Рак и врожденные дефекты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рак простаты - prostate cancer
рак мягких и костных тканей - bone and soft tissue cancer
мелкоклеточный рак легких - small cell lung cancer
гинекологический рак - gynecologic cancer
недифференцированный рак - undifferentiated carcinoma
Рак и его лечение - cancer and its treatment
рак полового члена - penile cancer
профессиональный рак - occupational cancer
овсяно-клеточный рак - oat cell carcinoma
рак рта - mouth cancer
Синонимы к рак: рак, Рак
Антонимы к рак: лебедь, краб, щука
Значение рак: Покрытое панцирем пресноводное или морское животное с клешнями и брюшком, называемым обычно шейкой.
безумие и - madness and
белый песок и кристально чистая вода - white sand and crystal clear water
время и в полном объеме - time and in full
выпускник и аспирант - graduate and postgraduate
и для вашей информации - and for your information
Северная Америка и Ближний Восток - north america and the middle east
Форматы и носители - formats and media
между ней и - between her and
Специалисты по углю и тепловой - experts on coal and thermal
Самым известным и популярным - most famous and popular
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: congenital, inborn, innate, natural, inherent, native, inbred, connatural, ingrained, untaught
врождённая подлость - congenital meanness
ранний врожденный сифилис - early congenital syphilis
врожденная проблема - inherent problem
врождённая резистентность хозяина - innate host resistance
врождённая узловатость пальцев кисти - knuckle pads
врожденно слепой - congenitally blind
врождённое нарушение обмена веществ - inborn error of metabolism
врожденное сращение почек - clump kidney
врождённый опалесцирующий дентин - hereditary opalescent dentin
врождённый сигнальный раздражитель - innate sign stimulus
Синонимы к врожденный: природный, унаследованный, прирожденный, нативный, самородный, присущий от рождения
Значение врожденный: Свойственный от рождения.
имя существительное: defect, fault, demerit, imperfection, shortcoming, objection, lacuna
производственный дефект - workmanship defect
дефект анализ - defect analysis
дефект поверхности проката - mill blemish
дефект снижение - defect reduction
дефект уровень - defect level
заявленный дефект - stated defect
грыжа дефект - hernia defect
исходный дефект - source defect
эстетический дефект - aesthetic defect
несобственный точечный дефект - extrinsic point defect
Синонимы к дефект: брак, повреждение, закат, волосовина, марашка, недостаток, неисправность, пережог, светловина, шлаковина
Значение дефект: Изъян, недостаток, недочёт.
Эти нарушения могут вызвать раковые опухоли, врожденные дефекты и другие нарушения развития. |
These disruptions can cause cancerous tumors, birth defects, and other developmental disorders. |
Пестициды и другие химические вещества, используемые в сельском хозяйстве, также могут быть опасны для здоровья работников, и работники, подвергающиеся воздействию пестицидов, могут испытывать болезни или врожденные дефекты. |
Pesticides and other chemicals used in farming can also be hazardous to worker health, and workers exposed to pesticides may experience illnesses or birth defects. |
Было показано, что никотин вызывает врожденные дефекты у некоторых видов животных,но не у других. |
Nicotine has been shown to produce birth defects in some animal species, but not others. |
Есть некоторые предположения, что врожденные дефекты увеличиваются с использованием ЭКО в целом и ИКСИ в частности, хотя различные исследования показывают противоречивые результаты. |
There is some suggestion that birth defects are increased with the use of IVF in general, and ICSI specifically, though different studies show contradictory results. |
Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты. |
Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects. |
Малдер, похоже, у этого младенца были все известные науке врождённые дефекты. |
Mulder, it looks as if this child has been afflicted by every rare birth defect known to science. |
Кокаин также является тератогенным веществом, что означает, что он может вызывать врожденные дефекты и пороки развития плода. |
Cocaine is also teratogenic, meaning that it can cause birth defects and fetal malformations. |
Потомство биологически родственных лиц подвержено возможным последствиям инбридинга, таким как врожденные врожденные дефекты. |
Offspring of biologically related persons are subject to the possible effects of inbreeding, such as congenital birth defects. |
Отсутствует и какая-либо регистрация рождений, позволяющая отслеживать врожденные дефекты. |
Nor were there any birth records to keep track of birth defects. |
Подофиллин, подофилокс и изотретиноин не следует применять во время беременности, так как они могут вызвать врожденные дефекты у плода. |
