Производство по делу об установлении отцовства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: production, manufacture, manufacturing, fabrication, making, make
производство расчетов - settlement production
серийное производство - mass production
крупномасштабное производство - large-scale fabrication
аппаратное производство - woolen manufacture
полномасштабное производство - full-scale production
многократное производство - recurring manufacturing
сдерживать производство - curb production
увеличивать производство - increase output
трудосберегающее производство - labor-saving production
производство сахара из сахарного тростника - cane sugar manufacture
Синонимы к производство: производство, генерирование, изготовление, выпуск, создание, генерация, изображение, изложение, исполнение, представление
Значение производство: Общественный процесс создания материальных благ, охватывающий как производительные силы общества, так и производственные отношения людей.
заплатить по счету - pay an invoice
расходиться по домам - go home
минимальное пособие по безработице - minimum unemployment benefit
предложение по приёму товаров обратно - cancellation offer
нумерация дается по часовой стрелке - numbering proceeds clock-wise
похороны по христианскому обряду - christian burial
старший менеджер по рекрутингу - recruitment senior manager
эксперимент по изучению взаимодействия океана и атмосферы - air sea interaction experiment
старший агент по маркетингу - senior marketing representative
фабрика по печатанию банкнот - bank note printing works
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
вводить в дело - bring into play
опасное дело - a dangerous affair
усадить за дело - sit down to work
делать общее дело - make common cause
вклад в общее дело - contribution to the common cause
закрывать дело - close case
дело мира - cause of peace
соображать, в чем дело, - get jerry
быть ваше дело - be up to you
деликатное дело - delicate matter
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
рука об руку - hand in hand
акт об неограниченной ответственности - unlimited liability act
сообщение об обратном вызове - call back message
перфокарта с данными об оригинале - punched copy card
свидетельство об окончании средней школы - high school diploma
соглашение об ограничении ядерных вооружений - nuclear weapons limitation accord
переговоры об ограничении ядерных вооружений - nuclear weapons limitation negotiation
подавать заявление об отставке - submit resignation
список вывода отчетов об аварийных сигналах - alarm reporting list
информация об использовании канала - channel usage information
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
имя существительное: establishment, constitution, determination, institution, ascertainment
установление места - location
установление отцовства - paternity
установление связи - communication establishment
установление личности - identification
установление отношений - establishing relations
установление PVC - pvc establishment
установление вдовьей доли - assignment of dower
установление фактической цены - actual pricing
установление входящего соединения - inward dialing
установление дипломатических отношений - establishment of diplomatic relations
Синонимы к установление: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, основание, введение, определение, решимость, решительность, постановление
Значение установление: Закон, устав ( устар. ).
приписывать отцовство - father
устанавливать отцовство - establish paternity
Синонимы к отцовство: родства, родственные связи, родителя, отец, папа, старик, происхождению, батюшка, папаша, папочка
Значение отцовство: Кровное родство между отцом и его ребёнком.
Он имеет вторую по величине установленную базу в мире на смартфонах, но самую большую прибыль, из-за агрессивной ценовой конкуренции между производителями на базе Android. |
It has the second largest installed base worldwide on smartphones, but the largest profits, due to aggressive price competition between Android-based manufacturers. |
Сегодняшний цветовой диктат был установлен только в 1940-х годах, в результате предпочтений американцев, интерпретируемых производителями и розничными торговцами. |
Today’s color dictate wasn’t established until the 1940s, as a result of Americans’ preferences as interpreted by manufacturers and retailers. |
Установление квот на молоко было одним из механизмов, используемых для обеспечения соблюдения ограничений на производство для фермеров. |
The establishment of milk quotas was one mechanism employed to enforce production limits on farmers. |
В Канаде в течение 1999 года некоторые производители микрочипов DRAM вступили в сговор с целью установления цены, в том числе обвиняемая компания Samsung. |
In Canada, during 1999, some DRAM microchip manufacturers conspired to price fix, among the accused included Samsung. |
До того, как были установлены отраслевые стандарты, каждый производитель использовал свою собственную уникальную систему цветового кодирования или маркировки своих компонентов. |
Before industry standards were established, each manufacturer used their own unique system for color coding or marking their components. |
