Пусть девушки идут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пусть девушки идут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
let the girls go
Translate
пусть девушки идут -

- пусть [частица]

местоимение: let him go

- Девушки

Les Girls



Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests.

По мне, пусть лучше она виски побалуется, чем ванильным экстрактом. А вообще-то я не хочу, чтобы девушки пили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather Thelma drank whisky than vanilla extract, and I don't want her to drink whisky.

А Билли, наблюдая, как подмигивают ему медные заклепки на джинсах девушки, пока она выходила из дневной комнаты, сказал Эллису, что человеков пусть ловит кто-нибудь другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Billy, watching the brass brads on that woman's Levis wink at him as she walked out of the day room, told Ellis to hell with that fisher of men business.

Но пусть его похоронят тихо и скромно, как подобает погибшему за неправое дело. Что касается девушки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let his obsequies be private, as becomes those of a man who died in an unjust quarrel.-And for the maiden-

Но к большому сожалению я никак не могу увидеть ни одной девушки, которая бы просто любила меня пусть она была бы немой, неряшливой блондинкой в грязном доме и кормила меня консервированной фасолью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have a sneaking suspicion I ought to see if somewhere there isn't a girl who might be in love with me. Even if she's a dumb, frowzy blond who slops up the house and feeds me on canned beans.

Так пусть она будет нашей гостьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she shall be our guest nonetheless.

Пусть радостные звуки ббудут всегда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the glad sounds be raised forever

Пусть будут наготове, но я хочу, чтобы максимум энергии поступал на защитные экраны и двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make them ready, but I want all available power to be on hand for the void shields and the engine clusters.

Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,.

И скажите Лори Марвин, пусть ее омерзительное рыло подавится этими чёртовыми поборами в счет родительского комитета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you could tell Laurie Marvin she can shove her pta blood drive out her hideous reworked snout...

Я не благодарна за школу им. Рузвельта, особенно за её футболистов, которые жульничали на танцевальном поединке, и украли у девушки её куриную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not thankful for Roosevelt High, specifically the football players at Roosevelt High, who cheat at dance fights and steal people's chicken heads.

Пошлите побольше гоблинов, пусть срежут все первоцветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send more goblins to cut down every primrose.

Я вижу себя женатым, но отец моей девушки не видит меня ее мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fancy matrimony, but my girl's father doesn't fancy me.

Американцы — народ упрямый, и они привыкли поступать по-своему. В прошлом они обращали себе на пользу российские кампании влияния, пусть даже они велись с самыми худшими намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans are hard-headed and used to doing things their own way; they turned the previous Russian influence campaigns, often waged with the worst of intentions, to their advantage.

И ты смеешься над этим, пусть даже и только про себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're having a good laugh about this, Even if it's only on the inside.

Пусть себе звонит. Я и так опаздываю, -подумала Александра, повернув ключ в замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm late. Let it ring, she thought, and hurried out the door.

Подумал: Пусть съездит в Европу, разомнет мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him go to Europe, I thought, let him flex his muscles.

И, пожалуйста, пусть она будет какая-нибудь оживленная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please, make it something happy, upbeat.

Пусть этот тупица узнает, что ты женщина. Тогда игра закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the obtuse guy know that you're a woman.Then the game is over.

Если Бог, что крадет матерей, существует, пусть он покарает меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there be a God that steals mothers, strike me down!

Надо разыскать кардинала де Брикассара, пусть увидит, какие плоды принесли его молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To seek out Cardinal de Bricassart, and show him the end result of his prayers.

И пусть один гласит, что мясо должно быть безопасным, другой, более важный, должен продвигать продажи американского мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while one may be to keep beef safe... the other... the bigger one... is to promote the sale of American meat.

Пусть Джесс поедет на метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jess can get the tube, innit?

Не бойся, Бесси, - сказала Маргарет, положив ладонь на руку девушки. - Бог может дать тебе лучший отдых, чем безделье на земле или глубокий сон в могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's; 'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.'

Продолжайте, Аттикус, и пусть из протокола будет ясно, что над свидетельницей никто не насмехался, хоть она и думает иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus, let's get on with these proceedings, and let the record show that the witness has not been sassed, her views to the contrary.

Мы не потерпим, чтобы где-то в мире существовало заблуждение, пусть тайное, пусть бессильное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intolerable to us that an erroneous thought should exist anywhere in the world, however secret and powerless it may be.

У тебя там все девушки так ходят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have all the girls so they go?

Но если они меня высмеют, пусть это обрушится и на твою голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if they ridicule me, let it be on your head.

Это может повториться сегодня, так что, если есть возможность, пусть ваши родители привяжут вас к кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may recur tonight, so if possible, have your parents strap you to the bed.

