Проходил под эгидой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проходил под эгидой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
took place under the auspices
Translate
проходил под эгидой -

- проходил

took place

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- эгидой

the auspices



Это был седьмой Гран-При Сан-Марино,и он проходил на протяжении 59 кругов пятикилометровой трассы на дистанции 297 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the seventh San Marino Grand Prix and it was held over 59 laps of the five kilometre circuit for a race distance of 297 kilometres.

Настолько досконального клинического обследования я не проходил еще ни разу в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clinic was thorough beyond anything I had ever experienced.

В тех топких болотах каждый вдох словно проходил через пропитанное горячей водой шерстяное одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that boggy swamp every breath came as if through a wool blanket soaked in hot water.

В 2008 году Всемирный день водных ресурсов в Праге проходил при широком участии водохозяйственных организаций и других заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World Water Day 2008 was observed in Prague with broad-based participation by water authorities and various stakeholders.

Когда я проходил мимо Нацинального памятника я потерял над собой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I passed the National Monument I'd lose control.

До сих пор процесс выполнения Дейтонского мирного соглашения проходил крайне медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in the implementation of the Dayton Peace Accord has been painfully slow until now.

Мулярски проходил обучение прямо на рабочем месте в ходе двухлетнего секретного расследования, целью которого было выявить в недрах интернет-форума DarkMarket лиц, похищавших личные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mularski trained on the job during a two-year undercover investigation chasing identity thieves deep in the online forum DarkMarket.

Обама более получаса беседовал с Путиным один на один на саммите G20 в Стамбуле (так в тексте, саммит проходил в Анталии — прим. пер.), изменив своей привычке всячески избегать встреч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama spoke one-on-one with Putin for more than 30 minutes at the G-20 summit in Istanbul, a change to the usual practice of mutual avoidance.

А Путин хочет, чтобы мы поверили, будто высокопоставленный офицер-инструктор из ФСБ просто случайно проходил мимо, когда российские войска пытались штурмом взять аэропорт Донецка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin would have us believe that a high-ranking FSB training officer just happened to be present as Russian forces attempted to storm Donetsk airport.

Я благодарю Вас за дружественную атмосферу, в которой проходил наш разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to thank you for the relaxed atmosphere in which we were able to conduct our discussions.

И я шатался на ходу, так что сторож поддерживал меня, когда я проходил залитый солнцем угол двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I, too, tottered as I walked, so that the guards helped to lead me across that sun-blinding patch of yard.

Но звонок не проходил, поэтому я звонил и звонил, а потом услышал выстрел, все побежали и ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the call wouldn't go through, so I kept dialing and dialing, and-and then I heard the shots, and everyone ran, and...

Я один раз его видел, когда проходил фазу церковного служителя в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him again when I was going through my priestly phase in Oxford.

Однажды, когда он в унынии проходил мимо башни, где находилась судебная палата по уголовным делам, он заметил группу людей, толпившихся у одного из входов во Дворец правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, as he was passing sadly before the criminal Tournelle, he perceived a considerable crowd at one of the gates of the Palais de Justice.

Когда он проходил мимо кардиналов, даже теплый свет свечей не мог смягчить сверлившие его взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he moved toward the cardinals, not even the diffused light of the candles could soften the eyes boring into him.

Я проходил мимо его стола и видел в корзине для бумаг какие-то обертки, думаю что от бутербродов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was walking past his desk and I saw in his wastepaper bin some wrappers which I think were from sandwiches.

Я проходил через это много раз во время своих тренировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw up many times while I was working out.

Я просто проходил мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happened to be passing by.'

Каждый день по городу проходил какой-нибудь полк, и при первых звуках музыки Аменда начинала волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day some regiment or other would march through the town, and at the first sound of its music Amenda would become restless and excited.

Ну вот, я случайно и проходил мимо сада, в то время как вы отошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I chanced to be passing at the time.

Я проходил мимо ее земли по пути на поле и назад каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to pass her place going to and from the field every day.

Мелион без одного! - подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A million all but one! replied a waggish soldier in a torn coat, with a wink, and passed on followed by another, an old man.

Да, я проходил это с Бамблби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. I went through that with Bumblebee.

Когда он проходил по лагерю, летчики, которых он едва знал, появлялись как из-под земли и спрашивали, как дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in the squadron he barely knew popped into sight out of nowhere as he passed and asked him how he was doing.

Прежде чем отправляться в печать журнал проходил цензуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before issued magazine had to pass censorship.

Джейсон, не хочу тебя расстраивать, но я не умею его отключать. И если ты не проходил ускоренных курсов ядерной физики, то, насколько мне известно, ты тоже не умеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hate to break it to you, Jason, but I don't know how to shut down a neutron reactor, and unless you took a Learning Annex course I don't know about,

Малышка, проверь, не проходил ли владелец магазина, какую-нибудь военную подготовку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby girl, see if the owner of the convenience store had any military defensive training.

До сих пор человек по имени Акаш Райна... ..не проходил регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far no man named Aakash Rana has showed up at the check-in counter.

Один человек проходил час назад, купил еды, быстро ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man came through hour ago, bought a meal, moved on pretty quick.

Маршрут экскурсии, задуманной Беренис, проходил к югу от Лондона. Первая остановка была намечена в Рочестере, потом в Кентербери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trip, as Berenice planned it, was to start south from London, with perhaps a stop at Rochester, and then on to Canterbury.

В течение трех недель группа готовилась к концерту, который проходил в подвале их школы, и получила 5 долларов оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three weeks the band prepared for the concert, which was in their school's basement, and it awarded them a $5 payment.

Рагхав никогда не проходил никакого формального обучения танцам, но получил его от просмотра выступлений по интернету и телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raghav had never taken any formal training in dance, but picked it up from watching performances on internet and television.