Здесь было установлено, что производитель обязан проявлять осторожность по отношению к конечному потребителю за небрежность при производстве его товаров. |
Here, a duty of care was found to be owed by a manufacturer to an end consumer, for negligence in the production of his goods. |
Производство пищевых добавок должно соответствовать надлежащей производственной практике, установленной в 2007 году. |
Dietary supplement manufacture is required to comply with the good manufacturing practices established in 2007. |
Как указано в пункте 18 выше, в статьях 2А-2I и 5 установлены предусмотренные Протоколом меры регулирования потребления и производства ОРВ на двенадцатимесячной основе, начиная с 1 января. |
As stated in paragraph 18 above, Articles 2A to 2I and 5 prescribe the Protocol's controls on consumption and production on a 12-monthly basis, commencing 1 January. |
Предполагается, что дела должны завершаться производством в установленный для ответа срок, составляющий 18 недель. |
Cases are expected to be completed within the target response time of 18 weeks. |
Это поощряет тенденцию бережливого производства, установленную Toyota, или, другими словами, производство, основанное на эффективности. |
This encourages the Lean Production trend as established by Toyota, or in other words, an efficiency-based production. |
В этом разделе Маркс утверждает, что разделение труда существовало в обществе задолго до установления капиталистического способа производства. |
In this section, Marx states that division of labour has existed in society long before the establishment of a capitalist mode of production. |
Осака, Япония, производит бритву с той же формой, что и традиционная прямая, но с одноразовым лезвием, которое может быть установлено через систему инжекторного типа. |
of Osaka, Japan, makes a razor with the same form as a traditional straight, but featuring a disposable blade that can be installed through an injector-type system. |
Это соглашение между фирмами или отдельными лицами о разделе рынка, установлении цен, ограничении производства или ограничении возможностей. |
It is an agreement among firms or individuals to divide a market, set prices, limit production or limit opportunities. |
Механизм приводной головки, установленный в первые годы производства, как известно, легко смещается. |
The drive-head mechanism installed in the early production years is notoriously easy to misalign. |
Себестоимость производства была установлена на уровне 7,8-8,4 гонконгских долларов за м3. |
The production cost was put at HK$7.8 to HK$8.4 /m3. |
Истинная эмансипация, утверждал он, может прийти только через установление коммунизма, который уничтожает частную собственность на все средства производства. |
True emancipation, he asserted, could only come through the establishment of communism, which abolishes the private ownership of all means of production. |
Dhrystone остается удивительно устойчивым в качестве простого эталона, но его постоянная ценность в установлении истинной производительности сомнительна. |
Dhrystone remains remarkably resilient as a simple benchmark, but its continuing value in establishing true performance is questionable. |
Если этот флажок установлен, дополнительное потребление номенклатуры не разносится в производственном заказе. |
If this check box is selected, no additional item consumption will be posted on the production order. |
В 2011 году было установлено, что компания возобновила претензии к этикетке и веб-сайту, а управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов конфисковало продукт и прекратило его производство. |
In 2011 the company was found to have resumed the label and website claims, and the FDA seized product and stopped production. |
Производитель конкретного лекарственного средства, вызвавшего травму, не мог быть установлен наверняка. |
The manufacturer of the particular medication that caused the injury could not be ascertained for certain. |
Предлагаемые варианты установления предельных значений выбросов NOx, образующихся при производстве азотной кислоты, за исключением установок для концентрации кислоты. |
Suggested options for limit values for NOx emissions from nitric acid production excluding acid concentration units. |
Импортеры также должны убедиться, что контакт с производителем всегда может быть установлен. |
Importers should also make sure that contact with the manufacturer can always be established. |
Проверьте, не появились ли свежие драйверы у производителя вашего компьютера или установленного на нем оборудования. Это наилучший вариант для владельцев ноутбуков и нетбуков. |
Check with your computer or hardware manufacturer for the latest drivers – the best option for laptops and small form-factor PCs. |
В дополнение к повышению производительности и установлению постоянной скорости фрезерования, устройство подачи энергии защищает придатки и одежду от вреда. |
In addition to aiding productivity and setting a consistent rate of milling, a power feeder keeps appendages and garments out of harm's way. |
