Просто заплатили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просто невероятно - just unbelieveble
или просто - or merely
или просто сказать - or just say
если бы вы просто дайте мне - if you would just let me
Вы просто позвонить мне - did you just call me
выглядит просто - looks just
Я просто хочу узнать тебя - i just wanna get to know you
просто выполняет - simply performs
просто попытаться остаться - just try to stay
я просто хочу, чтобы выйти - i just want to get out
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
заплатил вам - paid to you
заплатили самую высокую цену - paid the highest price
заплатить несусветную сумму денег - pay an ungodly price
Вы должны заплатить - you must pay
вы заплатили за - did you pay for
мог заплатить - might have paid
неправильно заплатил - incorrectly paid
я заплатил ему визит - i paid him a visit
ошибочно заплатили - wrongly paid
она заплатила за - she paid for
Синонимы к заплатили: купить, отдать, вложить, очистить, выложить
Он даже заплатил за вино, что я выбрал для тебя. |
He even paid for the wine that I'd selected for you. |
Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы. |
Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready. |
Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание? |
So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting? |
Вы просто догадались, что тот мост небезопасен. |
You just sort of knew that bridge was unsafe. |
Мы фокусируемся на выполнении текущих дел, просто работая. |
We focus all our time on just doing our job, performing. |
Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы. |
And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have. |
Can't we just get warm and wait for help? |
|
Просто три дня и три ночи между Небом и Землей. |
Just three days and three nights of Heaven on Earth. |
It is necessary not to wait for miracles, and simply to trust in them. |
|
Что же это просто дань моде или необходимость современного человека? |
Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person? |
Just google it and here is the answer. |
|
Он проигнорировал ее испуганный вид и просто критически рассматривал ее некоторое время. |
He ignored her stricken look and merely studied her critically. |
Можете просто прекратить упираться и присоединиться к нам и к будущему? |
Will you just stop resisting and join the rest of us in the future? |
Это просто случайные отрывки нашей жизни со Стефаном в другой реальности. |
It's just random snippets of Stefan and me living in some alternate reality. |
Я просто увидел маленькую девочку с повреждением зрительного нерва из-за хронической кислородной недостаточности. |
I just saw a little girl with optic nerve damage because of chronic oxygen deficiency. |
Те приборы просто регистрировали наличие под землей некой полости, например, каверны или хода. |
The original device simply indicated the presence of a subterranean hollow such as a cave or a tunnel. |
Просто приложите усилия, чтобы сэр Чарльз не смог украсть бриллиант. |
We just have to make sure that Sir Charles doesn't steal the jewel. |
Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все. |
One of the robbers didn't have the heart to go through with it. |
Он заплатил охотнику за головами приличную сумму, а Скарр провалил дело. |
He'd paid the bounty hunter good money to do a job, and Skarr had failed. |
Он читает все, что находит о росомахах, и просто упивается рассказами об их свирепости. |
He read up on the lore of the wolverine and reveled in tales of its savagery. |
Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним. |
George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him. |
Just drive to the west Exit at the Old Wagon Wheel. |
|
Она просто в отчаяние приходит, но неизменно дает им свой локон. |
She gets real exasperated, but she always gives them a lock. |
А этот клиент заплатил чертову уйму денег, чтобы я нашел для него Нечестивый Грааль. |
And he had paid me a hell of a lot to find the Unholy Grail for him. |
She just wanted to make them pay. |
|
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей. |
Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends. |
Транспарентность, подотчетность и участие - это принципы, которые не просто претворить в жизнь. |
Transparency, accountability and participation are principles that are not easy to operationalize. |
Это просто самая важная, самая успешная, приносящая наибольшую пользу разработка в массовом образовании... с начала времен. |
It's quite simply the most important, most far-reaching, most beneficent development in mass education since the beginning of time. |
Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить? |
What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up? |
Don't ask questions, just spill. |
|
Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов. |
Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions. |
Как ты заплатил за этот компьютер? |
How did you pay for this computer? |
Я уже заплатил за попкорн, так что... |
I already prepaid for popcorn, so... |
I paid twenty frances per head in advance ! |
|
У меня лоббист, который заплатил нашему убитому за шантаж директора школы, чтобы его тупой сын смог туда попасть. |
I mean, I've got a lobbyist who paid our victim to blackmail a prep school headmaster so his doofus son could get in. |
Он выскользнул из помещения, заплатил по счету и, как только вышел за дверь, медленной походкой пошел на гостиничный двор. |
He slipped out of the room quietly, paid his bill at the bar, and as soon as he got outside sauntered round quietly to the inn-yard. |
Я никогда не мог узнать, откуда они у него явились? Полагаю, что от мистера Астлея, тем более что тот в отеле за них заплатил. |
The origin even of those francs I could never determine, but imagined them to have emanated from Mr. Astley-the more so since the latter had paid the family's hotel bill. |
Он заплатил наличными, и телефон отключен с момента сообщения о телах. |
Yup, he paid cash, and the phone was inactive ever since the tip came in. |
Я знаю, как вы торговались в цене, и я знаю, что ты заплатил ему. |
I know you two were haggling over money, and I know you were paying him. |
И в ответ, я попрошу лишь об одной вещи, чтобы ты заплатил за время в звукозаписывающей студии для моей группы, чтобы записать новый альбом. |
And in return, I'll only ask for one thing, which is for you to pay for studio recording time for my band to do our new album. |
Значит был кто-то, кому он не заплатил... Поставщик, дистрибьютор? |
If he was skimming that much, there'd have to be someone he wasn't paying... a supplier, distributor? |
Well, I paid for it, this account? |
|
Всем проводникам заплатил наличкой и оставил одну и ту же бесполезную информацию. |
He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information. |
You want me to buy you a drink? |
|
Знаешь, раз уж ты заплатил, ты можешь запихать твой лук в мою кроличью-нору! |
You know, now you've paid, you can put your onion up my rabbit-hole! |
Я не могу поверить ты заплатил за вход |
I don't believe you paid the cover charge. |
Art paid for his security deposit and next month's rent all in cash. |
|
He gave me $50,000 to sign you over to her. |
|
Невысокий мужчина, проснувшись, заплатил за бутылку содовой и бисквиты - все, что он заказывал. |
The little man with the mustaches woke up and paid for the bottle of mineral water and the thin captain's biscuits, which was all he had had. |
I paid big time for that right, Stan. |
|
For 25 years I've been in debt to that man. - I had to wait for you to repay him. |
|
Now we are even on you paying off that Hot Cops thing. |
|
Ты заплатил за них из нашего общего счета, и формально, один из ее шаров пренадлежит мне. |
You paid for 'em out of our joint account, so technically, one of those puppies is mine. |
Так салон Конрада заплатил вам, чтобы вы делали вид будто-то покупаете? |
So Conrad's Bridal paid you to pretend to shop? |
Он заплатил палтусом. |
He paid in fluke. |
Во время недолгих отношений Дорс забеременела, но Кэборн-Уотерфилд заплатил за подпольный аборт, который произошел на кухонном столе в Баттерси. |
During the short relationship, Dors became pregnant, but Caborn-Waterfield paid for a back-street abortion, which took place on a kitchen table in Battersea. |
Во время съемок всплыл слух, что некий актер заплатил за постановку, чтобы изменить сюжетную линию и добавить дополнительные сцены; и что автор-сценарист. |
During filming, a rumor surfaced that a certain actor paid the production to change the storyline and add additional scenes; and that the author is the screenwriter. |
Он также заплатил Швеции, чтобы она проигнорировала их договор с Англией и оставалась нейтральной, одновременно оказывая влияние на Данию–Норвегию, чтобы та присоединилась к войне. |
He also paid Sweden to ignore their treaty with England and remain neutral, while influencing Denmark–Norway to join the war. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто заплатили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто заплатили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, заплатили . Также, к фразе «просто заплатили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.