Кроме того, Харрис и партнер Дэвид Буртка были почетными гостями на эпизоде Top Chef Masters, который проходил в волшебном замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Harris and partner David Burtka were guests of honor for a Top Chef Masters episode which took place at the Magic Castle.

На стадионе Лужники также проходил Чемпионат мира по регби-2013 семерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Luzhniki Stadium also hosted the 2013 Rugby World Cup Sevens.

Песня стала поистине мировым хитом, когда была выбрана в качестве рекламного гимна Coca-Cola для Чемпионата мира по футболу 2010 года, который проходил в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song became a truly global hit when it was chosen as Coca-Cola's promotional anthem for the 2010 FIFA World Cup, hosted by South Africa.

В то время он проходил интенсивные сеансы физиотерапии, но боль оставила его почти неподвижным, и в феврале 2009 года он перенес артроскопическую операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He underwent extensive physiotherapy sessions at the time but the pain left him almost immobile and he had arthroscopic surgery in February 2009.

Кроме того, в 1991 году в городе проходил конкурс песни Евровидение, а в 2004 году-премия MTV Europe Music Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city also played host to the Eurovision Song Contest in 1991 and the MTV Europe Music Awards in 2004.

Квиддич на инвалидных колясках впервые был введен в регулярные турниры по квиддичу в 2012 году и проходил в то же время и на том же месте, что и регулярные чемпионаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheelchair quidditch was first introduced into regular quidditch tournaments in 2012, and ran at the same time and venue as the regular championships.

Хендрикс проходил таможенный досмотр в Международном аэропорту Торонто 3 мая 1969 года, когда власти обнаружили в его багаже небольшое количество героина и гашиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hendrix was passing through customs at Toronto International Airport on May 3, 1969 when authorities found a small amount of heroin and hashish in his luggage.

Он проходил на лужайке перед мемориальной библиотекой Генри Миллера в Биг-Суре, Калифорния. Группа играла смесь новых и старых песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held on the lawn outside the Henry Miller Memorial Library in Big Sur, CA. The band played a mixture of new and older songs.

Научный семинар Deep Space Gateway Concept Science Workshop проходил в Денвере, штат Колорадо, с 27 февраля по 1 марта 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deep Space Gateway Concept Science Workshop was held in Denver, Colorado from 27 February to 1 March 2018.

Турнир альянса 11 проходил в течение 3 выходных дней в июле и августе 2013 года, когда пандемический Легион победил исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alliance Tournament 11 took place during 3 weekends in July and August 2013, with Pandemic Legion beating Exodus.

Матч проходил в 2001 году в Верано - де-Эскандало и закончился вничью, что означало, что оба были сбриты после матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The match took place at the 2001 Verano de Escandalo and ended in a draw, which meant both had their hair shaved off after the match.

Деревянные ворота можно было использовать как ловушку против тех, кто проходил через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wooden gates could be used as a trap against those going through.

Вторым крупным успехом стал судебный процесс комиссии по делам мафии, который проходил с 25 февраля 1985 года по 19 ноября 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second major success was the Mafia Commission Trial, which ran from February 25, 1985, through November 19, 1986.

Трехдневный пастырский съезд проходил в РДС со среды 22 по пятницу 24 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-day Pastoral Congress occurred at the RDS between Wednesday 22 and Friday 24 August.

В июне он вытащил из ножен водолазный нож и поиграл с подводным дроном, который проходил испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, he pulled a diver's knife from its scabbard, and played with an underwater drone that was being tested.

Процветающий внутренний чемпионат Южной Африки по Формуле-1 проходил с 1960 по 1975 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa's flourishing domestic Formula One championship ran from 1960 through to 1975.

К маю 1944 года он проходил боевые испытания как Т70.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By May 1944, it was being combat tested as the T70.

Коуз учился в Лондонской школе экономики, где он проходил курсы с Арнольдом Плантом и получил степень бакалавра коммерции в 1932 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coase attended the London School of Economics, where he took courses with Arnold Plant and received a bachelor of commerce degree in 1932.

Он проходил в Гроуве, Уотфорд, графство Хартфордшир, Великобритания, 3 и 4 декабря 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held in The Grove, Watford, Hertfordshire, United Kingdom, on 3 and 4 December 2019.

Он проходил в Японии с 20 сентября по 2 ноября на 12 площадках по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hosted in Japan from 20 September to 2 November in 12 venues all across the country.

Мировой финал ACM-ICPC 2011 года проходил в Орландо, штат Флорида, и был организован главным спонсором IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2011 ACM-ICPC World Finals were held in Orlando, Florida and hosted by main sponsor IBM.

Финал чемпионата мира 2012 года проходил в Варшаве, Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2012 World Finals were held in Warsaw, Poland.

Процесс выдвижения кандидатов проходил с 23 по 29 ноября 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nomination process took place from November 23–29, 2016.

В комплекс входили с запада, посетитель проходил в прямоугольный передний двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex was entered from the west, the visitor passing into a rectangular forecourt.

Однако это было упущено, начиная с 29 декабря, когда генерал Кюхлер начал поэтапный вывод войск, который проходил в течение шести дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However this was preempted beginning on December 29 when General Küchler began a phased withdrawal which took place over six days.

Утром 3 июля 1988 года USS Vincennes проходил через Ормузский пролив, возвращаясь с дежурства эскорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of 3 July 1988, USS Vincennes was passing through the Strait of Hormuz returning from an escort duty.

Немного севернее Бирмингема он проходил через важный военный лагерь Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little north of Birmingham it passed through the important military camp of Perry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проходил под эгидой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проходил под эгидой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проходил, под, эгидой . Также, к фразе «проходил под эгидой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information