С 2000 по 2005 год Национальная служба сельскохозяйственной статистики Министерства сельского хозяйства США провела опрос производителей молочной продукции, в ходе которого было установлено, что около 17% производителей использовали rBST. |
From 2000 to 2005, the US Department of Agriculture National Agricultural Statistics Service survey of dairy producers found that about 17% of producers used rBST. |
Фумарольная активность по сей день производит новые отложения серы, и некоторые отложения серы, возможно, первоначально были установлены в виде жидкой серы. |
Fumarolic activity is to this day producing new sulfur deposits, and some sulfur deposits may have been originally emplaced as liquid sulfur. |
Эти работы производились на нижнем этаже трехэтажного здания, которое когда-то было рынком. Печь тоже была установлена на нижнем уровне, потому что от нее шел невероятный жар. |
The whole operation is housed in the lower level of a three-story, open-roofed market, to vent the incredible heat of the smelter. |
В 2012 году штат Миссури располагал примерно 22 000 МВт установленной мощности по производству электроэнергии. |
In 2012, Missouri had roughly 22,000 MW of installed electricity generation capacity. |
В тот момент, когда цена инструмента достигает уровня, установленного Вами в отложенном ордере, автоматически производится проверка объема свободной маржи на счете для открытия отложенных ордеров. |
As instrument price reaches the level you have set in a pending order, free margin level on your account is automatically checked before opening pending orders. |
В феврале 2016 года, как сообщило агентство «Интерфакс», четыре российских спутника оказались слишком тяжелыми для запуска из-за установленной на них электроники отечественного производства. |
In February 2016, four Russian satellites turned out to be too heavy for launch vehicles due to import substitution in electronics, according to Interfax. |
Согласно статье 35 Семейного кодекса расторжение брака производится в органах записи актов гражданского состояния или любых других официальных органах в установленном законом порядке. |
According to article 35 of the Family Code, a marriage may be terminated by the state civil office authorities or any other legal authorities pursuant to legal proceedings. |
прежде чем люди придут к власти, средства производства должны быть установлены таким образом, чтобы создать эту социальную структуру. |
before people getting to the power, the means of production would have to be set in a way that would produce this social structure. |
Действительно, хотя цена установлена только для 18% всего производства французской свинины, она служит ориентиром для ее цены во всей Франции. |
Indeed, even though the price is only set for 18% of all French pork production, it serves as a benchmark for its price across France. |
Целесообразность использования вермикулита в качестве ингредиента корма установлена в научно-производственных экспериментах. |
The expediency of vermiculite use as an ingredient of fodder is established by research experiments. |
Форсгрен и др. установлено, что производительность ИТ-систем сильно коррелирует с такими практиками DevOps, как управление исходным кодом и непрерывная доставка. |
Forsgren et al. found that IT performance is strongly correlated with DevOps practices like source code management and continuous delivery. |
Только источники из числа «третьих сторон» использовались для установления того, имели ли место какие-либо отклонения в тенденциях производства и экспорта в этих странах. |
Only third party sources were used to determine whether production and export trends in these countries displayed abnormalities. |
Судя по всему, когда-либо производился только 40-сильный дизайн, который был установлен в Caudron G. II для британского воздушного дерби 1914 года, но был снят перед полетом. |
It appears only the 40 hp design was ever produced, which was installed in a Caudron G.II for the British 1914 Aerial Derby but was withdrawn before the flight. |
Большинство сотовых телефонов имеют имя Bluetooth, установленное для производителя и модели телефона по умолчанию. |
Most cellular phones have the Bluetooth name set to the manufacturer and model of the phone by default. |
Базовый вариант сценария для ОПЕК – который, по всей вероятности, уже заложен в прогнозы, – это более строго придерживаться самостоятельно установленного «потолка» по производству – 30 миллионов б/д. |
The base case scenario, which is probably priced in, is for Opec to decide to adhere more strictly to its self-imposed production ceiling of 30 million b/d. |
Там нет производственной платформы, установленной в полевых условиях. |
There is no production platform installed in the field. |
В бизнесе существует практика установления цены продукта, равной дополнительным затратам на производство дополнительной единицы продукции. |
In business, the practice of setting the price of a product to equal the extra cost of producing an extra unit of output. |
Эти изображения стали более редкими для обычных коммерческих фильмов с установлением голливудского производственного Кодекса. |
These depictions became rarer for mainstream commercial films with the establishment of the Hollywood Production Code. |
