Ревностная слуга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: zealous, earnest, ardent, jealous, keen, intense, strong, arduous, true-blue
не особенно ревностный - lukewarm
ревностный защитник - zealous defender
ревностный к добрым делам - zealous of good works
Синонимы к ревностный: усердный, старательный, истовый, прилежный, радетельный, рьяный, ретивый, исправный, всеревностный, не ленивый
Значение ревностный: Старательный, очень усердный.
имя существительное: servant, retainer, servitor, man, valet, manservant, attendant, minister, houseboy, vassal
молодой слуга - young servant
доверенный слуга - trusted servant
слуга в частном доме - houseman
домашний слуга - domestic servant
каков хозяин, таков и слуга - such master, such servant
покорный слуга - humble servant
Синонимы к слуга: слуга, прислуга, служащий, служитель, сопровождающее лицо, спутник, обслуживающее лицо, присутствующее лицо, мальчик, мужчина
Значение слуга: Человек, отдающий себя полностью в чьё-н. распоряжение, выполняющий чью-н. волю ( высок. ).
Когда Саул и его слуга искали потерянных ослов своего отца, слуга предложил посоветоваться с ближайшим Самуилом. |
When Saul and his servant were searching for his father's lost asses, the servant suggested consulting the nearby Samuel. |
Его камердинер отказался сопровождать хозяина, а слуга, заменивший его, попросил расчета еще в Индии. |
His long-term valet had declined to follow his master to foreign places, and the manservant who'd replaced him had left Kyle's service in India. |
Слуга подал мне горячее вино и еду, и я остался наслаждаться ими в одиночестве. |
There I was served hot wine and food by a servant, and left alone in peace until I had finished my meal. |
Майкл выпил бокал мутноватого белого вина, и слуга немедленно наполнил его вновь. |
Michael drank the glass of cloudy white wine and a servant immediately refilled it. |
Всеволод был ревностным защитником истории своего рода и гордился тем, что он из рода Кумира и Рюриковичей. |
Vsevolod was the zealous adherent of a history some kind of and it from a sort of the Kumie and Rurik's was proud of that. |
Навстречу ему попался старый чернокожий слуга Симс, прозванный судомоем, который нес ведро угля для камина. |
Wash Sims, an old negro factotum, who was just coming up from the basement, carrying a bucket of coal for one of the fireplaces. |
I'm a domestic service menial of the 400 Series. |
|
A well-dressed, elderly servant opened the door. |
|
Молодой слуга в ливрее ввел обоих приятелей в большую комнату, меблированную дурно, как все комнаты русских гостиниц, но уставленную цветами. |
A young servant in livery ushered the two friends into a large room, furnished in bad taste like all Russian hotel rooms, but filled with flowers. |
Он хорошо играл на гитаре и вёл себя, как покорный, преданный слуга дамы. |
He played the guitar well, and bore himself as the humble, devoted servant of the lady. |
Слуга, из чувства приличия, а может быть, и не желая остаться под барским глазом, зашел под ворота и закурил трубку. |
The servant, from a feeling of propriety, and perhaps also because he was anxious to escape from his master's eye, had gone over to the gate and was smoking a pipe. |
Наконец дверь отворилась, и вошел его слуга. |
At last the door opened, and his servant entered. |
Гурт, - отвечал слуга, - спит в том чулане, что по правую руку от вас, а еврей - по левую, держитесь подальше от сына этого неверного племени. |
Gurth, replied the bondsman, sleeps in the cell on your right, as the Jew on that to your left; you serve to keep the child of circumcision separate from the abomination of his tribe. |
Аристократ, который решил, что не хочет иметь разрез на своей руке, и поэтому у него был слуга, на чьей руке сделали разрез. |
There was a nobleman who decided he didn't want a cut made in his own arm, so he had a servant have his arm cut. |
Слуга для бедняка, лакей для господина, утешитель, философ и закадычный друг. |
