Рекламная вывеска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: advertising, promotional, promo, public, public relations
рекламный проспект - flyer
рекламный стенд - bill poster
рекламный буклет - advertising leaflet
рекламный бюджет - advertising budget
рекламный вкладыш - advertising insert
рекламный департамент - advertising department
рекламный трейлер - promotional trailer
рекламный бизнес - advertising business
рекламный плакат - poster
информационно-рекламный проспект - leaflet
Синонимы к рекламный: видеорекламный, кинорекламный, светорекламный, хвалебный, саморекламный
неоновая вывеска - neon sign
настенная вывеска - wall sign
предостерегающая вывеска - caution sign-board
новая вывеска - new sign
огромная вывеска - huge sign
большая вывеска - big sign
Синонимы к вывеска: вывеска, знак, признак, знамение, примета, симптом, полоска, фасция, полоса, пояс
Значение вывеска: Доска с надписью, объявляющей название или род деятельности предприятия, учреждения.
Три позолоченных шара и висящая на углу коричневая вывеска с надписью |
It was instantly opened by a bright-looking, clean-shaven young fellow, who asked him to step in. |
В 2009 году сетевая рекламная инициатива провела исследование, в ходе которого оценивались цены и эффективность целевой рекламы. |
The Network Advertising Initiative conducted a study in 2009 measuring the pricing and effectiveness of targeted advertising. |
В конце 2010-х годов рекламная индустрия столкнулась со значительными трудностями. |
In the late 2010s, the advertising industry faced significant challenges. |
Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах. |
The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections. |
По словам владельца рекламного щита, вывеска была приобретена группой владельцев малого бизнеса, расположенных в столичном районе семи округов. |
According to the billboard owner, the sign was purchased by a group of small business owners located in the seven-county metropolitan area. |
Итак, господа, рекламная кампания Celluvia идет как по маслу. |
Okay, people, the ad campaign for Celluvia is off without a hitch. |
Партнеры по оценке мобильных данных обладают передовыми технологиями и инструментами, которые позволяют оценить результативность рекламы для вашей отрасли, какой бы сложной ни была ваша рекламная кампания. |
Mobile Measurement Partners offer advanced technology and customization that can do everything from manage growing complexity to provide measurement tailored to your business vertical. |
The sign of his hostelry was in allusion to one of his feats of arms. |
|
Margaret, I've got you on the flowers, the food, the signage and the cloakroom. |
|
Похоже, вам нужна хорошая рекламная компания только, чтобы получить слово. |
It sounds like you need a big marketing push just to get the word out. |
В одном из окон нижнего этажа, которых было всего три, торчал маленький красный гробик, вывеска незначительного гробовщика. |
In one of the three windows on the ground floor there was a miniature red coffin - as a sign that a working coffinmaker lived there. |
Это была рекламная статья, предназначавшаяся фармацевтом для |
It was the paragraph he intended for the |
Мысль - как электрический ток, бегущий по системе проводов, каждый из которых подключен к чему-то, скажем, к каким-то вывескам. |
Thoughts are like electric power, running through cables, after having been plugged in. Just like on a plugboard with holes on it. |
Но ведь это вывеска с кабачка, ей цена не больше трех франков, -проговорил г-н Белый, пристально, с настороженным видом, глядя в глаза Жондрета. |
Well, said M. Leblanc, looking Jondrette full in the eye, and with the manner of a man who is on his guard, it is some signboard for a tavern, and is worth about three francs. |
Слушай, если вывеска привлекла этих людей, то представь эффект от Инди 500. |
And, hey, if we did better because of that billboard, just imagine what the Indy 500 could do. |
Говорят, что после публикации брошюры вербовки, состоится рекламная поездка по университетским городкам. |
There's talk that after the recruitment brochure is published, I may do a promotional tour of college campuses. |
здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи. |
canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia. |
Two stories, riverfront, neon sign outside. |
|
Рекламная кампания Нуклеус будет крупнейшей в истории. |
The Nucleus ad buy will be the largest in our history. |
The building's still there, sign and all, but... |
|
Не подскажете, что значит эта вывеска? |
Can you tell me what the sign means over there? |
Сегодня же он может попасть под трамвай или с какого-нибудь здания свалится вывеска и размозжит ему голову. |
This very day a street-car might run him down, or a sign fall from a building and smash in his skull. |
There's a big sack of shut your flat face over there by that tree. |
|
A nice little promo picture from 1998... |
|
Мы можем ориентироваться по рекламным вывескам. |
We can use signs. |
You stiff, like watching board! |
|
Большой фонтан и Агрестическая вывеска в первых титрах первых трех сезонов были сняты на углу бульвара Стивенсон-Ранч и Холмс-Плейс. |
The large fountain and Agrestic sign in the opening credits of the first three seasons was shot at the corner of Stevenson Ranch Parkway and Holmes Place. |
На заднем плане видео-вывеска отеля за миллион долларов, который был перестроен, чтобы создать некоторый интерес, на случай, если никто не появится на съемках фильма. |
In the background of the video is a sign for The Million Dollar Hotel, which was rebuilt to create some interest, in case no one showed up at the film shoot. |
На каждом отделе была вывеска с синим огоньком, но команды могли брать только из отделов, где мигал свет. |
Each department had a sign with a blue light on it, but the teams could only take from departments where the lights were flashing. |
Флуоресцентные цвета часто используются в вывесках, особенно дорожных знаках. |
Fluorescent colors are frequently used in signage, particularly road signs. |
Рекламная кампания компании Zadok Realty была явно успешной, потому что за два года они продали 408 лотов по ценам от 150 до 500 долларов. |
Zadok Realty Company's promotional campaign was obviously successful because after two years they had sold 408 lots at prices ranging from $150 to $500. |
В любом случае, вот рекламная фотография 1937 года и снимок головы. |