Было установлено, что гарлон и Тордон и их производные являются эффективными химическими средствами борьбы. |
Garlon and Tordon and their derivatives have been found to be effective chemical means of control. |
На комплексе была установлена взлетная рампа, по которой будут производиться взлеты для обеспечения возможности эксплуатации Су-27кс и МиГ-29кс с авианосцев. |
A takeoff ramp was installed at the complex, where takeoffs would be executed to ensure that the Su-27Ks and MiG-29Ks would be able to operate from carriers. |
К 1930-м годам ветряные генераторы для производства электроэнергии были распространены на фермах, в основном в Соединенных Штатах, где еще не были установлены распределительные системы. |
By the 1930s, wind generators for electricity were common on farms, mostly in the United States where distribution systems had not yet been installed. |
Эта классификация была установлена в законопроекте о фермерских хозяйствах 2018 года и была уточнена, чтобы включить экстракты из конопли, каннабиноиды и производные в определение конопли. |
This classification was established in the 2018 Farm Bill and was refined to include hemp-sourced extracts, cannabinoids, and derivatives in the definition of hemp. |
Эта работа, включавшая установление связей между производителями и оптовыми торговцами, позволила повысить цены местных производителей в Найроби и Момбасе на 20-25%. |
This work, which included linking producers to wholesalers, helped to increase local producer prices by 20–25% in Nairobi and Mombasa. |
установления нормативного контроля за радиоактивными источниками с момента их импорта или производства до их удаления, ликвидации или экспорта. |
Instituting regulatory control of radiation sources from their importation or production to their disposal, elimination or exportation. |
Около пятнадцати первичных мутаций окраски были установлены у видов, которые позволяют производить много различных комбинаций. |
About fifteen primary colour mutations have been established in the species which enable the production of many different combinations. |
Если первоначально установленные темпы роста промышленного производства составляли 18-20%, то к концу года они были удвоены. |
If the growth rates of industrial production originally set in terms of were 18–20%, by the end of the year they were doubled. |
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров. |
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods. |
Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией. |
We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation. |
В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах. |
Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries. |
В 1990-1992 годах примерно одна треть производимого цинка поступала в международную торговлю. |
Around one-third of zinc metal production was internationally traded in 1990-1992. |
Эта боковая сторона производила мрачное впечатление; в ней было только одно окно или, точнее, две ставни, обитые цинковым листом и постоянно закрытые. |
This gable was sombre of aspect; only one window was visible, or, to speak more correctly, two shutters covered with a sheet of zinc and kept constantly closed. |
Мы здесь установлением фактов занимаемся. |
We're on a fact-finding mission here. |
Установление генетического диагноза предупреждает любого другого человека из группы риска в семье о необходимости проведения тестирования, если это необходимо. |
Establishing a genetic diagnosis alerts any other at-risk individuals in the family to consider testing, if appropriate. |
EPA предполагает, что одна молочная ферма с 2500 коровами производит столько же отходов, сколько город с населением около 411 000 человек. |
EPA suggests that one dairy farm with 2,500 cows produces as much waste as a city with around 411,000 residents. |
Хотя шарманка также приводится в действие кривошипом и часто используется уличными исполнителями,она производит звук с покрытым канифолью колесом, вращаемым против настроенных струн. |
Although the hurdy-gurdy is also powered by a crank and often used by street performers, it produces sound with a rosin-covered wheel rotated against tuned strings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «производство по делу об установлении отцовства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «производство по делу об установлении отцовства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: производство, по, делу, об, установлении, отцовства . Также, к фразе «производство по делу об установлении отцовства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «производство по делу об установлении отцовства» Перевод на испанский
› «производство по делу об установлении отцовства» Перевод на хинди
› «производство по делу об установлении отцовства» Перевод на немецкий
› «производство по делу об установлении отцовства» Перевод на французский
› «производство по делу об установлении отцовства» Перевод на итальянский
› «производство по делу об установлении отцовства» Перевод на арабский
› «производство по делу об установлении отцовства» Перевод на узбекский