всех ног, Тогда ты проживешь до года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the last method is not to speak to the black man, not to look at him, and to flee at the best speed of one's legs. One then dies within the year.

Иногда Мать-природа изменяет ее детей давая им большие зубы, острые когти, длинные ноги или, как в этом случае, третий глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every so often, Mother Nature changes her animals giving them bigger teeth, sharper claws, longer legs or in this case, a third eye.

Я провела всю жизнь в заточении, словно в кошмарном сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent my whole life asleep and locked away.

Она медленно провела рукой по его волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she passed her hand slowly over his hair.

Провела какое-то время в госпитале за пределами штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..spent some time in a hospital up state.

Урок третий: даже маленькие шавки больно кусаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesson three, even little dogs bite back.

И вот незаметно отнимается у этой Наташи, вместо минуты, день, другой, третий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so without noticing it he robs his Natasha not of a minute, but of one day, two days, three. . . .

Ты это говоришь уже третий раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say that the last three stops.

И не включай кран, пока второй раз не смоешь, а то еще и третий раз придется сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't be running the sink during the second flush, or you're gonna have to give it a third go-round.

И я провела последние пять лет наверстывая упущенное время, узнавая её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I spent the past five years making up for lost time getting to know her.

Я ни за что не сяду в третий ряд и тем более в амфитеатр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't pay me to sit in the third row. Certainly not further back.

В третий раз Рубашов захватил свою записную книжку и карандаш, книжка торчала из левого кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third day, Rubashov had brought his note-book and pencil with him; the note-book stuck out of his left outside pocket.

Он протянул ей гребень, и она провела им по волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He handed her a comb and she ran it through.

Ему не понадобилось вкладывать письмо в третий том Портпаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no need for him to put his letter into the third volume of Porteus.

Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда горящая подобно светильнику и пала на третью часть рек и на источники вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the third angel sounded the trumpet and a great star fell from heaven burning as it were a torch and it fell on the third part of the rivers and upon the fountains of waters.

Первый триместр - с последнего периода до 13-й недели, второй триместр–с 14–й по 27-ю неделю, а третий триместр-с 28-й по 42-ю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first trimester is from the last period through the 13th week, the second trimester is 14th–27th week, and the third trimester is 28th–42nd week.

Третий кукольник, ашизукай, управляет ступнями и ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third puppeteer, the ashizukai, operates the feet and legs.

В 1880-х годах в арсеналы ряда европейских армий был добавлен третий тип осадных гаубиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1880s, a third type of siege howitzer was added to inventories of a number of European armies.

Хотя огонь был олимпийским символом с 1928 года, эстафета огня была введена только на летних Играх 1936 года, чтобы продвинуть Третий Рейх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the flame has been an Olympic symbol since 1928, the torch relay was only introduced at the 1936 Summer Games to promote the Third Reich.

Шепот мертвых - третий роман из серии Доктор Дэвид Хантер, созданный Саймоном Беккетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whispers of the Dead is the third novel in the Dr David Hunter series, created by Simon Beckett.

Их третий ребенок, Руби Мэдлин Гилкрист, родился в июне 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their third child, Ruby Madeline Gilchrist, was born in June 2019.

Она провела десять месяцев в плену на Лубянке, печально известной российской тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was held captive in Lubyanka, the infamous Russian prison, for ten months.

В 1787 году Екатерина провела в Крыму триумфальное шествие, которое помогло спровоцировать очередную русско-турецкую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1787, Catherine conducted a triumphal procession in the Crimea, which helped provoke the next Russo-Turkish War.

Еще один аэростат был вынужден приземлиться, а третий благополучно приземлился через два часа после первоначального падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of the balloons was forced to land while the third landed safely over two hours after the initial downing.

Сразу же после выхода семейного альбома группа провела серию небольших выступлений, в основном вокруг Мичигана и восточного побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after the release of the family album, the band undertook a series of small-venue performances, mostly around Michigan and the East Coast.

Позже, в 2012 году, Мартинес прослушивался на третий сезон Голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in 2012, Martinez auditioned for the third season of The Voice.

Хотя на него прямо не ссылаются, в обоих случаях - до и в середине периода скорби-Христос должен вернуться в третий раз, в конце периода скорби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is not directly referenced, in both the pre- and mid-tribulation raptures, Christ must then return a third time, at the end of the tribulation period.

В течение первых трех месяцев пренатального развития центральный канал расширяется в боковой, третий и четвертый желудочки, Соединенные более тонкими каналами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first three months of prenatal development, the central canal expands into lateral, third, and fourth ventricles, connected by thinner channels.

19 января 1961 года третий пехотный батальон поднял мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 January 1961 the Third Infantry Battalion mutinied.

Первый этап строительства станции Миамицентр был завершен в 2012 году, а третий этап строительства второй очереди-в 2015 году, однако строительство участка Амтрак по-прежнему откладывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase I of MiamiCentral Station was completed in 2012, and the Tri-Rail part of Phase II was completed in 2015, but the construction of the Amtrak part remains delayed.

В июле 2018 года сериал был продлен на третий сезон, который вышел на экраны 15 марта 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2018, the series was renewed for a third season, which was released on March 15, 2019.

Shaken ' n ' Stirred-третий сольный альбом бывшего вокалиста Led Zeppelin Роберта Планта, выпущенный в 1985 году на лейбле Es Paranza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaken 'n' Stirred is the third solo album by former Led Zeppelin vocalist Robert Plant, released in 1985 on the Es Paranza label.

В феврале и марте 1969 года он предпринял короткий тур с дуэтом Марка Болана Tyrannosaurus Rex, как третий по счету, исполняя пантомиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February and March 1969, he undertook a short tour with Marc Bolan's duo Tyrannosaurus Rex, as third on the bill, performing a mime act.

Третий час закончился тем, что #7 все еще преследовал #18 Porsche на втором месте, а затем #8 на третьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third hour ended with the #7 still chasing down the #18 Porsche in second place followed by the #8 in third.

Его третий брак с Анной Райс длился более 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His third marriage to Anna Rice lasted more than 50 years.

Третий, более компактный купе был представлен на шасси, укороченном на 12 см в 1971 году, Galant FTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third, more compact coupé was introduced on a chassis shortened by 12 cm in 1971, the Galant FTO.

Один из них был основан на реке Литл-Сур, один-в Кирк-крике, а третий-позже на юге, в Андерсон-крике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was set up by Little Sur River, one at Kirk Creek and a third was later established in the south at Anderson Creek.

Один командир был пьян, другой приказал своим людям не беспокоить его, а третий решил, что это японская ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One commander was drunk, another had ordered his men not to disturb him, and a third thought it was a Japanese trap.

Один из катарских футболистов, Салем Аль-Хаджри, получил удар ботинком по голове после того, как Катар забил свой третий гол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the Qatari players, Salem Al Hajri, was struck on the head with a shoe after Qatar scored its third goal.

Это был третий раз, когда Франция принимала финал, после первого турнира в 1960 году и финала 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the third time that France hosted the finals, after the inaugural tournament in 1960 and the 1984 finals.

Два самых задних вагона экскурсионного поезда были полностью уничтожены,а третий очень сильно поврежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two rearmost vehicles of the excursion train were utterly destroyed, and the third rearmost very badly damaged.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «провела свой третий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «провела свой третий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: провела, свой, третий . Также, к фразе «провела свой третий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information