In any case, here is a 1937 publicity photo and a headshot. |
Другие иностранные языки, такие как японский, корейский, французский, русский или немецкий, часто используются в многоязычных вывесках для иностранных туристов. |
Other foreign languages, such as Japanese, Korean, French, Russian or German are often used in multilingual signs for foreign tourists. |
The sign is named after Adolf Strümpell. |
|
В том же году вывеска была широко заселена в ряде местных периодических изданий. |
The same year the sign was widely populated in a number of local periodicals. |
Рекламная кампания включала людей в костюмах мышей в Манчестере, предоставляющих прохожим вызов хула-хупа в обмен на бесплатный Аэро-бар. |
The promotional campaign included people in mouse costumes in Manchester providing passers-by with a hula-hoop challenge in exchange for a free Aero bar. |
Этот указ о вывесках был осуществлен в соответствии с руководящими принципами, установленными в программе возрождения, которую губернатор Нью-Йорка Марио Куомо осуществил в 1993 году. |
This signage ordinance was implemented in accordance with guidelines set in a revitalization program that New York Governor Mario Cuomo implemented in 1993. |
По завершении строительства на 20-й Таймс-сквер будет установлена самая большая светодиодная вывеска на площади Таймс-сквер площадью 18 000 квадратных футов. |
On completion, the 20 Times Square development will host the largest LED signage in Times Square at 18,000 square feet. |
Вывеска спросила у более чем дюжины уважаемых редакторов, Как мы можем двигаться вперед, а не зацикливаться на ранах недавнего прошлого. |
The Signpost asked over a dozen well-respected editors how we can move forward rather than dwelling on the wounds of the recent past. |
Вход на Нана-Энтертейнмент-Плаза, где видна старая вывеска над головой. |
Entrance to Nana Entertainment Plaza showing the old overhead signage. |
На первый взгляд выглядит как припаркованная рекламная страница домена. |
Looks like a parked domain advertising page at first sight. |
На крыше-горизонтальная освещенная вывеска с белыми буквами. |
On top of the roof is a horizontal lighted sign with white letters. |
Тиффани по-прежнему выпускает каталог для подписчиков, но ее рекламная стратегия больше не фокусируется главным образом на своем каталоге. |
Tiffany still produces a catalog for subscribers, but its advertisement strategy no longer focuses primarily on its catalog. |
Англоязычные вывески также не были разрешены, но рынки на съемочной площадке имеют несколько примеров использования английского языка на своих вывесках. |
English-language signage was also not allowed, but the markets on set have several examples of English usage on their signs. |
В Нью-Йорке исторические районы используют белые буквы на коричневых вывесках. |
In New York, historical districts use white lettering on brown signs. |
Новый логотип начал появляться на всех печатных материалах, рекламе, вывесках дилеров и на большинстве самих автомобилей в 1990 году. |
The new logo started appearing on all printed material, advertisements, dealer signage, and most of the vehicles themselves in 1990. |
Благодаря своим энергосберегающим свойствам электронная бумага зарекомендовала себя как технология, пригодная для применения в цифровых вывесках. |
Because of its energy-saving properties, electronic paper has proved a technology suited to digital signage applications. |
Вывеска гостиницы изображала святого, и кареты со временем стали называться его именем. |
The sign of the inn was an image of the saint, and the coaches in time came to be called by his name. |
QR-коды, хранящие адреса и URL-адреса, могут появляться в журналах, на вывесках, в автобусах, на визитных карточках или почти на любом объекте, о котором пользователи могут захотеть получить информацию. |
QR codes storing addresses and URLs may appear in magazines, on signs, on buses, on business cards, or on almost any object about which users might want information. |
Рекламная подготовка началась в августе 2016 года с выпуска тизерных изображений и их участия в песнях и рекламе. |
Promotional preparations began in August 2016 with the release of teaser images and their participation in songs and advertisements. |
Как и в случае с другими женскими товарами, успешная рекламная и маркетинговая кампания способствовала их принятию потребителями. |
As with other women's products, consumer adoption was encouraged by successful advertising and marketing campaigns. |
Рекламная кампания Макмиллана привела его к быстрому успеху. |
Macmillan's promotional campaign propelled it to swift success. |
После решения Верховного Суда США рекламная активность юридической фирмы значительно возросла. |
After the U.S. Supreme Court decision, law firm advertising activity increased significantly. |
После переговоров рекламная кампания и судебный иск были отозваны. |
After negotiations, the advertising campaign and lawsuit were withdrawn. |
В настоящее время я работаю над чистой версией статьи для Met Film School, которая дико рекламна по тону, но имеет некоторое утверждение о заметности. |
I'm currently working on a clean version of the article for Met Film School, which is wildly promotional in tone but has some assertion of notability. |
Формального или юридического определения Кэмден-Маркет не существует; вывеска на рынке бак-стрит гласила: Кэмден-Маркет. |
There is no formal or legal definition of Camden Market; the Buck Street Market's sign read 'The Camden Market'. |
Эти две статьи, очевидно, были созданы / отредактированы редакторами с интересом к компании, поскольку они читаются как рекламная копия. |
The two articles have obviously been created/edited by editors with an interest in the company as they read like advertising copy. |
frankly, it reads like a campaign brochure. |
|
Рекламная кампания Red River прочно утвердила Пола Баньяна в качестве признанной на национальном уровне фигуры, а также подтвердила его огромную маркетинговую привлекательность. |
The Red River ad campaign ingrained Paul Bunyan as a nationally recognized figure, and it also affirmed his massive marketing appeal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекламная вывеска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекламная вывеска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекламная, вывеска . Также, к фразе «рекламная вывеска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.