Ряд сценариев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ряд сценариев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
range of scenarios
Translate
ряд сценариев -

- ряд

имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier

сокращение: ser.



Его поставщик сценариев Python является основной функцией начиная с версии 4.0 от 7 февраля 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its Python Scripting Provider is a core feature since Version 4.0 from 7 February 2013.

Этой общей вселенной нужны иные авторы сценариев и режиссеры, иной взгляд на саму структуру повествования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs different kinds of writers and directors and a different way of looking at the structure of storytelling itself.

В 1964 году сотрудник Вычислительного центра Массачусетского технологического института Луи Пузен разработал инструмент RUNCOM для выполнения командных сценариев с возможностью замены аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, MIT Computation Center staff member Louis Pouzin developed the RUNCOM tool for executing command scripts while allowing argument substitution.

Мы все еще работаем над песнями. и сценарием, и местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still working on the songs and the book is all over the place.

На свой страх и риск я даже написал несколько сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've even written a screenplay or two on speculation.

Сьюзан писала множество сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan wrote a lot of screenplays.

Первые три фильма франшизы снял режиссер Рой Де Сильва со своим сценарием и диалогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first three films of the franchise was directed by Roy de Silva with his screenplay and dialogues.

У меня есть фантазия с неизменным сценарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fantasy always runs something like this.

Всего было шесть основных сценариев, каждый из которых разыгрывался в различной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were six basic scenarios, all of which could be played out in various environments.

Это дает взвешенные вероятности разрыва для обоих сценариев столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the weighted fracture probabilities for both collision scenarios.

И если вам потребуется приложениус для ваших сценариев с информированным медицинским уклоном. И в то же время имеющий легкий сардонический или сатирический...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And should you require any addenda to your scripts, with an informed medical slant, yet at the same time having a slightly sardonic or satirical...

Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities.

Участники отметили, что комплексный анализ расположения мест сброса сточных вод и положения горизонтов подземных вод или контуров воды может подсказать ответы в отношении общих сценариев, касающихся управления и загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants noted that the correlation of waste disposal sites with either groundwater aquifers or water lines would provide answers on overall management and pollution scenarios.

Существует несколько сценариев, в которых может потребоваться экспортировать или импортировать теги хранения. Они перечислены далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several scenarios in which you may want to export or import retention tags, including.

Увы, необходимо признать, что эти прекраснодушные заявления Обамы прозвучали в России, где антагонистическая игра зачастую считается оптимальным сценарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas, it must be admitted that he pronounced this fine sentiment in Russia, a place where the zero-sum game often qualifies as a best-case scenario.

Она тщательно продумала множество сценариев для всех нас... для фильма недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's very carefully devised a number of scenarios for all of us to play... like a movie of the week.

Я никогда не писал сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never written one.

Бриггс дошел до того, что подключил модулятор голоса к чтению сценариев актерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briggs went as far as to bring the voice modulator to the actors' readings of the scripts.

Исследователи разработали несколько сценариев того, как это будет продолжаться в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have produced several scenarios about how this will continue in the future.

HTML может встраивать программы, написанные на языке сценариев, таком как JavaScript, что влияет на поведение и содержание веб-страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTML can embed programs written in a scripting language such as JavaScript, which affects the behavior and content of web pages.

Для некоторых физических сценариев невозможно моделировать силы как обусловленные градиентом потенциалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For certain physical scenarios, it is impossible to model forces as being due to gradient of potentials.

Уидон обычно снимал эпизоды из своих собственных сценариев, которые содержали самые катарсические моменты в истории Баффи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whedon usually directed episodes from his own scripts that held the most cathartic moments in Buffy's story.

О'Бэннон и Шусетт подписали контракт с Брэндивайном, но Хилл и Джайлер не были удовлетворены сценарием и сделали множество переписок и исправлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Bannon and Shusett signed a deal with Brandywine, but Hill and Giler were not satisfied with the script and made numerous rewrites and revisions.