Podophyllin, podofilox and isotretinoin should not be used during pregnancy, as they could cause birth defects in the fetus. |
Были одобрены все виды лекарств, которые делают людей больными или вызывают врожденные дефекты. |
All kinds of drugs have been approved that make people sick or cause birth defects. |
Дефекты могут быть врожденными или возникать в результате носовых расстройств или травм. |
Defects may be congenital, or result from nasal disorders or from trauma. |
Все дети, родившиеся в больничных условиях, проверяются на врожденные дефекты. |
All babies born in the hospital are screened for abnormalities. |
В эпоху до нашей эры египтяне не причиняли вреда инвалидам и не убивали их, несмотря на то, что у них были врожденные дефекты. |
During the BC era, the disabled were not harmed or killed by the Egyptians despite the fact that they had birth defects. |
A 4400 who cures birth defects? |
|
Birth defects, lung abnormalities, severe asthma. |
|
Новое применение препарата Рош для изотретиноина для лечения акне включало данные, показывающие, что препарат вызывает врожденные дефекты у кроликов. |
Roche's New Drug Application for isotretinoin for the treatment of acne included data showing that the drug caused birth defects in rabbits. |
Развивающийся плод восприимчив к целому ряду факторов внешней среды, которые могут вызвать врожденные дефекты и проблемы в дальнейшем развитии. |
The developing fetus is susceptible to a range of environmental factors that can cause birth defects and problems in later development. |
Их собственные исследования показывают, что он вызывал рак у животных, людей и врожденные дефекты у детей женщин, работающих на их линии-и они никогда ничего не говорили. |
Their own studies show that it caused cancer in animals, people, and birth defects in babies of women working on their line – and they never said a thing. |
Заражение может достичь плода и потенциально вызвать врожденные дефекты. |
The contamination can reach the fetus and potentially cause birth defects. |
Изменения в иммунной системе и врожденные дефекты также объясняются воздействием шума. |
Changes in the immune system and birth defects have been also attributed to noise exposure. |
Врожденные дефекты также называют врожденными аномалиями. |
Birth defects are also called congenital anomalies. |
У младенцев он может вызвать некоторые врожденные дефекты, такие как недоразвитость лица, носа, костей и пальцев. |
In infants, it can cause some birth defects such as underdeveloped face, nose, bones, and fingers. |
Тара, у него врожденные дефекты. |
Tara, he has birth defects. |
Дженнифер сказала, что ее собственное неожиданное зачатие и врожденные дефекты были основой для сюжетов фильма. |
Jennifer has said that her own unexpected conception and birth defects were the basis for the film's themes. |
Последствия воздействия СОЗ включают в себя врожденные дефекты, рак и дисфункцию иммунной и репродуктивной систем. |
The effects of POPs exposure include birth defects, cancers, and dysfunctional immune and reproductive systems. |
Специфические врожденные аномалии включали заячью губу, расщелину неба и дефекты позвоночника. |
Specific birth abnormalities included harelip, cleft palate, and defects in the spine. |
Это указывает на многоплодные роды или на врожденные дефекты. |
It could indicate multiple fetuses or a birth defect. |
Эти врожденные дефекты в основном были связаны с сердцем и центральной нервной системой. |
These birth defects mostly had to do with heart and central nervous system. |
Некоторые исследования показывают, что дети, подвергшиеся воздействию кокаина, подвергаются повышенному риску врожденных дефектов, включая дефекты мочевыводящих путей и, возможно, пороки сердца. |
Some studies suggest that cocaine-exposed babies are at increased risk of birth defects, including urinary-tract defects and, possibly, heart defects. |
Детский синдром - термин, описывающий всевозможные врожденные дефекты, может вызывать голубой цвет кожи. |
The baby syndrome is a term for various birth defects such as skin grafts to describe. |
Однако, Аккутан может вызвать различные побочные эффекты, включая рвоту, диарею и врожденные дефекты, если принимать его во время беременности. |
However, accutane can cause various side effects including vomiting, diarrhea, and birth defects if taken during pregnancy. |
Наши генетики в состоянии исключить любые врожденные дефекты здоровья еще до зачатия. |
Our geneticists are able to screen out any congenital health risks before conception. |
Снижение мужского либидо, самопроизвольный аборт и врожденные дефекты являются известными основными репродуктивными дефектами, связанными с винилхлоридом. |
Decreased male libido, spontaneous abortion, and birth defects are known major reproductive defects associated with vinyl chloride. |
