Самодовольный нахал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: complacent, self-complacent, smug, self-satisfied, conceited, chuffed, proud, superior, priggish, bumptious
самодовольный фат - puppy
самодовольный человек - self-satisfied man
самодовольный и ограниченный - smug
самодовольный дурак - goop
самодовольный хлыщ - conceited dude
самодовольный тип - smart aleck
Синонимы к самодовольный: самодовольный, самодовольный и ограниченный, чопорный, элегантный, удовлетворенный, благодушный, тщеславный, высокомерный, педантичный, самовлюбленный
Значение самодовольный: Полный довольства, любования самим собой.
имя существительное: smart aleck, insolent fellow, jackanapes, pig, swine, impertinent, saucebox, insolent beggar
словосочетание: cool fish
трусливый нахал - cur
Нахал Оз - Nahal Oz
задиристый нахал - smart aleck
самоуверенный нахал - smart aleck
Синонимы к нахал: бесстыдник, охальник, наглец, срамник, хам, горлохват, хлюст, нахалюга, настырник, нахальник
Значение нахал: Беззастенчивый, грубо-бесцеремонный и дерзкий человек.
Неужели ж ты не видишь, Нелли, сколько злого, самодовольно злого в твоем поступке? |
Surely, Nellie, you must see what naughtiness there is in your behaviour? |
Чувствовать восхищение юных девочек - преисполненных благоговения, когда эти самодовольные старикашки вещают о |
Thrilled to be admired by adolescent girls - who are awestruck when these self-important seniors go on about |
Зато путинская Россия — большая, крутая и хорошо вооруженная страна с пикантным оттенком низкопробной поп-культуры и неофашистского самодовольства. |
But Putin’s Russia is big, mean, and heavily armed — nicely spiced with trashy pop culture and a dose of neo-fascist swagger. |
Его взгляд уперся в самодовольно ухмыляющуюся Кейт, и лицо озарила удивленная улыбка. |
He stared up at the smirking Kate, and a wondering smile lit his face. |
Когда ее самодовольная мать отвергает ее, Мэгги становится проституткой, чтобы выжить, но вскоре совершает самоубийство от отчаяния. |
When her self-righteous mother rejects her, Maggie becomes a prostitute to survive, but soon commits suicide out of despair. |
Какой претенциозный, самодовольный, напыщенный, надменный, отвратительный ублюдок! |
What a pretentious, self-satisfied, posing, arrogant, offensive little jerk! |
Полковник стал чуть излишне самодовольным, чуть излишне регулярным в распорядке. |
The colonel had become a little too complacent, a little too regular in his schedule. |
Unfortunately, the group found him obnoxious, abrasive... |
|
Самодовольного экс-премьера Дании и энтузиаста иракской войны Андерса Фога Расмуссена Anders Fogh Rasmussen) сменил бывший премьер-министр Норвегии Йенс Столтенберг (Jens Stoltenberg). |
The preening former Danish prime minister and Iraq War-enthusiast Anders Fogh Rasmussen has been succeeded by former Norwegian prime minister Jens Stoltenberg. |
Джон думает, что я нахалка. |
John thinks I'm so snotty. |
Не будь таким нахальным. |
Don't go getting so uppity. |
Я ответила нахалу, что золоченый пестик и ступка уже являются достаточным для него украшением. В самом деле, как будто я рождена для того, чтобы быть женой деревенского лекаря! |
I told his impudence that the gilt pestle and mortar was quite ornament enough; as if I was born, indeed, to be a country surgeon's wife! |
Кэти видела перед собой мистера Эдвардса, видела, как его лицо теряет спокойное самодовольное выражение и превращается в лицо убийцы. |
She saw the face of Mr. Edwards, saw it lose its placid self-sufficiency and dissolve into murder. |
Когда глупый муравей увидел это, он преисполнился фарисейского самодовольства. |
Now when the foolish ant saw this, she was greatly puffed up with Pharisaical conceit. |
Он был всегда возбужден, раздражен, огорчен и исполнен самодовольства. |
He was tense, irritable, bitter and smug. |
Если мистера Линкольна интересовало настроение в войсках - настроение истинных воинов, а не всех этих самодовольных болванов в золотых галунах, - он обращался только к рядовому Траску. |
When Mr. Lincoln wanted to know about the army, the real army, not those prancing dummies in gold braid, he turned to Private Trask. |