Пусть полежит в какой-нибудь пещере, пока мы не сообщим в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest that we put it in one of the huts until we can communicate with the police.

Твоя жизнь связана с жизнью Елены, обрекая меня и, давай будем честными, всех наших друзей на жизнь без той девушки по которой мы все безумно скучаем и которой, начистоту, ты не являешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got your life all intertwined with Elena's, dooming me, and let's be honest, all of our friends, to a lifetime without the one person we miss the most, which, to be perfectly clear, ain't you.

Не сочувствие и понимание, пусть и с благими намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not sympathy and understanding, however well intentioned.

Некоторые девушки ничего не говорят, словно бревно в постели, просто лежат там, смотря в потолок, они ничего не сделают и не скажут, тебе придётся сделать всю работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some girls won't say anything, they'll be like a log in a bed, like, just lay there, look at the ceiling, they won't do anything or say anything, you have to do all the work.

Пусть лучше сломают мне жизнь, чем ворошить это осиное гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather be broken than have this hell raked up.

Пусть все знают, плевал я на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't give a damn who knows it.

Вот моя отчизна! И понесу я отчизну сию в сердце моем, понесу ее, пока станет моего веку, и посмотрю, пусть кто-нибудь из козаков вырвет ее оттуда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is my native land, and I bear that country in my heart. I will bear it there all my life, and I will see whether any of the Cossacks can tear it thence.

Пусть и остальные загадки разрешатся так же просто! - сказал Шерлок Холмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May all our difficulties vanish as easily! said Sherlock Holmes.

И да пусть вечный свет воссияет над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let perpetual light shine upon him.

Но к тому времени, когда я нажал на запись Жизнь бедной девушки уже оборвалась

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the time I hit record, the... the poor girl's life just came crashing straight down.

Пусть палата потребует ...смещения высшего командования, ...в силу его неспособности управлять силами парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move that this House demands the immediate resignation of the high command upon the grounds that they be no longer competent to command the armed forces of this Parliament.

Тем же, кто отнимет у меня жизнь, пусть Господь смилуется над вашими душами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those about to take my life, may God have mercy on all of your souls.

Пусть Фошлеван ссудил меня своим именем, я не имею права им воспользоваться; он мог мне его дать, но я не смею носить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the fact that Fauchelevent lent me his name, I have no right to use it; he could give it to me, but I could not take it.

Просто девушки всё время выбирают другого парня, всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without fail, the girl always picks the other guy, always.

Пусть сотня тысяч говорят, как один!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To let 100,000 speak with one voice!

Ибо он был и является единственным убийцей этой прекрасной юной девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he was and is the only killer of this beautiful, young woman.

Пусть дышит самостоятельно всё это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him breathe on his own the entire time.

Давай сбежим отсюда до прихода Джонни, с моим, пусть и малым чувством достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, let's bolt before Johnny gets here, while I at least have a shred of my dignity.

Пусть Сноу делает своё дело, а мы своё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave Snow to his job, us to ours.

И я слышал, как она повторяла: Пожалуйста, пусть Эдди придёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I heard her say over and over: Please let Eddie come.

Вещей, которых хотело мое сердце, но логика заставляла пасовать. Вроде того, чтобы взять жизнь за яйца и добиться девушки, которую я всегда считал красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

stuff my heart wants but logic would trip over like grabbing life by the balls and going after the girl I always thought was hot.

Ну, богатый, симпатичный мужчина разбит горем из-за смерти девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, rich, good-looking man, in bits over his dead lass.

Почему ты сидишь так далеко от своей девушки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, why are you sitting so far apart from your girl?

Две молодые девушки, также называемые двумя детьми, принадлежат музею Орсе, Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Young Girls, also called Two Children is owned by Musée d'Orsay, Paris.

Семья девушки, возможно, знает об этом, но делает вид, что не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl's family might know about it, but pretend they did not.

Он зажигает все свечи в часовне, чтобы успокоиться, а затем начинает читать молитвы за душу девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lights every candle in the chapel for comfort, then begins to recite the prayers for the girl's soul.

Затем три девушки отправляются на несколько миссий по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three girls are then sent on several missions around the world.

Она стройна и грациозна, и производит впечатление очень умной и очень милой девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is slender and graceful, and makes an impression as a very intelligent and very cute girl.

Zână также используется в современном румынском сленге для обозначения привлекательной девушки, хотя это не обязательно самый добрый способ сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zână is also used in current Romanian slang to refer to an attractive girl, though it is not necessarily the kindest way to do so.

Другая версия маниакальной Девушки мечты Пикси-это определяемая алгоритмом девушка фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another version of the Manic Pixie Dream Girl is the algorithm-defined fantasy girl.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пусть девушки идут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пусть девушки идут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пусть, девушки, идут . Также, к фразе «пусть девушки идут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information