Врожденные дефекты, особенно связанные с числом и расположением хромосом, также увеличиваются с возрастом матери. |
Birth defects, especially those involving chromosome number and arrangement, also increase with the age of the mother. |
Множественные врожденные дефекты... колоссальная сила... неживой. |
Massive birth defects... greatly enhanced strength... dead. |
Врожденные пороки развития-это врожденные дефекты, с которыми рождаются дети, такие как расщелина губы и неба, синдром Дауна и пороки сердца. |
Congenital malformations are birth defects that babies are born with, such as cleft lip and palate, Down syndrome, and heart defects. |
Уведомления были направлены федеральным медицинским исследованием, изучающим возможные врожденные дефекты среди детей, родившихся на базе в годы заражения. |
The notifications were directed by a federal health study examining possible birth defects among children born at the base during the contamination years. |
Однако они также показали, что соединение, вероятно, вызывает врожденные дефекты, поэтому в свете событий вокруг талидомида Рош отказалась от продукта. |
However, they also showed that the compound was likely to cause birth defects, so in light of the events around thalidomide, Roche abandoned the product. |
Многие химические соединения, попавшие в окружающую среду в результате этой аварийной обстановки, могут вызывать раковые заболевания, выкидыши и врожденные дефекты. |
Many of the compounds released in these chemical accidents can cause cancer, miscarriages and birth defects. |
После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта. |
And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane. |
Люди обладают врожденной тягой к порядку и знают свое место. |
People have a sense of order and place and caste. |
Использование многих хлороорганических соединений приводит к воспроизводственным сбоям, а также бесплодию или врожденным дефектам. |
Many organochlorines cause reproductive failure and infertility or birth defects. |
Если у вас есть болезни или дефекты, пожалуйста сообщите нам. |
If you have any illnesses or deformities, please let us know. |
Наружность иных людей отличается врожденным благородством, которого не придаст и не скроет никакой наряд. |
There is a certain air of natural gentility, which it is neither in the power of dress to give, nor to conceal. |
I was born with a disfigurement where my head is made of the same material as the sun. |
|
There are dozens of congenital conditions that fit our parameters. |
|
I have an innate street credibility. |
|
Без какого-либо обучения, врождённый страх помогает им выжить. |
Without any instruction, an innate fear helps them to survive. |
Пациенты с ХГПС имеют клеточные дефекты, особенно в белках Ламина, которые регулируют организацию Ламина и ядерной оболочки для митоза. |
Patients with HGPS have cellular defects, specifically in the lamin proteins, which regulate the organization of the lamina and nuclear envelope for mitosis. |
То есть такие дефекты, как увеличение повреждения ДНК, хромосомные перестройки и/или снижение частоты гибели клеток. |
That is, defects such as an increase in DNA damage, chromosomal rearrangements, and/or a decreased incidence of cell death. |
Одна из наследственных форм врожденной лимфедемы называется болезнью Милроя и вызвана мутациями в гене VEGFR3. |
One hereditary form of congenital lymphedema is called Milroy's disease and is caused by mutations in the VEGFR3 gene. |
ВПИ может быть как врожденным, так и приобретенным в более позднем возрасте. |
VPI can either be congenital or acquired later in life. |
Героизм Янка заключается в его врожденной способности быть лучшим во всем физическом, он живет и умирает от работы, которую делает своими руками. |
Yank’s heroism lies in his inherent ability to be the best at everything physical, he lives and dies by the work he does with his hands. |
Согласно этим взглядам, восприятие принадлежности непосредственно влияет на депрессивные симптомы, обусловленные врожденными неврологическими механизмами. |
According to these views, belongingness perceptions have a direct effect upon depressive symptoms due to innate neurological mechanisms. |
И наоборот, непроизвольные выражения лица считаются врожденными и следуют по подкорковому пути в головном мозге. |
Conversely, involuntary facial expressions are believed to be innate and follow a subcortical route in the brain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рак и врожденные дефекты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рак и врожденные дефекты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рак, и, врожденные, дефекты . Также, к фразе «рак и врожденные дефекты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.