Крепко сложенный, полноватый, самодовольного вида молодой человек в спортивном костюме и синем пиджаке чем-то походил на студента. |
The man wore flannels and a blue coat; a broad, plumpish young man with a swaggering air, vaguely collegiate. |
С бесконечным самодовольством сновали люди по всему земному шару, занятые своими делишками, уверенные в своей власти над материей. |
With infinite complacency men went to and fro over this globe about their little affairs, serene in their assurance of their empire over matter. |
И все остальные, которые ещё хуже, самоуверенные, смазливые, самодовольные всезнайки, толстяки и вечно юные, молочники и декораторы; |
And all the others who are even worse, the smug, the smart-Alecs, the self-satisfied, who think they know, the fat men and the forever young, the dairymen and the decorated; |
И лицо его в эти минуты становилось смешно-надменным и глупо-самодовольным. |
And his face at these times became laughably supercilious and stupidly self-conceited. |
Вы чересчур добры ко мне, святой отец, -самодовольно заявила Мэри Карсон, превосходно понимая, что и он, как все прочие, относится столь почтительно не к ней самой, но к ее деньгам. |
You're too good to me, Father, she said smugly, knowing perfectly well that he, along with everybody else, did homage not to her but to her money. |
Человечество вот-вот снова возродится... из пепла самодовольства. |
This vast organism we call humanity is about to reinvent itself from the ashes of its own complacency. |
Я видел, как он убил мою жену, и у вас хватает нахальства утверждать, что он невиновен? |
I saw him kill my wife, and you have the audacity to claim that he's innocent? |
И опять же, со всем уважением говорю, Чак – самодовольный козёл. |
Again, all due respect... Chuck's a stuck-up douchebag. |
Пари, нахальный мальчишка? |
You want to bet, you frivolous fool? |
Хотят в точности знать, когда мы разработали этот нахальный план, и почему их туда не включили. |
They want to know exactly when we worked up this audacious plan, and why we didn't include them in it. |
Не неси мне эту самодовольную фигню. |
Don't give me that bigheaded stuff. |
Next Generation, у твоей самодовольной сатисфакции короткий век |
Next Generation, your smug self-satisfaction will be short-lived. |
А Феб посмеивался и вступался за цыганку, побуждаемый жалостью и нахальством. |
Phoebus laughed, and took the gypsy's part with a mixture of impertinence and pity. |
Его самодовольство происходит из теоретических физических атрибутов. |
His self-satisfaction derived from theorized physical attributes. |
Хоттабыч самодовольно шепнул Вольке: - Ну, это я все понимаю. |
Hottabych whispered smugly: Hm! This is all quite clear. |
Эта вульгарная нахалка ворвалась в бальную залу без всякого сопровождения и к всеобщему ужасу набросилась на принца. |
A vulgar, young hussy marched into the ball, unaccompanied, if you will, and to the horror of everyone, threw herself at the prince. |
Он, конечно, нахал, не спорю, но зато аккуратно платит по счетам, этого у него отнять нельзя, что ни толкуй. |
He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say. |
Я не ожидал, что столкнусь с дешевым мистицизмом и самодовольным шаманизмом. |
I didn't bargain for second-rate mysticism and self-aggrandizing shamanism. |
Две вещи разрушают компании, мисс Лазерфорд. Дилетантизм и самодовольство. |
Two things destroy companies, Ms. Lutherford... mediocrity and making it about yourself. |
Так ли вы пресыщены, столь велики, столь закоснели в самодовольстве что утратили простейшую из детских радостей заглянуть в закрытую коробку? |
Are you so jaded, so superior, so smug in your complacency that you have lost the simplest of joys, that of the child and the closed box? |
Его самодовольство и положительные статьи о нас в прессе. |
His complacency and our positive press. |
Эти и другие наблюдения она громко высказывала своим друзьям, самодовольно обмахиваясь большим скрипучим веером. |
She favoured her friends with these and other opinions in a very loud tone of voice, and tossed about a great clattering fan she sported, with the most splendid complacency. |
