Процедура реорганизации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Процедура реорганизации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reorganization procedure
Translate
процедура реорганизации -

- процедура [имя существительное]

имя существительное: procedure, manipulation

сокращение: proc



В силу этого важнейшими управленческими приоритетами по-прежнему будут управление процессом преобразований, реорганизация процедур работы и развитие внутреннего потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, change management, business process re-engineering and internal capacity development are key management priorities.

Затем президент Мали Амаду Тумани Туре реорганизовал своих старших командиров для борьбы с повстанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malian president Amadou Toumani Touré then reorganised his senior commanders for the fight against the rebels.

Минимально инвазивный характер процедур означает, что они вызывают меньше боли, меньше побочных эффектов и сокращают время восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimally invasive nature of the treatments means they cause less pain, fewer side effects and shorter recovery times.

Некоторые из указанных финансовых процедур будут включены в отдельный сборник финансовых правил, который будет применяться в Управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these financial arrangements will be incorporated into a separate set of financial rules to be applicable to the Office.

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement.

По мнению некоторых делегаций, статья должна предусматривать принятие процедур и механизмов консенсусом Совещания Сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations considered that the article should require that the procedures and mechanisms be adopted by consensus by the Meeting of the Parties.

Весьма важное значение для РСНВМ в контексте международной торговли имеют ведущиеся в рамках ВТО переговоры по упрощению торговых процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WTO negotiations on trade facilitation are very important for LLDCs in international trade.

Мне нужны их фотографии... и схема реорганизации Цирка под Перси Аллелайном. А также список всех платежей из специального фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'd like photographs of them 'and of the diagram of the Circus's reorganisation under Percy Alleline, 'along with a list of all payments made from the Reptile fund.'

Шесть месяцев работы регулировщиком, охранником в суде и доставщиком повесток, а сегодня я закончил полную реорганизацию хранилища вещдоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months of directing traffic, doing courthouse security, serving subpoenas, and today I finished a total organizational overhaul of evidence lock-up.

В прошлом году фирма была реорганизована и Кэри Агос с Дэвидом Ли стали именными партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, the firm reconstituted itself with Cary Agos and David Lee as name partners.

Но я думаю, правильный ли сейчас момент для комплексной реорганизации упражнений пациентов, вот в чём проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm thinking whether this is the right time for a comprehensive rethink of patient fitness, that's the rub.

Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order.

Тогда намечу график процедур на те выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'm gonna schedule surgery for that weekend.

Вы только что прошли реорганизацию. Следующее голосование о поглощении он сможет провести только через полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you just restructured, and he can't force another takeover vote for at least six months.

Лечение RRA может быть выполнено с помощью многих различных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RRA treatments can be accomplished with many different procedures.

В то время как офицеры реорганизованных сил были протестантами, членство в других рядах теперь стало доступным для членов всех конфессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While officers of the reorganised force were Protestant, membership of the other ranks was now made available to members of all denominations.

Я хотел бы предложить реорганизацию, но могу сделать это на подстранице, если это кого-то доведет до исступления!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to suggest a reorganization, but can do it on a sub-page if it's going to drive anyone into a frenzy!

Сам шах был очень заинтересован в вовлечении Соединенных Штатов в дело Ирана по реорганизации армии и стимулированию экономики с помощью США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shah himself was very interested in involving the United States in Iran’s affair to reorganize the army and boost the economy with US assistance.

Теперь, когда раздел О правовом статусе был добавлен, я думаю, что вся статья нуждается в некоторой реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the legal status section has been added, I'm thinking the whole article needs some reorg.

Многие из этих описанных процедур являются историческими и не рекомендуются из-за риска осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these described procedures are historical and are not recommended due to a risk of complications.

Почти половина всех процедур ЭКО с донорскими яйцеклетками в Европе проводится в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost half of all IVF treatments with donor eggs in Europe are performed in Spain.

Вооруженное крыло фронта освобождения оромо возобновило свою деятельность только в 1976 году, когда группа была реорганизована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armed wing of the Oromo Liberation Front did not resume operations until 1976, when the group reorganized.

Существуют определенные процедуры, которые врачи часто рекомендуют, несмотря на отсутствие научно обоснованных исследований, демонстрирующих полезность этих процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain procedures which physicians frequently recommend despite a lack of evidence-based research demonstrating usefulness of those procedures.

Они потеряли свою 1-на-1 ссылку на текст, когда я реорганизовал его, и поэтому я вставил их ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lost their 1-on-1 link to the text when I reorganised it and so I have pasted them in below.

В результате этой реорганизации были сформированы два командования: Западное оперативное командование в Гродно и Северо-Западное оперативное командование в Борисове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two commands that were formed from this reorganization were the Western Operational Command at Grodno, and the North Western Operational Command, at Barysaw.

Ветви варикозного расширения вен затем обычно лечат с помощью других малоинвазивных процедур, таких как амбулаторная флебэктомия, склеротерапия или пенная склеротерапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Branch varicose veins are then usually treated with other minimally invasive procedures, such as ambulatory phlebectomy, sclerotherapy, or foam sclerotherapy.

В Соединенном Королевстве в 2009 году было проведено в общей сложности 4 миллиона процедур акупунктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, a total of 4 million acupuncture treatments were administered in 2009.

Объем анализа и оптимизации компилятора сильно различается; их объем может варьироваться от работы внутри базового блока до целых процедур или даже всей программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope of compiler analysis and optimizations vary greatly; their scope may range from operating within a basic block, to whole procedures, or even the whole program.

