Пускаться в рассуждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пускаться в рассуждения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
indulge in arguments
Translate
пускаться в рассуждения -

- пускаться [глагол]

глагол: launch out, put forth

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рассуждение [имя существительное]

имя существительное: reasoning, discourse, rede



В рассуждениях Фодора о модульной когнитивной системе каждый модуль выполняет уникальную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Fodor's discussion of modular cognitive system, each module performs a unique task.

Эти не слишком логичные рассуждения привели меня к новому выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That circle of illogic gave way to another conclusion.

Таков примерно был ход моих рассуждений, но подозреваю, что главной причиной была сила инерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least that's how my reasoning went, but I suspect the main factor was inertia.

Пустого трепа и рассуждений не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not to pick at it, or look down upon it.

Тем не менее, отмечает Смолин, все настоящие антропные доводы на сегодня основаны на ложных заключениях или на нелогичных рассуждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he adds, all truly anthropic arguments to date fall back on fallacies or circular reasoning.

О России он писал так: Невосприимчивая к логике рассуждений, она весьма восприимчива к логике силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, he wrote, is impervious to logic of reason, and it is highly sensitive to logic of force.

Я оттачиваю навыки своего дедуктивного рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm honing my deductive reasoning skills.

Постепенно поток музыки вымыл из его головы все рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by degrees the flood of music drove all speculations out of his mind.

Но изящные рассуждения порой кажутся лишенными содержания, о чем говорили многие, в том числе Вольтер, сказавший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refined banter that can appear as inconsistency, and that some accuse him of, namely Voltaire who says,

Это логическое продолжение ваших рассуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a logical extension of your reasoning.

Но в нем есть что-то такое, что создает чувство законченности, выводом всех этих рассуждений был шрифт Helvetica. И, возможно, все после него, в некотором смысле, вторично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's something about it that does the feeling of finality to it, the conclusion of one line of reasoning was this typeface, and perhaps everything after it is secondary in some way.

Миссис Крекенбери с горечью прочитала эту заметку и пустилась в рассуждения со своими поклонниками о том, какую важность напускает на себя эта женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Crackenbury read the paragraph in bitterness of spirit and discoursed to her followers about the airs which that woman was giving herself.

Только неестественное нарушает ее. - Отличное рассуждение, дружище! - отвечал Джонс. -Только почему ты думаешь, что я намерен выставлять тебя на позор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is indeed unfit which is not unnatural.-Well reasoned, old boy, answered Jones; but why dost thou think that I should desire to expose thee?

Но, когда я говорю о добре и зле...- Филип понял, что его собеседник не потерял нити своих рассуждений,- я говорю только по привычке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I speak of good and bad... Philip saw he was taking up the thread of his discourse, I speak conventionally.

Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman?

А почему ты нас не поразил своими философскими рассуждениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why haven't you dazzled us with these philosophical speculations of yours?

Все это обычно придавало его рассуждениям несколько пессимистическую окраску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave to his conversation a somewhat pessimistic tone.

Мы разучились рассуждать иначе, ибо все другие рассуждения искусственны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have lost all sense of other considerations, because they are artificial.

Но с мертвыми нет споров и рассуждений, потому что мертвый выигрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's no arguing with dead, no debate, because dead wins ten out of ten.

Ни в какие рассуждения я больше не пускаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to argue with you any more.

И если ты не понимаешь линию моих рассуждений, это война между нами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will not see my line of reasoning, it's war between us.

Мариус выслушал рассуждения буржуа, потом еще раз обошел вокруг бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius listened to this bourgeois. Then he made the circuit of the basin once more.

Следовательно, понятия равновесия для одновременных игр недостаточны для рассуждений о последовательных играх; см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, notions of equilibrium for simultaneous games are insufficient for reasoning about sequential games; see subgame perfection.

Другие важные когнитивные навыки, способствующие просоциальному поведению, включают в себя принятие перспективы и моральные рассуждения, которые подтверждаются большинством эмпирических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other important cognitive skills in fostering pro-social behavior include perspective taking and moral reasoning, which are supported by most empirical evidence.

Используя те же рассуждения, что и для OQG, применение TQG V к кубитам k, k + 1 нужно только обновить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the same reasoning as for the OQG, the applying the TQG V to qubits k, k + 1 one needs only to update.

Несостоятельное рассуждение также является разновидностью амплиативного рассуждения, поскольку его выводы выходят за пределы чистых значений посылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeasible reasoning is also a kind of ampliative reasoning because its conclusions reach beyond the pure meanings of the premises.

Хейко пульс утверждает, что рассуждения Канта о родительских обязанностях и человеческом деторождении вообще подразумевают аргументы в пользу этически оправданного антинатализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heiko Puls argues that Kant's considerations regarding parental duties and human procreation, in general, imply arguments for an ethically justified antinatalism.

Ответ может быть правильным, но рассуждения, используемые для его обоснования, ошибочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer can be correct but the reasoning used to justify it is defective.

Есть доказательства того, что моральные рассуждения, описанные в теориях стадий, недостаточны для объяснения морального поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that the moral reasoning described in stage theories is not sufficient to account for moral behavior.

Университет Макмастера строго использует раздел критического анализа и рассуждений MCAT для определения права на собеседование и ранга приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McMaster University strictly utilizes the Critical Analysis and Reasoning section of the MCAT to determine interview eligibility and admission rank.

