Распутствовавший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распутствовавший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
debauched
Translate
распутствовавший -


Мать Сесилия слепа и не видит то зло и распутство, которое видим мы, мой Приор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Cecilia does not see the wantonness and evil that we see, my Prior...

И посмотри, к чему привело нас распутство Стивена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look at where Steven's bad behavior has put us.

Зачатая в распутстве, она в нем и выросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planted in corruption, she had grown up in it.

Очевидно, женитьба не изменила склонности Антуана к распутству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently marriage did not change Antoine's womanizing ways.

Распутство не является положительной чертой характера, а вызывает неспособность к общению и страх измены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Womanizing is not a positive trait, and causes inability to relate and fear of infidelity.

Другие медсестры предупреждают Рут о его распутстве и о том, что он, вероятно, женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruth is warned by the other nurses of his womanizing ways, and that he is probably married.

Не в привычках английских монархов посещать те места, где публично славят распутство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The queen of England does not attend... exhibitions of public lewdness.

Она говорит, что многое прощала вашей молодости, но выразила такое отвращение к распутству, что я принуждена была замолчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says, she had forgiven many faults on account of youth; but expressed such detestation of the character of a libertine, that she absolutely silenced me.

Вы пошли в школу, и Мия высказала вам, что она думает о вашем распутстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you went to the school, and Mia confronted you about the philandering you've been doing.

Это не было популярным выбором среди родителей Дианы, которые смутно воспринимали отсутствие у него титула и богатства, а также его пьянство, азартные игры и распутство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a popular choice with Diana's parents who took a dim view of his lack of title and wealth, and his drinking, gambling and womanising.

Непривычные к требованиям тропического климата, европейцы принимали полуобнаженность за распутство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unaccustomed to the requirements of a tropical climate, Europeans mistook seminudity for lewdness.

Песикта Раббати учил, что Иосиф оберегает себя от распутства и убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pesikta Rabbati taught that Joseph guarded himself against lechery and murder.

Глава 3 связывает глину с распутством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chapter 3 associates clay with lechery.

Ведь вы, кажется, один из тех фертов, что вовлекают моего сына в кутежи и распутство, которые кончатся его разорением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, I suppose you are one of those sparks who lead my son into all those scenes of riot and debauchery, which will be his destruction? but I shall pay no more of his bills, I promise you.

Распутству и хаосу, которые нам пришлось пережить, будет положен конец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debauchery and chaos we have had to endure will now end.

От Овидия до произведений les poètes maudits персонажи всегда сталкивались со сценами распутства, и с давних пор похоть была общим мотивом в мировой литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Ovid to the works of les poètes maudits, characters have always been faced with scenes of lechery, and long since has lust been a common motif in world literature.

Вы должны избегать распутства как чумы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoid lustfulness as you would the plague.

В этот период женские купальники должны были прикрывать по крайней мере бедра, а обнажение большего количества из них могло привести к арестам за публичное распутство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, women's bathing suits had to cover at least the thighs and exposure of more than that could lead to arrests for public lewdness.

Знаешь, я думаю, кто-то должен сообщить Мю Тета, что пьянство и распутство — модель поведения, типичная всем колледжам из американских фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I feel someone should inform the Mu Thetas, that streaking and sleeping around is model behavior according to every American college movie ever.

Исключение информации о его распутстве и кутежах-это повальная цензура. - Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excluding information on his womanising and carousing is POV censorship. -Dr.

И ваш друг должен знать все изящество распутства.. являтся и палачом, и жертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend will know the libertine's refinement is being executioner and victim

Я получил совет нашего ведущего знатока канонического права. Избрание Папы может быть аннулировано, если мы представим доказательства публичного и общеизвестного распутства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have received advice from our most supreme expert in canon law, that a pope's election may be overturned if we can provide evidence of lechery, both notorious and public.

Вы больше ни во что не верите. Оттого-то наш век похож на старого султана, погубившего себя распутством!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have no belief left, and the century is like an old Sultan worn out by debauchery!

Не хочу таиться от вас, сор: одно следствие моего распутства, боюсь, непоправимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I will conceal nothing from you: I fear there is one consequence of my vices I shall never be able to retrieve.

Что же теперь удивительного в том, что я предаюсь распутству, которое вы так строго осуждаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no wonder that I go to seed in this manner of which you so desperately disapprove.

С другой стороны, распутство-это любовь к мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philandry, on the other hand, is a love for men.

Вскоре Эди ведет Сьюзен в ресторан типа гудок и обвиняет официантку в распутстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edie soon takes Susan to a Hooters-type restaurant and accuses a waitress of being slutty.

Раздел о его политическом и культурном имидже был недавно отредактирован, чтобы сослаться на “его историю распутства и кутежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on his political and cultural image was recently edited to refer to “his history of womanising and carousing.

Она расположилась в долине и отсутствием шума и распутства напоминала любой городок сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It laid in the valley, and was as free of uproar and pestilence as one of them rural towns in the country.

Де Чироло начинает влюбляться и решает прекратить свои распутства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Chirolo starts to fall in love, and decides to cease his womanizing.

