Разжигание ненависти и подстрекательство к насилию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разжигать - kindle
разжигание религиозной ненависти - inciting religious hatred
разжигатель - Lighteners
разжигать враждебность - incite enmity
разжигает устройство - kindle devices
разжигание ненависти и преступления на почве ненависти - hate speech and hate crime
разжигать вражду между двумя сёстрами - to create strife between two sisters
разжигание сопла - fuelling nozzle
разжигать вагранку - kindle cupola
разжигать волнения - foment trouble
Синонимы к разжигание: разжигание, растопка, зажигание, возбуждение, лучина для растопки
ненависть - hatred
полный ненависти - full of hatred
с ненавистью смотреть - glare
возбуждать ненависть - arouse hatred
как ненависть - like hate
кто-то ненависть - hate someone
так ненавистен - so hateful
преисполненной расовой ненависти - racist hate speech
разжигание ненависти и преступления на почве ненависти - hate speech and hate crime
мотивированная расовая ненависть - racially motivated hate speech
Синонимы к ненависти: терпеть не мог, ненавистный, возненавидеть, недолюбливать, не терпеть
декорации и костюмы - decorations and costumes
легко и бесшумно двигаться - flit
запирать и не выпускать - lock in
в и из - into and out of
живой и ногами - alive and kicking
пальцы рук и ног - fingers and toes
пить и веселиться - drink and make merry
радиосвязь между головой и хвостом поезда - end-to-end contact
и вместе с тем - and at the same time
ну и фиг с - to hell with
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: incitement, provocation, instigation, fomentation, solicitation, encouraging, abetment, incendiarism
подстрекательство к бунту - sedition
подстрекательство к мятежу - seditious words
подстрекает - incites
подстрекало - incited
подстрелить оленя - shoot deer
подстрекавший - incite
подстрекательство к расовой и религиозной ненависти - incitement to racial and religious hatred
подстрекательство к этнической или расовой ненависти - incitement to ethnic or racial hatred
подстрекать население к враждебным действиям - encourage the people to hostility
подстрекать к восстанию - stir up an insurrection
Синонимы к подстрекательство: подстрекательство, возбуждение, побуждение, стимул, ходатайство, настойчивая просьба, приставание к мужчине на улице, провокация, вызов, раздражение
Значение подстрекательство: Побуждение, призыв к неблаговидным, преступным действиям.
годный к службе - serviceable
один к одному - one to one
к черту - to hell
повернуться к худшему - turn for the worse
дополнение к договору - supplement to agreement
повод к жалобам - reason for complaint
пункт о запрете дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление - double jeopardy clause
призыв к миру - call for peace
декоративная деталь крепления проступи к открытой тетиве - stair bracket
Любовь к собакам обязательна - Must Love Dogs
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
подвергаться насилию - subjected to violence
склонность к насилию - propensity for violence
более уязвимы к насилию - more vulnerable to violence
конец насилию в отношении - end to violence against
призыв к насилию - call for violence
отношение к насилию - attitudes towards violence
подвергаются сексуальному насилию - subjected to sexual violence
привести к насилию - lead to violence
подвергаются насилию в семье - exposed to domestic violence
приводят к насилию - give rise to violence
Синонимы к насилию: грубое обращение, жестокое обращение, злоупотреблений, плохое обращение, дурное обращение, жестокости, надругательство
Трудности только подстрекали его. |
The very difficulty gave it zest. |
Хотя я мог бы задержать тебя за подстрекательство против короля. |
Although I could arrest you for instigating against the King. |
Третьи лица, в частности родители, также в большинстве случаев полежат наказанию в качестве подстрекателей, исполнителей или соучастников преступления. |
Third parties, notably the parents are, however, in most cases, also subject to punishment as instigators, co-perpetrators or accomplices. |
Но в демократической стране все — да-да, все — мнения должны быть услышаны, если только они не подстрекают к насилию. |