Servant to the poor Butler to the great Comforter, philosopher and lifelong mate |
I'm absolutely, 1 00 percent, intensely committed to my show. |
|
Мальчик-слуга подбежал к нам, и мистер Эммет заговорил с ним по-арабски. |
The house-boy came running. Mr Emmott spoke to him in Arabic. |
Интересно, подумала Софи, куда запропастился слуга Тибинга? Неужели не слышал, как Роберт рухнул на пол? |
Sophie wondered where Teabing's manservant was. Didn't he hear Robert fall? |
So, tell me, how long has your manservant been in love with you? |
|
Амелия надавила на кнопку звонка, и в ответ на вызов явился слуга. |
In a moment, a manservant appeared. |
Блайфил стал было возражать, говоря, что с ними только один слуга, но Сквейр поддержал приказание Джонса, и ему пришлось покориться. |
Master Blifil objected to the sending away the servant, as they had only one with them; but as Square seconded the order of Jones, he was obliged to comply. |
Слуга и путешественник во времени спасают королеву? |
A handmaiden and a time traveler rescue the queen? |
She cares very passionately about everything she does. |
|
Слуга ответил улыбкой. Сайлас осторожно сел, растирая затекшие мышцы, мысли его путались. Он верил и не верил в свое счастье.— Вы... и есть Учитель? |
The servant smiled.Silas sat up now, rubbing his stiff muscles, his emotions a torrent of incredulity, appreciation, and confusion. Are you... the Teacher? |
Тогда ты слуга двух хозяев. |
Then you are the servant of two masters. |
You're a boss lady now, I'm your humble servant... |
|
But you always make a mountain out of not being a servant. |
|
Рядом с ним вышагивал его черный слуга, почти такой же старый, как сам дядя Генри, держа над его и своей головой раскрытый зонтик. |
Beside him marched his black valet who was nearly as old as Uncle Henry, with an open umbrella held over them both. |
Гас Кретцер, неутомимый слуга народа, который не жалеет себя ради людей. |
Gus Kretzer, the tireless public servant who never spares himself. |
В столовой Синего Кабана было пусто, и я не только заказал обед, но и принялся уже за первое блюдо, прежде чем слуга узнал меня. |
The coffee-room at the Blue Boar was empty, and I had not only ordered my dinner there, but had sat down to it, before the waiter knew me. |
В это время крики и трезвон возобновились с удвоенной силой. Слуга кинулся к лестнице. |
At this moment the screams and ringing were redoubled. |
Еще одна часть тела переживет остальные - это рука, учитель и слуга мозга. |
Only one other part of the body had a strong case for survival, and that was the hand, teacher and agent of the brain. |
ТьI ни о чем не беспокойся потому что ваш почтенньIй слуга отправится на поиски мистера Тинкера Джонсона. |
Now don't you worry about a thing because yours truly is a-fixing to go find Mr. Tinker Johnson. |
Но я не инвалид, и мне не нужен слуга! -отчаянно отбивался Клиффорд. |
But I'm not an invalid, and I will not have a manservant,' said Clifford, poor devil. |
Если у кого-то сохранились и командные заклинания и Слуга... этот Волшебник останется Мастером. |
If he still had his Command seals and his Servant, ...a Magus would remain a Master even after the holy grail War ended. |
You act like a real hero and a loyal servant of His majesty |
|
Слышал, у вас есть место охранника, а мой слуга мог бы копать алмазы. |
I heard there was an opening for a guard, and my servant can dig. |
Your humble servant has medicine to curb the parasites |
|
Мой слуга не нападал на тебя, Отлок. |
My servant did not strike you, Autloc. |
Он был ревностным противником Галликанства и предан чести и правам Святого Престола. |
He was a zealous antagonist of Gallicanism and devoted to the honour and the rights of the Holy See. |
Практика по желанию, как правило, восходит к трактату, опубликованному Горацием Греем Вудом в 1877 году под названием Хозяин и Слуга. |
The at-will practice is typically traced to a treatise published by Horace Gray Wood in 1877, called Master and Servant. |
