Родительская линия, родительский штамм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отнятие ребенка у родителей - separating the child from the parents
активные родители - active parents
имя родителя - name of the parent
Родители жениха - parents of the groom
неграмотные родители - uneducated parents
мои родители хотят, чтобы я - my parents want me
родительские ограничения - parental limitations
родители и общество - parents and the community
родительское племенное стадо - parent stud
студент или родитель - student or parent
задняя линия площадки - baseline
перпендикулярная линия - perpendicular line
направляющая линия - directrix
линия для производства карамели без начинки в виде таблеток - Robust
теоретическая линия высоты борта - molded depth line
диаметральная линия - fore-and-aft line
базовая линия и мониторинг - baseline and monitoring
велосипед линия - bike line
гидравлическая линия - hydraulic line
запланированная линия - planned line
Синонимы к линия: сеть, черта, лэп, вл, рубеж, агона, синглет, солидус, ликвидус, локсодромия
Значение линия: Черта на какой-н. поверхности, узкая полоса.
идентификация с родителем своего пола - identification with the parent of your gender
твои родители - your parents
мои родители - my parents
родительская емкость - parental capacity
Родители, которые не в состоянии отправить - parents who fail to send
отказались от своих родителей - abandoned by their parents
Права родителей - rights of parents
родитель или родной брат - parent or sibling
регрессия родители - потомство - parent-offspring regression
на родительском уровне - at the parent level
Синонимы к родительский: отеческий, отцовский, материнский
фагоустойчивый штамм - phage-resistant strain
чистый штамм - pure strain
к штамму жестокости - to a strain of cruelty
е. палочка штаммы - e. coli strains
выбор штамма - strain selection
идентификация штамма - strain identification
штамм кукурузы - strain of corn
пермиссивный штамм - permissive strain
эталонный штамм - reference strain
штамм гриппа - strain of influenza
Ваш отец - ужасно безалаберный родитель. |
Your father is a terribly negligent parent. |
Every parent has to sell 20 raffle tickets. |
|
Любой родитель имеет право на то, чтобы взять отпуск по уходу за ребенком. |
Either parent could elect to take childcare leave. |
Если я, как родитель, кажусь вам несколько циничным, мистер Марлоу, это потому, что я отношусь к жизни слишком пренебрежительно, чтобы обладать викторианским ханжеством. |
If I seem a bit sinister as a parent, Mr. Marlowe it's because my hold on life is too slight to include any Victorian hypocrisy. |
Но они тоже иногда сомневались: а настоящий ли я родитель? |
But they also sometimes wondered: Am I a real parent? |
No parent should outlive their child. |
|
Орел у тебя родитель. |
Your old man's an eagle. |
Never mind I'm a single parent! |
|
Словно родитель, потерявший и счастливо нашедший чадо на деревенской ярмарке, захотел расцеловать и отшлепать. |
But like a parent who has lost his child at the village fair and then found him again, the urge to both hug and smack tugged at him. |
И Келли родитель-одиночка. |
And Callie's a single parent. |
Что я переехал в Лагуну, думая что у меня есть хоть один родитель, который по-настоящему заботится обо мне? |
That I moved to Laguna thinking I might actually have one parent who cared about me? |
Кью - первый ребенок, рожденный в Континууме, и значит, я - первый родитель. |
Q is the first child born in the Continuum, which makes me the first parent. |
Да... но один родитель убивает другого, ребёнка направляют в приёмную семью... |
Yeah... but one parent killing another, getting shipped off to foster care... |
Родитель одновременно является биологическими матерью и отцом. |
It means one parent is biological mother and father. |
One parent, one aquababy. |
|
Геркулес, Ахилл, Одиссей - у них всех был только один родитель. |
Hercules, Achilles, Odysseus, they all grew up with single parents. |
внебрачный ребенок, если тот из его родителей, в отношении которого было установлено родство, обладает сенегальским гражданством, а другой родитель иностранец . |
An illegitimate child, when the parent to whom filiation is established second is Senegalese and the other parent is of foreign nationality. |
Now, every parent is going to understand what this means. |
|
А ежели почтенный ваш родитель, чего я до сих пор не знал, -принадлежит к их числу... |
Whether Monsieur your father comes in that category, I do not know! |
Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась. |
I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done. |
Его изысканный родитель ровно ничего не делал -только стоял спиною к камину, являя собой воплощение хорошего тона. |
His distinguished father did nothing whatever but stand before the fire, a model of deportment. |
Сейчас шесть вечера, так что если вы родитель, вам даётся право на обожание со стороны ваших детей. |
It's 6:00 P.M., so if you're a parent, you're now entitled to adoration from your children. |
А наш мистический родитель? |
And our mystery parent? |
Сведения об управлении настройками конфиденциальности ребенка см. в разделе Как родитель может изменить настройки безопасности в сети и конфиденциальности для учетной записи ребенка. |
For information on managing your child’s privacy settings, see How a parent can change the privacy and online safety settings for a child account. |
A good parent puts his kids first. |
|
Какая-то девочка утверждает, что убийца присматривает за ней, но какой родитель поручит ребёнка социопату? |
Well, there was a little girl that says that the killer's her babysitter, but, I mean, what kind of parent would let this sociopath watch their kid? |
Но если твой братан-родитель видит, как ты развлекаешься с горячей стюардессой... |