But in a democracy, all – and I mean all — opinions must be heard as long as they don’t incite violence. |
Ну, еще, еще! - подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. - Пожалуйста, почаще. |
Now then, go on, go on! incited the officer, bending forward and trying not to lose a word of the speech which was incomprehensible to him. More, please: more! |
Даю вам слово, я не буду подстрекать её к лжесвидетельству. |
I give you my word, I will not suborn perjury. |
Discipline is only a rabble-rouser's shout from anarchy, sir. |
|
И подстрекал других поддерживать ее. |
He cajoled others to support her. |
На этот раз она спокойно слушала, пока ей разъясняли изложенный Мак-Шонесси способ разжигания огня. |
On the present occasion she stood quietly by while the MacShaughnassy method of fire-laying was expounded to her. |
Итак, вас 3 раза выгоняли с различных площадок за подстрекательства и угрозы. |
Now, you have three times been ejected from various grounds for incitement and menaces. |
Если Джордж, бродячий драгун, и приложил к этому руку, так он был только сообщником, а подстрекал его кто-то другой. |
If George the vagabond dragoon had any hand in it, he was only an accomplice, and was set on. |
Обман полицейского, препятствие правосудию, подстрекательство к мятежу, и еще одна вещь. |
Lying to a cop, obstructing justice, uh, inciting a riot, and, uh, one other thing. |
Джесси Конвэй, я взял его за пособничество и подстрекательство. |
Jesse Conway, I busted him on aiding and abetting. |
пособничество и подстрекательство к нелегальной иммиграции. |
Aiding and abetting illegal immigration. |
Вы арестованы за пособничество преступнику и подстрекательство, косвенное соучастие, тайный сговор... |
You're under arrest for aiding and abetting a felon, accessory after the fact, conspiracy... |
Пораженчество, подстрекательство, оскорбление фюрера. |
Defeatism, demagoguery, vilification of the Fuhrer. |
Настало время подняться и истребить этих толстосумов, подстрекателей войны, где бы они ни скрывались, иначе они ввергнут Францию в новые бедствия. |
Now is the time to rise and root out these plutocratic warmongers wherever they may be hiding, before they have time to plot fresh trouble for France. |
Я уполномочен сообщить вам, что вы обвиняетесь в подстрекательстве к бунту. |
I'm here to investigate a complaint that one Hari Seldon instigated a riot yesterday. |
Китайские общественные подстрекатели подвергают эвтаназии пожилых и инвалидов. |
The social engineers of China aggressively euthanize the elderly and - disabled. |
Терри Голдштейн, вы арестованы за подстрекательство к убийству, убийство и рэкет. |
Terry Goldstein, you are under arrest... for solicitation to commit murder, murder and racketeering. |
Подстрекательство к убийству, направленное Денису Алану Уотсону. |
A murder solicitation addressed to Denis Alan Watson. |
Мы могли бы оформить тебя за подстрекательство к совершению преступления. |
We could book you for solicitation. |
Кто он вообще, типа, подстрекатель? |
What is he, some sort of an instigator? |
И клянусь, что бы я вам ни рассказал, я не подстрекаю вас ссориться с такой порядочной хозяйкой почты. |
And make no mistake, whatever I say to you, I am not encouraging you to go into conflict with such a decent postmistress. |
Пока она там подстрекает ненавистников. |
As long as she's out there stirring up the hatemongers. |
Хуже всего то, что он без конца подстрекал черномазых. |
But the worst thing was the way he kept the darkies stirred up. |
And then you encourage him and what happens? |
|
You're supposed to protect her, not encourage her. |
|
Вы подстрекали госсекретаря Дюран предоставить Фэну убежище? |
Did you encourage Secretary Durant to offer Feng asylum? |
Но это не означает, что она подстрекала его на собственное нападение. |
It doesn't mean that she solicited her own assault. |
в кафе, говорящие за моей спиной сказали , что я подстрекала Дафни на все это. |
In the cafeteria, talking behind my back, saying that I put Daphne up to that whole thing. |
Это может также касаться конфискации или уничтожения имущества или подстрекательства к ненависти к мусульманам. |
