Разносчик сплетен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разносчик сплетен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pedlar
Translate
разносчик сплетен -

- разносчик [имя существительное]

имя существительное: peddler, pedlar, hawker, packman, vender, pedler, higgler, cadger, faker, conveyor

- сплетен

for gossip


разносчик, коробейник, торговец мелким товаром, сплетник


Мы направляем лодку к острову Сплетен и будет искать дуркоглота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking that boat to scuttlebutt island, and we are gonna find that gobblewonker.

А может быть, это одна из тех нелепых сплетен, какие во множестве гуляют по Парижу? - заметил Растиньяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, after all, it is one of those absurd reports that people set in circulation here.

Даже самые молодые воины, только что вступившие в армию короля, слышали кое-что из придворных сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the youngest soldiers, new to the king's army, managed to hear some of the court stories.

Газеты начали включать в себя колонки сплетен, а некоторые клубы и мероприятия стали местами, которые можно было увидеть, чтобы получить известность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers started including gossip columns and certain clubs and events became places to be seen in order to receive publicity.

Но точно могу сказать одно: эта газета - настоящий рассадник сплетен, когда дело доходит до грязного белья политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing is sure: this newspaper seems to be the biggest gossip central when it comes to questioning morals.

Там нет о спорте, нет сплетен и рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sport, no gossip, no ads.

Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your one and the only source Into the scandalous lives of Manhattan's elite.

Мы были женаты, и этого было достаточно для возникновения сплетен в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were engaged and that's all the hospital rumour mill needs.

Почему не ругаете его за любопытство и распускание сплетен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come you don't scold him for prying and tattling?

Я не собираюсь давать пищу для твоих досужих сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not gonna be fodder for your water-cooler gossip.

Если вы в состоянии отвлечься от непристойных сплетен, я жду вас обоих наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can both tear yourselves away from your smutty deliberations, I need you both upstairs.

Мы были лучшими друзьями 4 года, так что у нас сформировался собственный уютный шаблон общения вроде смешных недопониманий в сериале Трое - это компания или девчачьих сплетен в Сплетнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been best friends for four years, so we've fallen into a comfortable, repetitive pattern like humorous misunderstandings on Three's Company or girls gossiping on Gossip Girl.

Нет больше солидного дворецкого, серьёзного и благоразумного, его место занял журналист, разносчик сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gone, the reliable butler, discreet and serious, and in his place, the journalist... spilling the beans on everyone he knows.

Слушая этот рев, я вспоминал Хорошее Дело, прачку Наталью, погибшую так обидно и легко, Королеву Марго в туче грязных сплетен,- у меня уже было что вспомнить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I listened to his roar, I remembered Good Business, the laundress Natalia, ruined so hideously and easily. Queen Margot, wrapped in a cloud of dirty scandal. I already had some memories!

Она как завод по производству сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a one-woman rumor factory.

У неё колонка сплетен в TMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a gossip columnist for TMI.

Я веду колонку сплетен, а не новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vance, I'm a gossip columnist, not the DA.

Лучше всего с безупречной репутацией чтобы мой дом прекратил быть объектом для сплетен, коим он сейчас является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably one with a blameless record so my house ceases to be a topic of gossip, which is really what this is all about.

Если разносчик пиццы правда любит эту няньку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the pizza man truly loves this babysitter...

Слухи, улики, бледнейшие тени сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any rumours, any evidence, the faintest hint of gossip.

Разносчики почты не могут просто проходить через дверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mail carriers don't just walk them through the door?

Он примечателен лишь своими появлениями в колонках сплетен определённых газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's only noteworthy for his appearances in a certain newspaper's gossip columns.

Я достаточно слышала сплетен в труппе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear as much company gossip as you do.

Ты читал слишком много грязных сплетен обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've read too much of my bad press.

Вы всегда так близки с разносчиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you always get so close to the delivery boy?

После своих филадельфийских злоключений она решила быть начеку и остерегаться всяких сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her own Philadelphia experience she had decided to be on her guard and not indulge in too much gossip.

Очень уж много оснований для пересудов и сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's too much cause for scandal.

Так много сплетен про него пишут в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many scandals are in the paper, about him.

Каких только сплетен не услышишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' All sorts of rumours are going about.

У нас нет ни ссор, ни дрязг, ни злословия, ни сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no quarrelling, bickering, slandthering, nor small talk amongst us.

Что это - хороший источник информации или источник сплетен и слухов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a great source of news or is it a trendy source of speculation and gossip.

Не давай людям повод для сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ever do something that will make people talk about you.

Давайте дадим им повод для сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's give them something to think about.

Я не хочу никаких этих провинциальных сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want any small-town gossip.

Что до сплетен, знаете ли, то, удалив его, вы не помешаете сплетням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to gossip, you know, sending him away won't hinder gossip.

