Просто перебралась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просто перебралась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just got over
Translate
просто перебралась -

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



Вы с Мадлен были просто замечательными, но тот пожар что-то переломил в нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Madeleine were fantastic with us but we were shattered by the fire.

Наука была проста и логична, яблоко [Apple] считалось просто фруктом и ассоциировалось с Евой и Ньютоном, но никак не со Стивом Джобсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science was simple and logical, Apple was still then just a fruit owned by Eve first and then Newton, not by Steve Jobs, until then.

Одна моя знакомая ненавидит работу по дому, вот просто ненавидит, и всё, но она делает вид, что ей нравится, потому что её научили, что, чтобы быть хорошей женой, она должна быть, как говорят в Нигерии, очень домашней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a woman who hates domestic work, she just hates it, but she pretends that she likes it, because she's been taught that to be good wife material she has to be - to use that Nigerian word - very homely.

Поэтому задача фотокатализапросто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

Я просто не смог сказать плохие новости этим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just couldn't give those people any bad news.

Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time.

Я не могла просто позволить ей украсть моего жениха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't just let her steal my fiance.

Просто посылаю мои позитивные намерения нашему ребенку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just sending out my positive intentions to our baby.

Мы просто позовем больше кандидатов и проведем больше собеседований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just call more people and set up more interviews.

Я являюсь просто любителем, и я часто хожу в ближайший бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m just an amateur, and I often go to the nearest swimming-pool.

Он просто хотел выполнить как можно скорее поручение и вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intended to finish his assignment as quickly as possible and return home.

В болезненно светлом небе оно показалось теперь просто темным пятном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the painfully light sky it showed now as a darker speck.

Просто жаль что у тебя не будет волнения увидев сына который идет по подиуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just sorry you won't have the thrill of seeing your son walk down the runway.

Я просто подумал, что стоит обойтись без вступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought we'd get the introductions out of the way.

Это просто брусок из твёрдой древесины, прикреплённый к небольшому каркасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a hardwood clamping block connected to a small piece of hackberry.

Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs.

Политическое чутье подсказывало ей, что этот кризис так просто не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her political instinct was telling her this wasn't a crisis that would blow over in the night.

А я уж было подумал, что ты просто доверчивый идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I was thinking you were just a gullible idiot.

Я просто хотела спасти её, спасти от того мерзкого старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to rescue her, to get her away from that disgusting old man!

Большинство подростков у которых больны родители, просто хотят почаще бывать с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most teenagers I see who have an ill parent tell me they just want to hang out with their friends.

Я бросился развязывать крепежные веревки, но блондин достал из кармана нож и просто перерезал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started to untie the bow ropes, but the blond whipped a knife out of his pocket and cut the lines at both ends of the canoe.

А не могло это быть жесткое лезвие, чья траектория просто изменилась из-за ребра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not possible that this was a rigid blade that was simply deflected by the rib.

Я просто не хочу пережить тебя на 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't want to outlive you by 25 years.

Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.

Я просто лежал и позволил тщете, безнадежности и тьме сомкнуться надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just lay there and let the hopelessness and the futility and the blackness close in upon me.

Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim.

Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss.

Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice.

Я ненавижу факт того, что ты можешь так просто пострадать на этой своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the fact that you have a job where you can get hurt so easily.

Я сказал, что я просто какая-то часть времени внештатной работы для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said I just did some part-time freelance work for them.

Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead.

Если тебе просто хотелось, чтобы кто-нибудь выбил из тебя дерьмо, обратился бы ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just want somebody to beat the shit out of you, come to me.

Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude.

Нет времени отдохнуть и собраться с мыслями, или даже просто выспаться допоздна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No time to rest and collect your thoughts, or even just sleep late.

Вы просто оставили её в правой руке между пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You simply retained it in your right hand behind the fingers.

Нельзя просто так позвонить и попросить её об одолжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just call up and ask somebody for a favor.

Он чисто и просто стремился отомстить за смерть матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was after revenge, pure and simple, for his mother's death.

Каждое поколение имеет своего кумира молодежи,которого родители просто не понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every generation has its teen idol that the parents just don't get.

Какой извращенец пойдет к кучке милых домохозяек, чтобы просто купить посуды для хранения продуктов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of sicko goes after a bunch of sweet housewives just looking to buy some Tupperware?

Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being.

Я просто хочу, чтобы моя жена покоилась с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to bury my wife in peace.

Просто я не беру деньги у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't take money from my friends.

Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil.

Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just want to keep us apart.

Ладно! Как скажешь, просто позволь мне прикоснуться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you say, just let me touch him.

Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small.

Просто оставь мелочь в ящике для пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But leave some money in the box of the collection.

Нет, просто чтобы вы знали, я слышала, что Мидлтон-Хаус ищет нового заместителя, и я бы с удовольствием перевелась туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's just that you see, I heard that Middleton House are looking for a new deputy head and I would really love that transfer.

А чаще всего им просто стыдно признаться, что они это ненавидят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or have the guts to admit they hate it.

Нам просто нужно было сменить темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to go at a different pace.

Мне казалось, ей просто нужен был ответ, неважно какой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she just needed some kind of answer.

Я просто хочу, чтобы вы подробней об этом рассказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just like to hear about it.

Нет, просто у меня закончился ужин у Эм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just had dinner over at Em's.

Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I.

Яхта твоего отца простаивает в гавани и просто жаждет поплыть куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere.

Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so.

Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teenagers' plans simply reflect a sad reality: these pupils are the second generation that has not known anything but war.

Я просто хочу поговорить с тобой о чем то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to tell you something.

Может я просто знаю, каково это принести себя в жертву напрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I know what it feels like to sacrifice in vain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто перебралась». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто перебралась» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, перебралась . Также, к фразе «просто перебралась» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information