It may also refer to the confiscation or destruction of property, or incitement to hate Muslims. |
До принятия этого постановления Запрещенные выступления в углу ораторов включали непристойности, богохульство, оскорбление королевы или подстрекательство к нарушению мира. |
Prior to the ruling, prohibited speech at Speakers' Corner included obscenity, blasphemy, insulting the Queen, or inciting a breach of the peace. |
Коултер иногда, защищая ее идеи, отвечал подстрекательскими замечаниями в адрес хеклеров и протестующих, которые присутствовали на ее выступлениях. |
Coulter has, on occasion, in defense of her ideas, responded with inflammatory remarks toward hecklers and protestors who attend her speeches. |
Если Лим будет признан виновным по первоначальному обвинению в создании электронной записи, содержащей подстрекательство к насилию, он может быть приговорен к тюремному заключению сроком до пяти лет. |
If convicted of the original charge, making an electronic record containing an incitement to violence, Lim could be sentenced to up to five years in jail. |
Ханаанские князья, по-видимому воодушевленные неспособностью египтян навязать свою волю и подстрекаемые хеттами, начали восстания против Египта. |
Canaanite princes, seemingly encouraged by the Egyptian incapacity to impose their will and goaded on by the Hittites, began revolts against Egypt. |
Пистолет, не возвращенный одним из боевиков, позже рассматривался как ключевая улика в процессе о подстрекательстве к мятежу. |
A gun not returned by one of the militants was later viewed as a key piece of evidence in the sedition trial. |
Все, что тревожило власть имущих, дополнительно подстрекалось сведениями М. К. Грибовского о деятельности тайных обществ. |
All that disturbed those in power, further incited by the information of M.K. Gribovsky on the activities of secret societies. |
Несколько мгновений спустя Милена, Ермак, Барака и несколько Таркартанских солдат входят в комнату и противостоят Троице, обвиняя их в измене и подстрекательстве к мятежу. |
Moments later, Mileena, Ermac, Baraka and several Tarkartan soldiers enter the room and confront the trio, accusing them of treason and sedition. |
Некоторые аболиционисты, такие как Джон Браун, выступали за использование вооруженной силы для разжигания восстаний среди рабов, как он пытался сделать в Харперс-Ферри. |
A few abolitionists, such as John Brown, favored the use of armed force to foment uprisings among the slaves, as he attempted to do at Harper's Ferry. |
Тело Галиба было жестоко изуродовано, сначала его собственными войсками, подстрекаемыми Ибн Абимиром, который хотел доказать смерть своего врага, а затем разоблачено в Кордове. |
Ghalib's body was severely mutilated, first by his own troops, instigated by Ibn Abi ʿĀmir, who wanted to prove his enemy's death, and then exposed in Córdoba. |
Она убедила короля принять политику по приказу Уолпола и убедила Уолпола не предпринимать подстрекательских действий. |
She persuaded the King to adopt policies at the behest of Walpole, and persuaded Walpole against taking inflammatory actions. |
Резолюции выступали против федеральных законов об иностранцах и подстрекательстве к мятежу, которые расширяли полномочия федерального правительства. |
The resolutions opposed the federal Alien and Sedition Acts, which extended the powers of the federal government. |
Однако по мере того, как ее бизнес начинает приносить успех, она становится все более мрачной и безжалостной, увольняя Флаку в отместку за ее подстрекательство к забастовке. |
However, as her business begins to succeed, she becomes darker and more ruthless, firing Flaca in retaliation for her instigation of the strike. |
И мы действительно могли бы считать это извращение прямым подстрекательством Архидемона, если бы не было известно, что иногда оно действует во благо. |
And we might, indeed, deem this perverseness a direct instigation of the Arch-Fiend, were it not occasionally known to operate in furtherance of good. |
Большая толпа, подстрекаемая радикалами, собралась в центре Рио-де-Жанейро днем 6 апреля и потребовала немедленного восстановления павшего кабинета министров. |