Мы зяпятнали его своей алчностью и распутством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all sullied it with our greed and lechery.

Собрания клуба дэшвуда часто включали в себя пародийные ритуалы, предметы порнографического характера, много выпивки, распутства и банкетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dashwood's Club meetings often included mock rituals, items of a pornographic nature, much drinking, wenching and banqueting.

Подчиненная Собхраджу, она быстро стала его самой преданной последовательницей, закрыв глаза на его преступления и распутство с местными женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominated by Sobhraj, she quickly became his most devoted follower, turning a blind eye to his crimes and his philandering with local women.

Это немалое благо, что в браке блуд и распутство пресекаются и устраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no slight boon that in wedlock fornication and unchastity are checked and eliminated.

Распутство? - прошептала Темпл, держа в руках младенца и сама, в коротком платье и заломленной шляпке, похожая на рослого голенастого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jazzing? Temple whispered, holding the child, looking herself no more than an elongated and leggy infant in her scant dress and uptilted hat.

У нее было одно большое достоинство: она не скрывала своего распутства, откровенно подражая нравам времен Регентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had this great merit - that she was honest in her depravity, and confessed her worship of the manners and customs of the Regency.

Вот была бы ирония, учитывая тот факт, что он отказался от своего распутства перед тем как принял сан, а вы, Падре, проживаете свою жизнь наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be ironic, considering that he renounced his debauchery before becoming a saint, and you, Father, living your life in complete reversal.

Излишне говорить, что мне не удалось скрыть от матери свое распутство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is needless to say that I failed to keep the secret of my depravity from the knowledge of my mother.

Человек, который проявляет распутство, вероятно, был бы гомосексуалистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who exhibits philandry would probably be homosexual.

Его распутство однажды привело Линду к нападению на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His philandering once led Linda to assault him.

Даже если не боишься прослыть игроком или распутником, для игры и для распутства нужны деньги, и можно любить пороки, даже остерегаясь их крайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a gamester or a libertine, money must be had; or if there should be a tincture of knavery or epicurism, one may be fond of the defects, and still dread their excess.

Я проходила мимо галлереи Вудсен с моими пятью детьми. Наши глаза были оскорблены распутством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was walking by the Woodsen gallery with my five children and our eyeballs were assaulted by lewdness.

Кардинал был замечен в распутстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was the good cardinal known for lechery?

В нашей жизни не должно быть места аскетизму, умерщвляющему чувства, так же как и грубому распутству, притупляющему их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the asceticism that deadens the senses, as of the vulgar profligacy that dulls them, it was to know nothing.

Ведомый желанием увидеть, как пьянство сменяется распутством, я отправился в Сент-Джеймсский парк — охладить голову и зажечь свое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I who still take care to see Drunkenness relieved by lechery Went out into St James's Park To cool my head and fire my heart

Я поддалась искушению, впала в распутство и поощряла согрешить свою сестру Фиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have succumbed to temptation and practiced lewdness and encouraged my sister Phoebe in sin.

И постепенно распутство вошло у Жервезы в привычку, стало как бы в порядке вещей, как завтраки и обеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dissoluteness had gradually become a habit. Now it was as regular an affair as eating and drinking.

Его таланты были растрачены на выпивку и распутство;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His talents were wasted on drinks and lechery;

На мой взгляд неуместно то, ...что вы, Говарды, смотрели сквозь пальцы ...на её подлое распутство, ...которое запятнало наши добрые имена заодно с ней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it unseemly that you Howards turned a blind eye to her despicable wantonness, which tarnished the reputations of all of us associated with her!

Конгструп, ты должен заплатить за свое распутство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kongstrup has to pay for his lechery!

Мы будем потворствовать пьянству и ввергнем народ в пучину распутства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We condone drinking and people cast into the abyss of debauchery.

Он назван в честь греческого бога того же имени, известного распутством и избытком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is named after the Greek god of the same name, known for debauchery and excess.

Если бы он знал, сколько мук .. и страданий он причинил своим распутством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he knew the anguish... the suffering that he causes with his lechery.

Остин не одобрял принца-регента за его распутство, азартные игры, пьянство, расточительность и вообще недостойное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austen disapproved of the Prince Regent on the account of his womanising, gambling, drinking, spendthrift ways and generally disreputable behaviour.

Гомосексуализм Майкла стал достоянием общественности после его ареста в апреле 1998 года за публичное распутство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael's homosexuality became publicly known following his April 1998 arrest for public lewdness.

То было умственное распутство, подобия которому не найдешь ни в прихотях куртизанок, ни в сновидениях девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a license of the imagination that would find a parallel neither in the freaks of courtesans, nor in the dreams of young girls.

Меня просто восхищает, как ты умеешь оправдать свое вранье и свое распутство верой в то, что делаешь это ради нашей же, женщин, пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's just- it's amazing to me how you can justify your lying and womanizing by believing that you're doing us women a favor.

Моими грехами были испорченность, лживость, распутство и заносчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am guilty of depravity... dishonesty, profligacy, and arrogance.



0You have only looked at
% of the information