Одна из разносчиц часто посещает дом госпожи Юн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of their peddlers is a woman who is seen frequently at Madam Yoon's house.

Ник Картер, когда его спросили, были ли эти обвинения правдой, не подтвердил их и намекнул, что горечь может быть мотивирующим фактором для сексуальных сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick Carter, when asked if the allegations were true, did not confirm it, and hinted that bitterness might be a motivating factor for the sexual gossip.

Первый выбор кабинета Джексона оказался неудачным, полным горькой предвзятости и сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson's first choice of cabinet proved to be unsuccessful, full of bitter partisanship and gossip.

Тем временем он работал на различных работах, включая мальчика мясника, мойщика окон и разносчика листовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, he worked in various jobs, including butcher's boy, window cleaner and delivering leaflets.

К их беседе присоединяется государственный служащий по фамилии Лебедев-человек с глубоким знанием социальных мелочей и сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining in their conversation is a civil servant named Lebedyev—a man with a profound knowledge of social trivia and gossip.

Концепцию коммуникации сплетен можно проиллюстрировать аналогией с офисными работниками, распространяющими слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of gossip communication can be illustrated by the analogy of office workers spreading rumors.

Таким образом, хотя можно было бы запустить 2-фазный протокол фиксации над субстратом сплетен, это противоречило бы духу, если не формулировке, определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, while one could run a 2-phase commit protocol over a gossip substrate, doing so would be at odds with the spirit, if not the wording, of the definition.

Действительно, математика эпидемий часто используется для моделирования математики распространения сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the mathematics of epidemics are often used to model the mathematics of gossip communication.

Вот некоторые дополнительные ссылки на недавние работы из сообщества сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are some additional references to recent work from the gossip community.

Двадцатидевятилетняя Кристина давала повод для многочисленных сплетен, свободно общаясь с мужчинами своего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-nine-year-old Christina gave occasion to much gossip when socializing freely with men her own age.

Однако другие стратегии приводят к тем же результатам без центральных серверов, в одноранговом подходе, используя методологии сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, other strategies lead to the same results without central servers, in a peer-to-peer approach, using gossip methodologies.

Вслед за звездой 80 Фосс начал работу над фильмом о Обозревателе сплетен Уолтере Уинчелле, в котором Роберт Де Ниро сыграл бы Уинчелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Star 80, Fosse began work on a film about gossip columnist Walter Winchell that would have starred Robert De Niro as Winchell.

Игра использовалась в школах для имитации распространения сплетен и их предполагаемого вредного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game has been used in schools to simulate the spread of gossip and its supposed harmful effects.

Улей стервозных политиков и вкрадчивых сплетен между стриптизершами, работницами пип-шоу, проститутками и порно-клерками, которые там работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hive of bitchy politics and smarmy gossiping between the strippers, peepshow workers, prostitutes and porn clerks that worked there.

Дневник Литтона-это драматический телесериал, снятый телеканалом ITV о жизни газетного обозревателя сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lytton's Diary is a drama TV series made by ITV about the life of a newspaper gossip columnist.

Жертва может быть исключена, стать предметом сплетен, постоянно дискредитирована или подвергнута допросу, чтобы разрушить их доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim may be excluded, made the subject of gossip, persistently discredited or questioned to destroy their confidence.

Кофейни становились все более многочисленными и служили местом встреч представителей среднего класса, чтения газет, просмотра новых книг, сплетен и обмена мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee houses grew numerous and were places for middle class men to meet, read the papers, look over new books and gossip and share opinions.

Они дают ему единственный ключ, а также щедрую помощь вдохновляющей местной истории и сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They give him the only key, along with a generous helping of inspiring local history and gossip.

Эти курорты стали печально известны как места, полные сплетен и скандалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These resorts became infamous as places full of gossip and scandals.

Он стал центром внимания как для серьезных противников режима, так и для злобных сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a focus for serious opponents of the regime as well as for malicious gossip.

Копеечные газеты превратились в дешевый источник новостей с освещением преступлений, трагедий, приключений и сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penny papers emerged as a cheap source of news with coverage of crime, tragedy, adventure, and gossip.

Основной интерес сообщества-это сплетни о знаменитостях, и большинство его постов берутся и берутся из других блогов сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community's primary interest is celebrity gossip, and most of its posts are taken and sourced from other gossip blogs.

Это POV и поддерживается короткой статьей мнения в колонке сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is POV and supported by a short opinion piece in a gossip column.

Например, Геррауи совместно установил нижние границы для асинхронных сплетен и переименований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Guerraoui co-established lower bounds for asynchronous gossiping and renaming.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разносчик сплетен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разносчик сплетен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разносчик, сплетен . Также, к фразе «разносчик сплетен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information