был адаптирован в 12-серийный аниме-телесериал студией Deen под руководством Хидэки Тачибана и со сценарием Хидэюки Курата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was adapted into a 12-episode anime television series by Studio Deen under the direction of Hideki Tachibana and with screenplay by Hideyuki Kurata.

Он также иногда используется в качестве языка сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also sometimes used as a script language.

Студенты должны разработать сеть на основе представленных сценариев и предоставленного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students are required to design a network based on the scenarios presented and equipment provided.

Apache Rivet-это система программирования с открытым исходным кодом для Apache HTTP Server, которая позволяет разработчикам использовать Tcl в качестве языка сценариев для создания динамических веб-приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apache Rivet is an open source programming system for Apache HTTP Server that allows developers to use Tcl as a scripting language for creating dynamic web applications.

Цифровые логические симуляторы часто включают интерфейс сценариев Tcl для моделирования аппаратных языков Verilog, VHDL и SystemVerilog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital logic simulators often include a Tcl scripting interface for simulating Verilog, VHDL and SystemVerilog hardware languages.

Общие примеры включают оболочки командной строки и аналогичные среды для языков программирования, и этот метод очень характерен для языков сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common examples include command line shells and similar environments for programming languages, and the technique is very characteristic of scripting languages.

Они гораздо больше подвержены воздействию реальных сценариев и школьной программы на протяжении всей своей школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have much more exposure throughout their school to real-world scenarios and classroom curriculum.

Как бесчувственным машинам, компьютерам не хватает энциклопедических сценариев, которые люди получают через жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As insentient machines, computers lack the encyclopaedic scripts which humans gain through life experience.

Запрет в данном случае относится к принятию официальных постановлений, запрещающих эксперименты на обезьянах, не являющихся людьми, хотя часто с исключениями для экстремальных сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banning in this case refers to the enactment of formal decrees prohibiting experimentation on non-human apes, though often with exceptions for extreme scenarios.

В августе 1964 года южане переехали в Лос-Анджелес, где Терри начал работать над сценарием фильма любимый человек, за который MGM/Filmways платила ему 3000 долларов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1964 the Southerns moved to Los Angeles, where Terry began work on the screenplay of The Loved One, for which MGM/Filmways paid him $3,000 per month.

В июле 2014 года Мур завершил работу над сценарием полнометражного фильма Шоу, который продолжит историю шоу-пьес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2014, Moore completed the screenplay for a feature film titled The Show, which will continue the story of Show Pieces.

Аналогично, развитие более поздних игр ввело свои собственные специфические языки, еще одним распространенным примером является Lua для сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the development of more recent games introduced their own specific languages, one more common example is Lua for scripting.

Существует несколько сценариев известных рисков, которые могут оказать глобальное воздействие на планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are multiple scenarios for known risks that can have a global impact on the planet.

Это кажется вероятным сценарием, Хотя точная дата вступления Бонифация в должность тосканского лорда неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems to be the probable scenario, though the exact date of Boniface's assumption of the Tuscan lordship is uncertain.

В любом из приведенных выше сценариев одна и та же картина наблюдается между пользователями A и B в нескольких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any of the above scenarios, the same pattern is observed between Users A and B on multiple occasions.

2 июня 2008 года команда разработчиков WebKit анонсировала SquirrelFish, новый движок JavaScript, который значительно повышает скорость интерпретации сценариев Safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 2, 2008, the WebKit development team announced SquirrelFish, a new JavaScript engine that vastly improves Safari's speed at interpreting scripts.

С музыкальным оформлением, написанным Скотти, и сценарием, написанным Джулианой, режиссером Вилли Уайт II и Джулианой карие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the musical arrangement written by Scotti and the screenplay written by Juliana, directed by Willi White II & Juliana Brown Eyes.

