Родить шестерых детей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Родить шестерых детей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mother six children
Translate
родить шестерых детей -

- родить

глагол: give birth to, have, mother, bring into the world, teem

- Детей

children



Он уже прикончил шестерых, когда оказался в Фениксе. Там проходит крупная конференция, посвященная... светлым и темным сторонам вьетнамской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he'd already slaughtered six of them by the time he got to Phoenix, where some kind of convention was about to be held on the rights and wrongs of the Vietnam War.

Корейский закон о биоэтике запрещает продажу и покупку спермы между клиниками,и каждый донор может помочь родить ребенка только одной паре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean Bioethics Law prohibits selling and buying of sperm between clinics, and each donor may only help giving rise to a child to one single couple.

И ей пришла мысль о том, как несправедливо сказано, что проклятие наложено на женщину, чтобы в муках родить чада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the thought struck her how untruly it was said that the curse laid on woman was that in sorrow she should bring forth children.

Миссия Джейка Симмса-помимо избежания ареста - состоит в том, чтобы” спасти “Минди из” дома для своенравных девочек, где она готовится родить его ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake Simms’ mission—besides avoiding arrest—is to “rescue” Mindy from a “home for wayward girls” where she is preparing to have his child.

Родить ребёнка вне брака - смертный грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a child before marriage is a mortal sin.

Я не могу родить этого ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not fit to carry this child.

Чтобы вы могли родить сына, и тогда мне не придётся пахать на всяких баб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can pump out a son and then I don't gotta work for no broad no more.

Поперечная брюшная полость также помогает беременной женщине родить своего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be able to cover many projects effectively and on time.

Их госсекретарь прижала в Брюсселе Вэнса и заявила ему, чтобы этих шестерых поскорее вытаскивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their foreign secretary corners Vance in Brussels and told him she wants the six of them out.

Без сопротивления грузинские войска задержали араба и шестерых преступников и объявили регион под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without resistance, Georgian troops have detained an Arab man and six criminals, and declared the region under control.

У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight.

Ты чуть не сжег последнего ребенка, которого мне суждено было родить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd burn the last babe I will ever bear?

Мы уже и не надеялись родить ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've given up on having a kid.

Родители многим пожертвовали, чтобы родить ребёнка на Земле. Переехали сюда, когда мне было 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents had to sacrifice to have a kid on Earth, immigrate here when I was five.

Но Вайо очень боится снова родить неполноценного ребенка, хотя, по словам главы клиники в Г онконге, это практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she worries about possibility of another defective baby, unlikely as that is according to the head of the clinic in Hong Kong.

За это время я уже могла бы удачно выйти замуж и родить сыновей, для женщины это самое большое утешение в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime I could have contracted some advantageous marriage,and borne sons, which is a woman's greatest consolation in this life.

За цену бутылки можно прокормить шестерых детей Салли Струтерс в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the price of the bottle you could feed six Sally Struthers kids for a year.

Итак, как я уже говорила... нам нужно родить перечень постулатов, чтобы они поняли, что у нас все серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, as I was saying... we need to come up with a list of commandments so that they know we're for real.

Карола, неужели вы хотите родить в тюрьме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want your child to be born in prison.

Скалли не должна родить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure Scully doesn't come to term.

Ты же знаешь, родить ребенка вовсе не так уж страшно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know having a baby isn't so bad.

А я бы хотела родить тебе сына или дочь, -сказала она ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to bear thy son and thy daughter, she told him.

Мое право - родить наследника престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my right to bear the royal heir.

Она была избрана родить ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was chosen to bear his child.

Возьмите шестерых людей, соберитесь и следуйте за графом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take six men, mount up and follow the Count.

где вы сможете родить свое незаконное дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there you can give birth to your bastard.

Мне сказали что леди очень встревожена после рождения дочери а не сына, которого она обещала родить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am told that the Lady is much dismayed at having given birth to a daughter and not the son she promised.

Родить троих, это тоже самое как родить одного

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving birth to three is like giving birth to one.

Или тебе предстоит родить гиганта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that or you're giving birth to a giant!

Представьте только - родить что-то с их кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine giving birth to anything with their blood in it.

Я не могу поверить, что способна родить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I'm capable of giving birth.

Вот оно как трудно человека родить, а баб не уважают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see what pain it costs to bring children into the world, and yet women are thought nothing of!

Ребёнок, который может говорить из утробы матери, может сам себя родить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child who can speak from his mother's womb can bring himself into the world.

