Разведывательный отряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведывательный отряд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scout party
Translate
разведывательный отряд -

- разведывательный [имя прилагательное]

имя прилагательное: intelligence, reconnaissance, recce

- отряд [имя существительное]

имя существительное: detachment, squad, party, troop, band, order, squadron, posse, brigade, platoon



В первый же день они отбили небольшой разведывательный отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first day, they beat back a small scouting party.

Однако Пулаханов было гораздо больше, и они в конце концов окружили и уничтожили весь разведывательный отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pulahanes were far greater in number, however, and they eventually enveloped and wiped out the entire scout force.

Разведывательный отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scouting party.

ИСО обнаруживает новый источник энергии в Гималаях, но посланный туда разведывательный отряд уничтожается Йети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISO discovers a new energy source in the Himalaya, but an investigation troop sent there is annihilated by the Yeti.

Этот передовой разведывательный отряд армии Акара Кессела возглавлял ледяной гигант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frost giant led the advanced scout of Akar Kessell's vast army.

Позже они были переименованы в 181-й специальный разведывательный отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later they were renamed the 181st Special Reconnaissance Detachment.

Адмирал Хилл, направьте туда разведывательный отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral Hill, send up a recon team.

Генерал Владислав Сикорский принял идею Корнбергера, а разведывательный отряд 3-й пехотной дивизии перенял традиции 9-го Малопольского Уланского полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Władysław Sikorski accepted Kornberger’s idea, and Recon Unit of 3rd Infantry Division took over traditions of the 9th Lesser Poland Uhlans.

31 декабря 1972 года отряд е был вновь активизирован в качестве отдельного разведывательного отряда воздушной кавалерии и приписан к 172-й пехотной бригаде в Форт-Уэйнрайт, Аляска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 December 1972 Troop E was reactivated as a separate air cavalry reconnaissance troop and assigned to the 172nd Infantry Brigade at Fort Wainwright, Alaska.

Мой разведывательный отряд вступил в бой с армией Саддама в маленьком бедуинском поселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My recon squad had engaged Saddam's army in a small Bedouin encampment.

Мой разведывательный отряд вступил в бой с армией Саддама в маленьком бедуинском поселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My recon squad had engaged Saddam's army in a small Bedouin encampment.

15 апреля 1966 года отряд Е, 1-й кавалерийский полк, был задействован в качестве разведывательного отряда бригады 11-й пехотной бригады в казармах Шофилда, Гавайи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 April 1966 Troop E, 1st Cavalry was activated as the brigade reconnaissance troop of the 11th Infantry Brigade at Schofield Barracks, Hawaii.

Первоначально разведывательный отряд группы под командованием Ча Да шо и корейского генерала столкнулся с небольшой группой японцев численностью не более 600 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the scouting party of the group under Cha Da Sho and a Korean general confronted a small band of Japanese numbering no more than 600 men.

Сообщается, что оба брата были арестованы 26 февраля 2005 года в 15 часов в их доме сотрудниками Главной разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested on 15 January 2006 by agents of the General Intelligence Services without a warrant.

Ударный отряд собрался у ведущейся дроидами стройки к северу от склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strike team rendezvoused at a droid-operated construction site to the north of the depot.

Если все же хотите собрать отряд, не поддавайтесь чрезмерным амбициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want the squad to last, don't get overly ambitious.

Босс, нужно отправить отряд к Парагону...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, you need to get CO19 down to Paragon...

Стюарт, проведи свой отряд чуть повыше, вот сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuart, bring your brigade up around the right here.

По баллистике, то это мог быть снайпер, но там должен быть отряд, вернулся и расчистил территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballistic suggests it was a sniper, but it must have been a squad that returned and sanitized the scene.

Иезекииль послал отряд для зачистки здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ezekiel sent his detachment out to clear out a building.

Это Уильям Пикеринг, директор Национального разведывательного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is William Pickering, director of the National Reconnaissance Office.

Отряд спецназа заслали в джунгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spec ops team went into the jungle.

Я здесь чтобы принять вас в наш спец отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to indoctrinate you convicts into our special forces.

Так вы хотите сказать, что я и мой отряд были... агнцами на заклание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're telling me that me and my team, we were... Sacrificial lambs.

разведывательное управление, Чикагский офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secret Service, Chicago field office.

Если ты не хочешь видеть в этом забавную сторону, то тебе не стоило вступать в полицейский отряд... службу... отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you didn't want to see the funny side, you shouldn't have joined the police force... service... force.

Теневой Шпиль - отряд специального назначения американской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shadowspire is a U.S. army special forces unit.

Lockheed D-21 представлял собой разведывательный беспилотник с прямоточным двигателем Mach 3+, запущенный с родительского самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lockheed D-21 was a Mach 3+ ramjet-powered reconnaissance drone that was launched from a parent aircraft.

Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo.

За эскадрильей последовали Торпедоносцы Fairey Barracuda из 828 и 841 эскадрилий, которые позже в том же месяце составили разведывательное крыло № 2 Военно-морских торпедоносцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squadron was followed by the Fairey Barracuda torpedo bombers of 828 and 841 Squadrons that made up No. 2 Naval Torpedo-Bomber Reconnaissance Wing later that month.

Эстер видит, что за ними следует разведывательный корабль Лондонской постройки, и опускает шар на охотничьи угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hester sees that a London-built scoutship is following them and lowers the balloon onto the Hunting Ground.

1 мая 1960 года над СССР был сбит разведывательный самолет У-2, управляемый ЦРУ, а его пилот Фрэнсис Гэри Пауэрс попал в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 1, 1960, a U-2 reconnaissance aircraft, operated by the CIA was shot down over the USSR, and its pilot, Francis Gary Powers, captured.