Мисс Флайт выслушала этот комплимент с самодовольным видом и сделала всем нам общий реверанс. |
Miss Flite received the compliment with complacency and dropped a general curtsy to us. |
Он с тою же самодовольною улыбкой рассказал об овациях, которые были сделаны ему вследствие этого проведенного положения. |
With the same complacent smile he told her of the ovations he had received in consequence of the act he had passed. |
То-то... И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную. |
And with a complacent sigh he would return to the drawing room. |
В ее чувствах к Эшли немного подлинной нежности сплелось с большой долей тщеславия и самодовольной уверенности в силе своих чар. |
Only a little true tenderness had been mixed into her love. Mostly it had been compounded out of vanity and complacent confidence in her own charms. |
Неужели от меня что-нибудь ускользнуло? -спросил я не без чувства самодовольства. |
Has anything escaped me? I asked with some self-importance. |
Я хочу извиниться за то что был самодовольным лицемером. |
I want to apologize for being a self-righteous hypocrite. |
Я познакомлю тебя с здешними барынями, я беру тебя под свое крылышко, - перебил Матвей Ильич и самодовольно засмеялся. - Тебе тепло будет, а? |
I'll introduce you to some of the local ladies and take you under my wing, interrupted Matvei Ilyich, and he laughed a self-satisfied laugh. You'll find it warm, eh? |
Когда он закончил, его преследователь самодовольно улыбнулся:— Да. Именно это мне говорили и другие. |
When the curator had finished speaking, his assailant smiled smugly. Yes. This is exactly what the others told me. |
На самом деле, я уже сам был готов осадить эту маленькую нахалку. |
Listen, the truth is, I was about to snap at that little snot myself. |
Нед Плимдейл вскоре отошел к карточному столику и, следя за вистом, печально думал, что еще не встречал такого самодовольного грубияна, как Лидгейт. |
Young Plymdale soon went to look at the whist-playing, thinking that Lydgate was one of the most conceited, unpleasant fellows it had ever been his ill-fortune to meet. |
Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил. |
You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life. |
That... that I'm just another entitled American douche bag? |
|
You better listen to him, wise guy. |
|
Навалившись на стол и самодовольно покачивая головой, он упивался моей беспомощностью с таким сатанинским злорадством, что у меня упало сердце. |
His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble. |
I know your holier-than-thou Boy Scout routine by heart. |
|
В нем нет лицемерия, самодовольства и язвительности, он ходит в церковь и умеет работать руками... |
He's not snide, he's not smug, he's not superior, he goes to church, he works with his hands... |
И еще эта речь самодовольного идиота, считай, 20-минутная ода самому себе. |
And then that smug idiot's speech was a 20-minute ode to himself. |
Самодовольство плантаторов по поводу рабского довольства было шокировано видом их рабов, бегущих, рискуя многим, чтобы быть свободными. |
The planters' complacency about slave contentment was shocked at the sight of their slaves fleeing, risking so much to be free. |
Человек не должен чувствовать самодовольства по поводу своей собственной доброты, но должен скорее стараться забыть о своих собственных добрых делах. |
One should not feel smug about our own goodness, but should rather try to forget our own good deeds. |
Но Афиф был честным и добрым человеком и не походил на типичного коррумпированного, коварного и самодовольного современного политика. |
But Afeef was an honest and kind person and was not like the typical corrupt, devious and self-righteous present-day politician. |
Гатри подумал, что текст песни был нереалистичным и самодовольным. |
Guthrie thought the lyrics were unrealistic and complacent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самодовольный нахал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самодовольный нахал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самодовольный, нахал . Также, к фразе «самодовольный нахал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.