Горилла, знание о которой было впервые распространено в Европе в 1847 году, была ответственна за дальнейшие рассуждения в Англии об эволюционном статусе человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gorilla, knowledge of which was first spread in Europe in 1847, was responsible for further speculation in England about the evolutionary status of humans.

Для самых тонких рассуждений такое доказательство, в сочетании с бесчисленными подобными доказательствами, демонстрирует его способность исцелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the most subtle reasoning, such a proof, coupled to as it is with numberless similar ones, demonstrates his power to heal.

Такие рассуждения восходят к основанию Лиги Наций, а позднее и Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reasoning dates back to the founding of the League of Nations and, later, the United Nations.

Согласно математическим рассуждениям, локальный максимум, точка неустойчивого равновесия, должна находиться между двумя минимумами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mathematical arguments, a local maximum, an unstable equilibrium point, must lie between the two minima.

Наиболее убедительная проверка гипотез исходит из рассуждений, основанных на тщательно контролируемых экспериментальных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most conclusive testing of hypotheses comes from reasoning based on carefully controlled experimental data.

Философы расходятся во мнениях относительно правильной структуры рассуждений о таких действиях, которые изменяют саму личность и существование будущих личностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophers disagree about the proper framework for reasoning about such actions, which change the very identity and existence of future persons.

Кроме того, его рассуждения относительно Вайдисовой были нелогичны и фактически неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from that fact, the reasoning he gave concerning the Vaidisova was illogical and factually incorrect.

Понимание того, какие эмоции вызываются, и рассуждения о них важны для восстановления психологического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enzyme, DPP IV, cleaves endomorphin into defective parts, thus regulating endomorphin activity.

Лобная доля участвует в рассуждении, двигательном контроле, эмоциях и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frontal lobe is involved in reasoning, motor control, emotion, and language.

В отличие от логических головоломок, эти игры обычно требуют индуктивного рассуждения для решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike logical puzzle games, these games generally require inductive reasoning to solve.

Разве эта статья не должна описывать рассуждения людей, придерживающихся этой точки зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't this article describe the reasoning behind the people who hold this point of view?

Многие простые люди, не обученные логике, также продолжают использовать ложные рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many common people who are not educated in logic also continue to use spurious reasoning.

Мое рассуждение состоит в том, что есть по крайней мере два местных веб-сайта Chamonix, которые поддерживают заявленное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reasoning is that there are at least two locally-based Chamonix websites which support the stated suggestion.

Другой главный камень преткновения в ваших рассуждениях - это язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other major stumbling point of your argument is language.

Есть некоторые рассуждения о том, когда следует упомянуть о самоубийстве и если квалифицировать его как очевидное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some back and forth about when to mention suicide and if to qualify it by 'apparent'.

Мои рассуждения объясняются на странице обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reasoning is explained on the review page.

Он отмечал это, люди возражали, он объяснял свои рассуждения, и они показывали, что его рассуждения были неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tagged it, people objected, he explained his reasoning, and they showed how his reasoning was incorrect.

Я думаю, что и то и другое говорит само за себя, но при необходимости я могу развить свои рассуждения подробнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think both speak for themselves, but I can elaborate on my reasoning if necessary.

Рассуждения Холмса приводят его самого и Ватсона к Старому замку в Хелмсмуте, который он и его брат посещали в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes's reasoning leads himself and Watson to an old castle in Helmsmouth he and his brother visited as children.

Разве то же самое рассуждение не относится к ничем не примечательным творческим работам, таким как рисунки, рассказы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't the same reasoning apply to unremarkable creative works like drawings, short stories, etc.

У детей есть теория разума, которая является их умственным состоянием рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children have a theory of mind, which is their mental state of reasoning.

Я не могу быть единственным, кто считает, что эти бессвязные рассуждения не вносят никакого вклада в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot be the only one who finds these rambling discourses make no contribution to the article.

Рассуждения сводились к тому, что захват Гусмана заставит сковороду взлететь в популярности перед выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasoning went that capturing Guzmán would make the PAN soar in popularity before elections.

Канеман еще больше дифференцировал эти два стиля обработки информации, называя их интуицией и рассуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahneman differentiated the two styles of processing more, calling them intuition and reasoning.

Другой процесс рассуждения, по мнению Сломена, был связан с системой, основанной на правилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other reasoning process in Sloman's opinion was of the Rule-based system.

Было также показано, что предубеждение соответствия обобщает силлогистические рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matching bias has also been shown to generalise to syllogistic reasoning.

По словам Эля Макхаддо, игра была разработана с целью стимулирования навыков рассуждения детей в игровой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ale McHaddo, the game was developed with the aim of stimulating children's reasoning skills in a playful way.

На мой взгляд, его рассуждения кажутся здравыми, пока вы не проверите его источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, his reasoning appears sound until you check his sources.

Я был бы признателен, если бы вы могли дать нам подсказки о том, какие объяснения больше всего помогают увидеть правильное рассуждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate if you could give us hints about which explanations did help most to see the correct reasoning?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пускаться в рассуждения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пускаться в рассуждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пускаться, в, рассуждения . Также, к фразе «пускаться в рассуждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information