Было опубликовано несколько процедур, помогающих защитить домашние компьютеры и связанные с ними устройства от уязвимостей Spectre и Meltdown security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several procedures to help protect home computers and related devices from the Spectre and Meltdown security vulnerabilities have been published.

Комитет по реорганизации Штатов в своем докладе 1955 года рекомендовал создать двуязычный штат Махараштра–Гуджарат со столицей в Бомбее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The States Reorganisation Committee recommended a bilingual state for Maharashtra–Gujarat with Bombay as its capital in its 1955 report.

Кроме того, Ганди реорганизовал Конгресс, превратив его в массовое движение и открыв его членство даже для самых бедных индийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Gandhi reorganised the Congress, transforming it into a mass movement and opening its membership to even the poorest Indians.

Когда система была реорганизована, он был назначен президентом совета директоров компании, служа вместе с Джоном Дрейком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the system was reorganized, he was named president of the board of directors for the company, serving with John Drake.

Перед проведением процедур стартовые материалы для стеклоиономеров подаются либо в виде порошка и жидкости, либо в виде порошка, смешанного с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to procedures, starter materials for glass ionomers are supplied either as a powder and liquid or as a powder mixed with water.

В марте 1951 года он был реорганизован и вошел в состав канцелярии премьер-министра, подчиняясь непосредственно премьер-министру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1951, it was reorganized and made a part of the prime minister's office, reporting directly to the prime minister.

Способность упаковки выдерживать эти вибрации и защищать содержимое может быть измерена с помощью нескольких процедур лабораторных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of a package to withstand these vibrations and to protect the contents can be measured by several laboratory test procedures.

В 1932 году он был реорганизован для старших девочек, младших девочек и младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932 it was reorganized for senior girls, junior girls, and infants.

CO2-лазеры лучше всего подходят для процедур мягких тканей в области медицины человека и животных, по сравнению с другими длинами волн лазера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CO2 lasers are the best suited for soft tissue procedures in human and animal specialties, as compared to other laser wavelengths.

Некоторые группы утверждают, что есть большие возможности для совершенствования нелетального оружия и процедур его применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several groups maintain there is great room for improvement in non-lethal weapons and procedures for their use.

О'Коннор вновь соединился с членами отделения Китингской гэльской Лиги на Парнелл-сквер, 46, и принял участие в реорганизации раздробленного ИРБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Connor reconnected with members of the Keating Branch of the Gaelic League at 46 Parnell Square, and took part in the re-organising of the fragmented IRB.

Достаточно одного примера, чтобы проиллюстрировать изменение процедур купания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example will suffice to illustrate the change in bathing procedures.

Просто несколько заметок о том, как я хочу реорганизовать это, чтобы сосредоточиться на Гейтсе, а не на случайных деталях о Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just some notes on how I want to reorganize this to focus on Gates rather than random details about Microsoft.

был реорганизован в список космических полетов человека, 1961-1970, список космических полетов человека, 1971-1980 и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

has been reorganised as List of human spaceflights, 1961–1970, List of human spaceflights, 1971–1980, etc.

Католические монастыри в Средние века также регулярно использовали вино для лечебных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic monasteries during the Middle Ages also regularly used wine for medical treatments.

Правительствующий Сенат был реорганизован в Верховный суд империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governing Senate was reorganized as the Supreme Court of the Empire.

Новые стандарты появились отчасти из-за новых чувствительных и специфических процедур тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new standards came about in part because of new sensitive and specific testing procedures.

Цель таких процедур состоит в том, чтобы заставить геолога объективно оценить все различные геологические факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of such procedures is to force the geologist to objectively assess all different geological factors.

Эта информация определяется с помощью стандартизированных процедур тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information is determined by standardized test procedures.

Легионы уже теряли свою эффективность из-за реорганизации и снижения качества их подготовки и дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legions were already losing their effectiveness, due to reorganizations and a decline in the quality of their training and discipline.

После восстановления снабжения города и реорганизации обороны Чэнь Тай и его отряд вернулись в Шаньгуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After re-supplying the city and reorganising the defence, Chen Tai and his force returned to Shanggui.

Рационализация после слияния привела к потере около 100 рабочих мест, поскольку Vistry реорганизовала 17 региональных бизнес-единиц в 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-merger streamlining led to around 100 jobs being lost as Vistry reorganised 17 regional business units to 13.

Он начал специализироваться на неврологии, как сообщается, любя точность ее процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to specialize in neurology, reportedly liking the precision of its procedures.

Кроме того, из-за низкого уровня доходов наблюдался низкий интерес к библиотечной карьере, и библиотеки остро нуждались в реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition there was a low interest in the library career field due to low income and the libraries were sorely in need of re-organization.

В течение шести месяцев после ее ухода организация была реорганизована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within six months of her departure, the organization was restructured.

Реорганизация текущего текста должна решить эту проблему наилучшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reorganising the current text should solve it nicely.

Я думаю, что эта страница должна быть реорганизована, чтобы обсудить фармакологию мифепристона перед всей политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this page should be reorganised to discuss mifepristone pharmacology before all the politics.

В 2014 году после реорганизации компания действительно получила Рид из исследовательской группы, которая обнаружила сетанаксиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, following a reorganization the company did get reed of the research team that discovered setanaxib.

Он также содержит ряд полномочий и процедур, таких как поиск компьютерных сетей и законный перехват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contains a series of powers and procedures such as the search of computer networks and lawful interception.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процедура реорганизации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процедура реорганизации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процедура, реорганизации . Также, к фразе «процедура реорганизации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information