По просьбе исполнительной власти активист ЗАНУ Герберт Читепо организовал в Лусаке небольшой партизанский отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the executive's bidding, ZANU activist Herbert Chitepo had organised a small guerrilla force in Lusaka.

Все основные силы в Европе имели легкие самолеты, как правило, производные от довоенных спортивных образцов, прикрепленных к их разведывательным отделам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the major forces in Europe had light aircraft, typically derived from pre-war sporting designs, attached to their reconnaissance departments.

Из-за различных событий, в основном Уоллер нарушил многие правила, безжалостно расстреляв преступную банду, отряд распался на год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to various events, mainly Waller breaking many rules by having a criminal gang ruthlessly gunned down, the Squad broke up for a year.

Отныне 1 / 52-й полк обычно оставался впереди армии, как передовой отряд, роль которого должна была принадлежать ему на протяжении большей части войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henceforth, the 1/52nd generally remained in advance of the army, as a forward party, a role which was to be theirs throughout much of the war.

Кампания началась с тактического поражения при Кернстауне 23 марта 1862 года, когда неверная разведка заставила его поверить, что он атакует небольшой отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign started with a tactical defeat at Kernstown on March 23, 1862, when faulty intelligence led him to believe he was attacking a small detachment.

Третий отдел отвечает за контроль как наступательных, так и оборонительных кибервойн, разведывательную деятельность, наблюдение и пропаганду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third division has responsibility for overseeing both offensive and defensive cyberwarfare, intelligence activities, surveillance and propaganda.

Разоружив отряд, добровольцы немедленно освободили пленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having disarmed the party the Volunteers immediately released their prisoners.

Вместо этого Хауссер послал для выполнения этой задачи отряд из дивизии Тотенкопфа и сообщил Хоту, что риск разъединения с Рейхом слишком велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Hausser sent a detachment from the Totenkopf division for this task and informed Hoth that the risk of disengaging with the Das Reich was far too great.

Были надежды найти водный путь к Тихому океану, но отряд должен был идти по суше в Верхнем Весте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were hopes of finding a water route to the Pacific Ocean, but the party had to go overland in the Upper West.

Отряд Александра был сравнительно невелик, и его план состоял в том, чтобы выманить их оттуда и сражаться с ними, пока Леоннат и Птолемей займут их фланги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander's contingent was comparatively small, and his plan was to lure them out and to fight them while Leonnatus and Ptolemy took their flanks.

Скоро за разбойниками придет отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A posse will be soon coming for the outlaws.

Отряд не нашел цели и вернулся после нескольких стычек с итальянскими патрулями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party failed to find a target and returned after a few skirmishes with Italian patrols.

Хотя были проведены перископические наблюдения, ни одна разведывательная группа не высаживалась на берег для определения местных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although periscope observations had been carried out, no reconnaissance parties had landed on the beaches to determine local conditions.

9 июля они послали отряд спецназа и много полицейских, которых они называют Surete du Québec, служба безопасности Квебека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 9th they sent a riot squad and many police officers, what they call Sûreté du Québec, security of Quebec.

Обама дважды выдвигал Бреннана на пост директора Центрального разведывательного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama twice nominated Brennan to serve as Director of the Central Intelligence Agency.

В сцене после титров Хейл показан идущим по снегу, когда отряд неизвестных солдат окружает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a post-credits scene, Hale is shown walking through the snow when a squad of unknown soldiers surround him.

Немецкая разведывательная авиация отслеживала передвижения противника, наводила штурмовики на советские позиции и корректировала огонь немецкой артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German reconnaissance aircraft monitored enemy movements, directed attack aircraft to Soviet positions and corrected German artillery fire.

На следующее утро в 9 часов утра отряд, за вычетом одной канонерки, продолжил движение вверх по реке до Драмгулдз-Блафф и вступил в бой с вражескими батареями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 9 a.m., the next morning, the force, minus one gunboat, continued upriver to Drumgould's Bluff and engaged the enemy batteries.

Бакедано совершил несколько разведывательных вылетов на Перуанские позиции, обдумывая смелый план их захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baquedano made several scout missions to the Peruvian positions, thinking a bold plan to take them.

Их горячо преследовал из Кента отряд армии нового образца во главе с сэром Томасом Фэрфаксом, Генри Айретоном и Томасом Рейнсборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were hotly pursued from Kent by a detachment of the New Model Army led by Sir Thomas Fairfax, Henry Ireton, and Thomas Rainsborough.

Потенциальная разведывательная ценность аль-Дулайми неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Dulaimi's potential intelligence value is unknown.

Чтобы добиться успеха, пара планирует создать отряд по уничтожению кабачков и замаскировать своего защитника, который происходит от Мисс Скриммидж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to succeed, the pair scheme to create the zucchini disposal squad and disguise their quarterback, who comes from Miss Scrimmage's!

Иранский разведывательный самолет обнаружил войска южнее Джолфы, двигавшиеся в направлении Маранда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Iranian reconnaissance aircraft discovered the forces south of Jolfa moving towards Marand.

Командующий Красной Армией Иона Якир возглавлял китайский отряд охраны Ленина и Троцкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Army commander Iona Yakir headed a Chinese detachment guarding Lenin and Trotsky.

13 сентября небольшой отряд солдат прибыл на гребной лодке на пляж Кала-де-Сан-Висент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 13, a small detachment of soldiers arrived on the beach of Cala de San Vicent by rowboat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разведывательный отряд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разведывательный отряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разведывательный, отряд . Также, к фразе «разведывательный отряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information