A large crowd, incited by the radicals, gathered in Rio de Janeiro downtown on the afternoon of 6 April and demanded the immediate restoration of the fallen cabinet. |
Стюарт был экстрадирован в Кентукки, чтобы предстать перед судом по обвинению в подражании полицейскому и подстрекательстве к содомии. |
Stewart was extradited to Kentucky to be tried on charges of impersonating a police officer and solicitation of sodomy. |
Фотографии являются подстрекательскими и не служат никакой другой цели, кроме как направить статью в вашу сторону. |
The photos are inflammatory and serve no purpose other than to pov the article in your direction. |
Некоторые предполагают, что султан специально подстрекает их к восстанию. |
Modern systems use current-carrying droppers, eliminating the need for separate wires. |
Первым судебным процессом, связанным с восстанием, было обвинение в подстрекательстве к мятежу против Генри Сикэмпа из Балларат Таймс. |
The first trial relating to the rebellion was a charge of sedition against Henry Seekamp of the Ballarat Times. |
Те же основные сюжетные элементы присутствуют и в этой версии, Дахут крадет ключ по подстрекательству любовника. |
The same basic story elements are present and, in this version, Dahut steals the key at the incitement of a lover. |
Говоря об анархии, можно ли сказать, что тот, кто избегает Центристской лояльности, был анархистом или подстрекателем/провокатором? |
About anarchy, would you say that someone who avoided centrist allegiances was an anarchist or a stirrer/provocateur? |
Тогда Гасдрубал подстрекает к восстанию Иллергетов, давших Гному Сципиону заложников. |
Hasdrubal then incited the Ilergetes, who had given Gnaeus Scipio hostages, to revolt. |
В соответствии со статьей 312/2 турецкого Уголовного кодекса его декламация рассматривалась как подстрекательство к насилию и религиозной или расовой ненависти. |
Under article 312/2 of the Turkish penal code his recitation was regarded as an incitement to violence and religious or racial hatred. |
На следующий день гайда был арестован и обвинен в подстрекательстве к перевороту. |
Gajda was arrested the next day and charged with inciting the coup. |
В конце концов он был вынужден покинуть ММУ в сентябре 2015 года после университетского расследования по поводу его подстрекательства к расовой ненависти. |
He was eventually forced to leave MMU in September 2015 following a university investigation regarding his incitement to racial hatred. |
Гиллеспи арестовал сыновей Султана Типу, которых подозревали в подстрекательстве к мятежу, и отправил их под охраной в Мадрас. |
Gillespie arrested the sons of Tipu Sultan, who were suspected of fomenting the mutiny, and sent them under guard to Madras. |
Антиобщественный лидер может подстрекать к насильственным действиям, но влиятельный голос ненасилия в толпе может привести к массовой сидячей забастовке. |
In the end, officials believed Hanssen's claim that he was merely demonstrating flaws in the FBI's security system. |
В 1798 году федералистская партия, контролирующая Конгресс, приняла законы об иностранцах и подстрекательстве к мятежу, призванные ослабить оппозиционную прессу. |
In 1798, the Federalist Party in control of Congress passed the Alien and Sedition Acts designed to weaken the opposition press. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разжигание ненависти и подстрекательство к насилию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разжигание ненависти и подстрекательство к насилию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разжигание, ненависти, и, подстрекательство, к, насилию . Также, к фразе «разжигание ненависти и подстрекательство к насилию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «разжигание ненависти и подстрекательство к насилию» Перевод на испанский
› «разжигание ненависти и подстрекательство к насилию» Перевод на хинди
› «разжигание ненависти и подстрекательство к насилию» Перевод на немецкий
› «разжигание ненависти и подстрекательство к насилию» Перевод на французский
› «разжигание ненависти и подстрекательство к насилию» Перевод на итальянский
› «разжигание ненависти и подстрекательство к насилию» Перевод на арабский
› «разжигание ненависти и подстрекательство к насилию» Перевод на узбекский