Различные расы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
различные правительственные учреждения - various government agencies
выпускать товары различного качества - make goods in various qualities
различные больницы - different hospitals
различные выходы - different outputs
различные выступления - various performances
с различной шириной - with different width
пройти через различные - go through different
различные утилиты - various utilities
чувствительность Различная - varying sensitivity
различные каталоги - various catalogues
Синонимы к различные: небо и земля, отличаются как небо и земля, непохожие, неодинаковые, разные
человек белой расы - a man of white race
ваше сердце расы - your heart races
мое сердце расы - my heart races
расы - of a race
по признаку расы - on account of race
отдельные расы человека - separate human races
расы или цвета кожи - race or colour
расы и народы - races and peoples
расы для достижения - race to achieve
расы и расизма - race and racism
Мы скрывали различные объекты от человеческой расы. |
We kept things hidden from the human race. |
В духе здорового соперничества люди из различных слоев, представляющие различные религии, культуры и расы, могут объединяться для общего дела и совместной деятельности. |
In a spirit of healthy competition, people from diverse backgrounds, religions, cultures and races can join together in a common cause and a shared experience. |
Есть десять различных рас на выбор игрока, включая гибрид орка и человека, пять человеческих рас, две эльфоподобные расы и две гномоподобные расы. |
There are ten different races for the player to choose from, including an orc-human hybrid, five human races, two elf-like races, and two dwarf-like races. |
Это фактически видовой комплекс, включающий в себя различные диплоидные и тетраплоидные расы. |
This is actually a species complex that includes distinct diploid and tetraploid races. |
Другой ранней точкой зрения в научном расизме была точка зрения полигенистов, которые считали, что различные расы были созданы раздельно. |
Another early view in scientific racism was the polygenist view, which held that the different races had been separately created. |
Его пользователи охватывают различные возрасты, расы и профессии. |
Its users span over different ages, races, and professions. |
Исторические предпосылки, климатические условия и широко распространенные смешанные браки сделали различные расы такими, какими они являются сегодня. |
Historical backgrounds, climatic conditions and widespread intermarriage have made the different races what they are today. |
Расы определяются как различные генетически дивергентные популяции, основанные на некоторых точных измерениях. |
Races being defined as distinct genetically divergent populations, based on some precise measurements. |
Нам нужные подобные ей женщины, дабы помочь в создании следующей человеческой расы. |
We'll need women like her to help propagate the second human race. |
Однако вероятности и F будут различны, если выбраны различные N, V, T. |
However, the probabilities and F will vary if different N, V, T are selected. |
Кориданскую систему требовали разные расы, которые теперь были на борту делегатами. Расы, у которых свои личные причины держать Коридан вне федерации. |
The Coridan system has been claimed by some of the races now aboard our ship as delegates, races who have strong personal reasons for keeping Coridan out of the Federation. |
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ. |
I may represent an entire race of artificial life-forms. |
Индивид содержит в себе историю всей расы, вплоть до ее истоков. |
The individual contains the history of his entire race, back to its origins. |
Устанавливается запрет на проведение разграничений между трудящимися по признаку расы, пола, возраста, религиозных верований и политических убеждений или социального положения. |
“No distinction may be made among workers on grounds of race, sex, age, religious beliefs, political convictions or social condition. |
Скоро мы увидели, что это было бесполезно и изменили направление нашего исследования относительно... выживания нашей расы. |
We soon saw that this was futile and changed the direction of our research into... into the survival of our race. |
Дамы и господа, встречайте будущих повелителей человеческой расы. |
Ladies and gentlemen, meet the future masters of the human race. |
Ты полетишь к другим планетам в поисках мужчин, дабы сделать самых совершенных из них основателями новой расы. |
You will fly to other planets in search of males to make the most perfect of them the founder of a new race. |
Я считаю, что все американцы, независимо от их расы, пола, сексуальной ориентации, должны иметь такую же свободу вступать в брак. |
I believe all Americans, no matter their race, no matter their sex, no matter their sexual orientation, should have that same freedom to marry. |
Как правило, лесбийский феминизм в то время не признавал проблем, связанных с пересечением расы, пола и класса. |
Typically, lesbian feminism at the time failed to recognize issues related to intersectionality between race, gender, and class. |
Он смешанной расы, наполовину Европеоамериканец, наполовину афроамериканец. |
He is of mixed race, half Euro-American and half African-American. |
Параноидальные диагнозы, такие как шизофрения, могут казаться внешне похожими, но характерно различны. |
Paranoid diagnoses, such as can occur in schizophrenia, can seem superficially similar, but are characteristically different. |
Причины, по которым не следует обращаться в полицию, различны, например, страх обвинить жертву, принятие насилия в качестве надлежащей реакции и отсутствие действий полиции. |
The rationale behind not going to the police is various such as the fear of victim-blaming, acceptance of violence as proper reaction, and the lack of police action. |
Теоретический индекс жесткости волос на изгиб рассчитывается с использованием самых толстых и тонких осевых диаметров человеческого волоса, и этот индекс отличается от расы. |
The theoretical index of hair bending stiffness is calculated using the thickest and thinnest axial diameters of human hair, and this index differs by race. |
В определенной степени эта концепция касается не столько расы, сколько политической ориентации, культуры и поведения. |
To a certain extent, this concept is not so much about race but more about political orientation, culture and behavior. |
Для Аристотеля и практика, и теория предполагают мышление, но цели различны. |
For Aristotle, both practice and theory involve thinking, but the aims are different. |
Если у расы нет истории, у нее нет достойной традиции, она становится незначительным фактором в мировоззрении, и ей грозит опасность быть уничтоженной. |