But when your bro-parent walks in on you banging a hot flight attendant... |
Kids are gonna need one parent not in custody, right? |
|
Если мы увеличим инвестиции в здоровье сейчас, то к 2030 году мы можем быть намного ближе к миру, в котором ни один родитель не теряет своего ребенка – и ни один ребенок не теряет родителей – от болезней, которые можно было предотвратить. |
If we increase investments in health now, by 2030 we can be that much closer to a world in which no parent loses a child – and no child loses a parent – to preventable causes. |
Если выбирать из вас двоих, мой самый любимый родитель - папа. |
Like, in terms of you two, hands down, dad's my favorite. |
Но мудрый родитель потакает желанию независимости и постепенно превращается из господина и повелителя в друга и советчика своему ребенку. |
But a wise parent humours the desire for independent action, so as to become the friend and adviser when his absolute rule shall cease. |
Какой родитель мог устоять против такого совершенства, как он? |
How could any parent be obdurate for a length of time against such a paragon as he was? |
И ты никогда не признаешь, что волосатый алкоголик в этой семье - наиболее ответственный родитель! |
That's why you'll never admit that the hairy alcoholic in this family is the more responsible parent. |
Ни один родитель не пренебрег бы ребенком из страха попасть в ад. |
No parent would neglect their child out of fear of hell. |
У остальных З 042 детей есть или один родитель или только дальние родственники. |
The remaining 3,042 children have either one single parent or only extended family. |
Но если её к этому толкнули... близкий человек, муж, родитель... |
But if she were forced by someone... a loved one, husband, parent... |
Если вы подросток, родитель или учитель, посетите Центр предотвращения травли Facebook для получения дополнительной информации, инструментов и ресурсов. |
If you're a teen, parent or teacher, visit Facebook's Bullying Prevention Hub for more information, tools and resources. |
Every parent here adores me. |
|
Говорят, когда умирает родитель, ребенок чувствует, что и он смертен. |
They say when a parent dies, a child feels his own mortality. |
Никакой родитель не хочет выяснять супружеские отношения перед своими детьми. |
No parent wants to work out their marital stuff in front of their kids. |
Я - не жестокий родитель. |
Well, I'm not an abusive parent. |
Ты еще худший родитель, чем Бринти Спирс. |
You're a worse parent than Britney Spears. |
Иногда может быть только один родитель, а иногда детям не нужно жить со своими родителями. |
Sometimes there could be one parent, sometimes children don't have to live with their parents. |
A biological parent isn't usually a good donor. |
|
Ну, Престарелый Родитель, ты же знаешь, как отвечать; кто отдает? |
Now Aged P. you know; who giveth? |
Так же, как и ваш уважаемый родитель. |
As is your father. |
Любой родитель знает, лучшее время со всем разобраться, когда все еще спят. |
Well, as any parent knows the best time to get things done is when everyone else is asleep. |
Правилами лиги предусмотрено, что тренером может быть родитель или опекун одного их игроков. |
The league requires that a coach be a parent or guardian of a player. |
She is a decent parent and great friend. |
|
Дамы и господа, состязание учитель-родитель состоится через 10 минут. |
Ladies and gentlemen, the parent-and-teacher race will commence in ten minutes. |
Если ребёнок из семьи среднего класса или из богатой семьи испытывает сложности, велика вероятность, что родитель или учитель придут на помощь, даже если ребёнок не просит помощи. |
In a typical middle class or affluent household, if a kid is struggling, there's a good chance that a parent or a teacher will come to their rescue even if they don't ask for help. |
Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу. |
When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit. |
Ты сейчас фактический родитель Элиота. |
You're Elliot's de facto parent right now. |
Ребенок знает, за что его наказывают, потому что авторитетный родитель делает причины известными. |
A child knows why they are being punished because an authoritative parent makes the reasons known. |
Родитель не обладает коммуникативными навыками авторитетного родителя и не передает ребенку ценности или не уделяет должного внимания, когда это необходимо. |
The parent lacks the communicative skills of an authoritative parent and does not convey value to the child or give proper attention when necessary. |
Он говорит о том, как, глубоко опечаленный поступком своего младшего сына, он сделал единственное, что мог сделать родитель в подобной ситуации – он молился и продолжал любить. |
He speaks of how, deeply saddened by his younger son's actions, he did the only thing a parent could do in a situation like this – he prayed, and continued loving. |
Поскольку категории перекрываются и имеют отношения родитель-ребенок, наша неспособность отобразить соответствующие категории в ТОС, кажется, приводит к частым ошибкам. |
Because the categories overlap and have parent-child relationships, our failure to display the appropriate categories in the TOC seems to lead to frequent misfiling. |
Однако это произошло только после того, как его родитель, знаменитый американский маршрут 66, был выведен из эксплуатации в 1985 году. |
However, this happened only after its parent, the famous U.S. Route 66, was decommissioned in 1985. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родительская линия, родительский штамм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родительская линия, родительский штамм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родительская, линия,, родительский, штамм . Также, к фразе «родительская линия, родительский штамм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.