Похожий персонаж Threehead-это трехголовый рыцарь и слуга Xayide в мультсериале 1995 года, озвученном Джеймсом Рэнкином. |
A similar character Threehead is a three-headed knight, and Xayide's servant in the 1995 animated series voiced by James Rankin. |
Давний слуга Мацудайры Хиротады, а позже и его сына Токугавы Иэясу. |
Longtime retainer of Matsudaira Hirotada and later, his son Tokugawa Ieyasu. |
Джей Майклсон утверждает, что термин pais на самом деле неверно переводится как слуга, когда его истинное значение-любовник. |
Jay Michaelson argues that the term pais is actually mistranslated as servant when its true meaning is lover. |
Воин В Черном и золотом сообщает Хоукмуну, что он слуга рунного посоха, хотя Хоукмун отвергает это как легенду. |
The Warrior in Jet and Gold informs Hawkmoon that he is a servant of the Runestaff, though Hawkmoon dismisses this as a legend. |
В фольклоре Германии Кнехт Рупрехт, что переводится как батрак Руперт или слуга Руперт, является спутником Святого Николая и, возможно, самым знакомым. |
In the folklore of Germany, Knecht Ruprecht, which translates as Farmhand Rupert or Servant Rupert, is a companion of Saint Nicholas, and possibly the most familiar. |
In greek, SKLABOS means SLAVE and DOULOS means servant. |
|
Вышеупомянутый г. Симпсон - мой слуга и может рассказать несколько любопытных историй, не хуже этой, все из которых он поклянется правдой. |
The above G. Simpson is my Servant and can tell several curious Stories as good as this all of which he will swear to the truth. |
This in practice meant the abandonment of Operation Servant. |
|
Ваш покорный слуга, Angry Mob достиг первого места в британском альбомном чарте и сорок пятого места в чарте Billboard 200 albums. |
Yours Truly, Angry Mob reached number one on the UK albums chart and number forty-five on the Billboard 200 albums chart. |
Ваш покорный слуга также дебютировал в первой десятке в нескольких других странах, включая Австралию, Великобританию, Ирландию и Нидерланды. |
Yours Truly also debuted in the top ten in several other countries, including Australia, the UK, Ireland, and the Netherlands. |
Слово робот происходит от славянского слова robota, что означает раб/слуга. |
The word robot comes from the Slavic word robota, which means slave/servant. |
Грэйнвилл, один из его ревностных учеников, был родом с Карибского моря. |
Grainville, one of his fervent disciples, came from the Caribbean. |
На обратном пути между мухаджирами и Ансарами возник конфликт, когда бедуинский слуга Умара толкнул союзника Хазраджа. |
On the march home, conflict arose between the Muhajirun and the Ansar when a Bedouin servant of Umar pushed an ally of the Khazraj. |
Servant of Inzak of Akarum was the king's title in Dilmun. |
|
Каждый человек в мире может быть классифицирован как слуга Майи или слуга Акала. |
Everyone in the world can be categorised as either a servant of Maya or a servant of the Akal. |
В 1949 году активистка движения За права афроамериканцев Ширли Грэм написала книгу о жизни Бэннекера под названием Ваш покорный слуга. |
In 1949, an activist for African-American causes, Shirley Graham, authored a book about Banneker's life entitled Your Humble Servant. |
На национальном телевидении Соединенных Штатов он робко говорит, сложив руки на коленях: я всего лишь смиренный слуга Божий. |
On national television in the United States he says sheepishly, with his hands folded in his lap, 'I am just a humble servant of God. |
МИ-5 прослушала телефон Семпила и отметила, что его слуга был японским военно-морским офицером. |
MI5 tapped Sempill's phone, and noted that his servant was a Japanese naval rating. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ревностная слуга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ревностная слуга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ревностная, слуга . Также, к фразе «ревностная слуга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.