If a race has no history, it has no worthwhile tradition, it becomes a negligible factor in the thought of the world, and it stands in danger of being exterminated. |
Ionia is considered the birth place of the Ionian race. |
|
Группы могут быть определены с точки зрения инвалидности, этнической принадлежности, семейного положения, гендерной идентичности, национальности, расы, религии, пола и сексуальной ориентации или других факторов. |
Groups may be defined in terms of disability, ethnicity, family status, gender identity, nationality, race, religion, sex, and sexual orientation, or other factors. |
Единообразные правила в основном различны для мужчин и женщин. |
The uniform regulations are basically different for men and women. |
Хотя они частично перекрывают друг друга, они в значительной степени различны, и их слияние привело бы к созданию массивной статьи. |
While they overlap some, they are largely distinct, and merging them would result in a massive article. |
Что интересно, пигмеи и в меньшей степени азиаты-более короткие расы. |
What's interesting is, pygmies and to a lesser extent asians are shorter races. |
Делинда также показала, что у нее IQ гениального уровня, и когда-то специализировалась в психологии, но решила, что самая большая проблема человеческой расы заключается в том, что они скучны. |
Delinda is also shown to have a genius-level IQ, and once majored in psychology, but decided the human race's biggest problem is that they are boring. |
Хотя все они различны в своих теориях и психологиях, они, по – видимому, объединены общей заботой о психике-душе. |
Though all different in their theories and psychologies, they appear to be unified by their common concern for the psyche – the soul. |
Белый цвет, по-видимому, является характерной чертой расы, но он повсюду подвержен влиянию климата. |
White seems to be the characteristic of the race, but it is everywhere subject to the influence of climate. |
Взгляд Геккеля можно рассматривать как предшественника взглядов Карлтона куна, который также считал, что человеческие расы развивались независимо и параллельно друг другу. |
Haeckel's view can be seen as a forerunner of the views of Carleton Coon, who also believed that human races evolved independently and in parallel with each other. |
Европейцы считали обе расы неполноценными и прилагали усилия, чтобы сделать врагами как коренных американцев, так и африканцев. |
Europeans considered both races inferior and made efforts to make both Native Americans and Africans enemies. |
В первом эксперименте взаимодействие расы и условий было незначительным. |
In the first experiment, the race-by-condition interaction was marginally significant. |
Фильм был раскритикован некоторыми за его трактовку расы и джаза. |
The film was criticized by some for its treatment of race and jazz. |
Невозможно составить себе оценку характера какой-либо расы дикарей по их почтительному отношению к белому человеку, пока он силен. |
It is impossible to form an estimate of the character of any race of savages from their deferential behavior to the white man while he is strong. |
Эти расы поклоняются основателям как богам. |
These races worship the Founders as gods. |
Поскольку причины предшествуют следствиям, которые должны быть различными сущностями, то субъект и объект различны. |
Because causes precede effects, which must be different entities, then subject and object are different. |
ППА, возглавляемая Ли Куан Ю, приняла внекоммунистическую политику, в соответствии с которой она призывала к равенству для всех, независимо от расы или религии. |
The PAP, led by Lee Kuan Yew, adopted non-communal politics whereby it called for equality for all regardless of race or religion. |
Испаноязычные составляли 2,50% населения независимо от расы. |
Hispanic or Latino of any race were 2.50% of the population. |
Фашистские движения обычно придерживались социал-дарвинистских взглядов на нации, расы и общества. |
Fascist movements have commonly held social Darwinist views of nations, races and societies. |
Расовые антисемиты рассматривали евреев как часть семитской расы и подчеркивали их неевропейское происхождение и культуру. |
Racial antisemites saw the Jews as part of a Semitic race and emphasized their non-European origins and culture. |
Крэнг, один из самых запоминающихся злодеев серии, был вдохновлен дизайном Utrom, доброкачественной инопланетной расы из комиксов Mirage. |
Krang, one of the series' most memorable villains, was inspired by the design of the Utrom, a benign alien race from the Mirage comics. |
Расизм считает, что насилие хорошо для того, чтобы можно было создать господствующую расу, или для того, чтобы очистить землю от низшей расы, или и то и другое. |
Racism holds that violence is good so that a master race can be established, or to purge an inferior race from the earth, or both. |
Испаноязычные составляли 5,9% населения независимо от расы. |
Hispanic or Latino of any race were 5.9% of the population. |
Испаноязычные составляли 2,3% населения независимо от расы. |
Hispanic or Latino of any race were 2.3% of the population. |
These vary, but certain aspects are identical. |
|
Испаноязычные составляли 2,35% населения независимо от расы. |
Hispanic or Latino of any race were 2.35% of the population. |
Он также верил, что если сумеет расшифровать его, то узнает природу древней религии арийской расы. |
He also believed that if he could decipher it then he would learn the nature of the ancient religion of the Aryan race. |
Помимо того, что Менкен отождествлял расы с кастами, у него были свои представления о высшей личности внутри сообществ. |
In addition to his identification of races with castes, Mencken had views about the superior individual within communities. |
Когда русские сражаются так, как они сражаются, а американцы так упрямы в Лусоне, вся репутация нашей страны и нашей расы вовлечена в это дело. |
With the Russians fighting as they are and the Americans so stubborn at Luzon, the whole reputation of our country and our race is involved. |
The victim categories for the NCVS are more distinct. |
|
Однако каждая модель, по-видимому, воспринимает расу и расы как концептуальную реальность. |
Yet each model seems to take race and races as a conceptual reality. |
From the looks of it, biologists seem to think races exist. |
|
Или, действительно, любое сочетание рас для человека любой расы. |
Or, indeed, any combination of races to a man of any race. |
Сериал изображал Джеймсона как Бога для инопланетной расы. |
The series depicted Jameson as a god to an alien race. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «различные расы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «различные расы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: различные, расы . Также, к фразе «различные расы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.