Заставить её трястись в коляске и родить раньше времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want her to be jounced over rough roads and have the baby ahead of time?

Я знаю, вы не хотите это слышать, но я думаю, было бы здорово, если бы одна из вас решила остепениться и родить ребенка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know you don't wanna hear this, but I think it would be nice if one of you young ladies would just start to think about settling down and having a little one.

Когда, по-твоему, ты должна родить? - спросил Филип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When d'you expect to be confined? asked Philip.

Мисс Мелли сегодня должна родить, и ты можешь понадобиться каждую минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Melly's baby is due and she may need you any minute now.

Она должна была родить два дня назад, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is she, uh, two days past her due date?

Жена Себитуаны должна родить, и вся деревня собралась на праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebituana's baby is coming, so the village has gathered in welcome.

Он готовит нападение на шестерых главных Системных Владык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is poised to attack six key System Lords.

Он позорит шестерых злых владык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a disgrace to the Six Generals.

Весной 2003 года в похоронном бюро в Канкаки, Иллинойс, наш парень отправил шестерых в больницу с различными травмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring of 2003, at a funeral home in Kankakee, Illinois. Our boy sends six locals to the hospital with a variety of injuries.

Кто из этих шестерых - настоящий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which one of the six is the real man?

Далия потребовала от меня родить первенца, чтобы увеличить ее силы, но я бы не позволила своему ребенку жить, как я, в рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dahlia demanded I bear the firstborn that would add to her power, but I would not allow a child of mine to live as I did, as a slave.

Миссис Армстронг в скором времени должна была родить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Armstrong was expecting another baby.

Ах, легче родить, чем голодать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! an accouchement is less painful than hunger!

Навряд ли я смогу родить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I can have kids, Frank.

Я знаю сказку о том, как шестерых богатырей накормили пирогом из единого зернышка, но в жизни все иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the popular fantasy is that you can feed six strong men from ...a single seed cake, but you and I know better.

Ты думаешь, я хочу жить в небольшом доме и родить массу детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I want to move to the country and have a bunch of kids.

В защитном костюме Риддлер проделал трюк с бомбой, где код представлен ответом на то, сколько раз бледная пляжная мышь может родить за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a hazmat suit, Riddler did a bomb ruse where the code is provided by the answer to how many times a Pallid beach mouse can give birth in a year.

Когда Мария должна родить, она и Иосиф отправляются из Назарета в дом предков Иосифа в Вифлееме, чтобы зарегистрироваться в переписи, назначенной Цезарем Августом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mary is due to give birth, she and Joseph travel from Nazareth to Joseph's ancestral home in Bethlehem to register in the census ordered by Caesar Augustus.

В 1974 году реальный массовый убийца Рональд Дефео-младший убил шестерых членов своей семьи в доме 112 по Оушен-Авеню, Эмитивилл, Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974, real-life mass murderer Ronald DeFeo Jr. killed six members of his family at 112 Ocean Avenue, Amityville, New York.

Его жена должна была родить третьего ребенка в январе следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife was due the following January with their third child.

Оставшись одна растить шестерых детей в стесненных обстоятельствах, Энн Ли и ее семья часто навещали родственников и друзей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left to raise six children alone in straitened circumstances, Anne Lee and her family often paid extended visits to relatives and family friends.

Будучи беременной Лукой в 1969 году, Хепберн была более осторожна, отдыхая в течение нескольких месяцев, прежде чем родить ребенка через кесарево сечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While pregnant with Luca in 1969, Hepburn was more careful, resting for months before delivering the baby via caesarean section.

Если это будет угодно нашему Господу, я отведу шестерых из них к вашим Высочествам, когда буду уезжать, чтобы они могли выучить наш язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it pleases our Lord, I will take six of them to Your Highnesses when I depart, in order that they may learn our language.

14 марта группа агентов ICE арестовала шестерых заговорщиков под дулом пистолета в ресторане в Браунсвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 March, a group of ICE agents arrested six of the conspirators at gunpoint inside a restaurant in Brownsville.

Он признается Джеймсу, что больше не может справиться с давлением и хочет вернуться домой и родить сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confesses to James that he can no longer cope with the pressure and wants to return home and have a son.

На третьем этаже он застрелил шестерых человек в коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third floor, he shot and killed six people in the hallway.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родить шестерых детей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родить шестерых детей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родить, шестерых, детей . Также, к фразе «родить шестерых детей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information