Будучи открытым исходным кодом с лицензией стиля BSD, он был раздвоен и использовался несколькими веб-сайтами для реализации сценариев LOLCODE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being open source with a BSD style licence, it has been forked and used by multiple websites to implement LOLCODE scripting.

Боам первоначально написал два разных проекта для своего повторного написания Смертельного оружия 2; один из них был крутым сценарием действия и один, в котором было больше комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boam initially wrote two different drafts for his re-write of Lethal Weapon 2; one which was hard-boiled action script and one which had more comedy.

Было проведено много эмпирических исследований, чтобы проверить правильность теории сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been many empirical research studies conducted in order to test the validity of the script theory.

Происхождение этого термина неизвестно, но, по-видимому, он был тесно связан с голливудским сценарием по крайней мере в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of the term is unknown but it appears to have been familiarly associated with Hollywood screenwriting by at least 1941.

JavaScriptCore-это платформа, которая предоставляет движок JavaScript для реализаций WebKit и предоставляет этот тип сценариев в других контекстах в macOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JavaScriptCore is a framework that provides a JavaScript engine for WebKit implementations, and provides this type of scripting in other contexts within macOS.

Производство началось в январе 1987 года, но Новый Свет позволил Голдбергу свободно импровизировать над сценарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production began in January 1987, but New World allowed Goldberg to improvise freely on the screenplay.

Сценаристы все еще работали над сценарием, когда начались съемки; в результате финальное повествование было написано на основе визуальных эффектов, которые были сняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writers were still working on the script when filming began; as a result, the ending narration was written based on the visuals that had been filmed.

Из-за долгого развития, несколько строк из различных сценариев, написанных Райтом и Бэколлом, были использованы в более поздних комиксах Скотта Пилигрима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the long development, several lines from various scripts written by Wright and Bacall were used in later Scott Pilgrim comics.

Python может служить языком сценариев для веб-приложений, например, через mod_wsgi для веб-сервера Apache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Python can serve as a scripting language for web applications, e.g., via mod_wsgi for the Apache web server.

Сценарист Ричард Рейтингер также помогал Вендерсу в написании сценариев сцен вокруг вклада Хандке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenwriter Richard Reitinger also assisted Wenders in scripting scenes around Handke's contributions.

Ошибка Shellshock влияет на Bash, программу, которую различные Unix-системы используют для выполнения командных строк и командных сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shellshock bug affects Bash, a program that various Unix-based systems use to execute command lines and command scripts.

В результате это можно считать стабильным стратегическим сценарием голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, this can be considered a stable strategic voting scenario.

Дэвид Уайз, Майкл Чарльз Хилл и Майкл Ривз написали большинство сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Wise, Michael Charles Hill, and Michael Reaves wrote most of the scripts.

Врачи в США писали 506 ежегодных сценариев антибиотиков на каждую 1000 человек, причем 353 из них были необходимы с медицинской точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors in the U.S. wrote 506 annual antibiotic scripts for every 1,000 people, with 353 being medically necessary.

Подход к написанию сценариев, используемый при автоматизации тестирования, оказывает влияние на затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach of scripting used during test automation has effect on costs.

Они утверждают, что понимание потенциальных сценариев помогает отдельным людям и организациям гибко подготовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They claim that understanding potential scenarios helps individuals and organizations prepare with flexibility.

Он написал несколько сценариев к фильмам, и десять из них перечислены в его полном собрании сочинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote a number of film scenarios, and ten are listed in his Complete Works.

Тот же набор парникового газа и социально-экономических сценариев также использовался в прогнозах, которые включали последствия изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same set of greenhouse gas and socio-economic scenarios were also used in projections that included the effects of climate change.

Я думаю, что здесь мы имеем дело с некоторыми небылицами, которые используются для продажи сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we have a case here of some tall tales used to sell screenplays.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ряд сценариев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ряд сценариев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ряд, сценариев . Также, к фразе «ряд сценариев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information