Сборником - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Andha Khuda был его первым сборником, опубликованным в 1978 году, а затем Ek Saf-ha Purnam в 1986 году. |
'Andha Khuda' was his first collection published in 1978 followed by 'Ek Saf-ha Purnam' in 1986. |
Рабочая страница - это подстраница, служащая сборником материалов и незавершенных работ, которые могут быть включены или не включены в статью. |
A workpage is an subpage serving as a collection of material and work in progress that may or may not be incorporated into an article. |
В настоящее время он работает над сборником эссе о путешествиях. |
He's currently working on a collection of travel essays. |
Мы можем обоснованно утверждать, что Коран является сборником изречений Мухаммеда, произнесенных им в полной уверенности в том, что это откровения Всевышнего... |
We can be reasonably sure that the Qur'an is a collection of utterances that [Muhammad] made in the belief that they had been revealed to him by God ... |
Он пришел к согласию с этими событиями со своей первой работой нон-фикшн, андеграунд, и сборником рассказов после землетрясения. |
He came to terms with these events with his first work of non-fiction, Underground, and the short story collection After the Quake. |
Группа отметила свое 30-летие сборником новых песен и перезаписанных хитов в 2009 году. |
The band celebrated their 30th anniversary with a collection of new songs and re-recorded hits in 2009. |
It definitely appears to be an ordinary cookbook at first glance. |
|
Этот семейный альбом был сборником моих достижений... |
That family album was a record of my accomplishments. |
В 1985 году Нельсон имел еще один успех с Half Nelson, сборником дуэтов с целым рядом артистов, таких как Рэй Чарльз и Нил Янг. |
In 1985, Nelson had another success with Half Nelson, a compilation album of duets with a range of artists such as Ray Charles and Neil Young. |
Андерсен вернулся к жанру сказки в 1838 году с другим сборником-сказками, рассказанными для детей. |
Andersen returned to the fairy tale genre in 1838 with another collection, Fairy Tales Told for Children. |
В настоящее время он работает над сборником эссе о путешествиях. |
He's currently working on a collection of travel essays. |
Она держала оксфордский учебник английской поэзии у постели вместе с Шропширским парнем и сборником Бетжемина. |
She's a copy of The Oxford Book Of English Verse by her bed, together with A Shropshire Lad and a Betjeman Collected. |
Именно с этим сборником многие из этих произведений впервые были поставлены за пределами России. |
It was with this collection that many of these works were first staged outside Russia. |
И тут однажды, Эми приходит ко мне... С бутылкой бурбона и сборником моей любимой группы. |
Then one night, Amy comes over to my place... with a bottle of bourbon and a bootleg of this band I love. |
Порадуйте свои уши этим сборником группы Spin Doctors. |
Feast your ears on that Spin Doctors mix. |
Она наиболее известна своим поэтическим сборником под названием разбитые яйца. |
She is best known for her poetry collection entitled, Unscrambled Eggs. |
Ранее он выпустил компакт-диск со своим поэтическим сборником,а совсем недавно-DVD. |
He had previously released a CD of his poetry collection and most recently a DVD. |
В конце 2011 года началась работа над новым сборником песен для небольшого оркестра Верри, записанным в Ирландии и выпущенным в 2012 году. |
In late 2011, work commenced on a new collection, Songs foR a veRRy small OrchestRa, recorded in Ireland and released in 2012. |
Его также можно считать сборником симфонических стихотворений. |
It can also be considered a collection of symphonic poems. |
Боюсь, мы с шафером пользуемся одним и тем же сборником шуток. |
I fear I may have been using the same joke book as the best man. |
Помимо этих центральных текстов, Ли опубликовал несколько книг, лекций, статей, сборников стихов, которые размещены на сайтах Фалуньгун. |
In addition to these central texts, Li has published several books, lectures, articles, books of poetry, which are made available on Falun Gong websites. |
Дискография Shampoo состоит из четырех студийных альбомов, двух сборников и десяти синглов. |
The discography of Shampoo consists of four studio albums, two compilation albums and ten singles. |
Этот проект был включен в несколько драм-и басовых сборников. |
The project was included on several drum and bass compilations. |
Группа выпустила десять студийных альбомов, несколько сборников и четыре концертных альбома. |
The band has released ten studio albums, several compilations and four live albums. |
По-видимому, подавляющее большинство сборников выдержит это испытание, но не все выдержат. |
Presumably, the vast majority of compilations will pass this test, but not all will. |
А рядом со сборником проповедей лежал номер газеты Наблюдатель, еще сырой и аккуратно сложенный, предназначавшийся для личного пользования сэра Питта. |
And by the sermon-book was the Observer newspaper, damp and neatly folded, and for Sir Pitt's own private use. |
Начиная с Butcher the Weak, Devourment записала новый материал для сборников альбомов и продолжила гастролировать. |
Since Butcher the Weak, Devourment recorded new material for compilation albums and continued to tour. |
Серия альбомов-компиляторов была заменена серией сборников без ячеек, которая была впервые представлена 12 мая 2017 года. |
The compilation album series was replaced by the Uncaged compilation series which was first introduced on 12 May 2017. |
Славейков известен своими философскими стихами, эпическими песнями и сборником символистской поэзии мечта о счастье. |
Slaveykov is famous for his philosophical poems, his Epic Songs and the symbolist poetry collection Dream of Happiness. |
Широким жестом он указал на ряд государственных законодательных сборников, новейших изданий судебных уставов, тюремных установлений и так далее. |
He waved one arm comprehensively at the line of State reports, revised statutes, prison regulations, etc., the while he put the money in his pocket and Steger pretended to look. |
После смерти Франклина это эссе было долгое время исключено из опубликованных сборников сочинений Франклина, но оно доступно в интернете. |
After Franklin's death, the essay was long excluded from published collections of Franklin's writing, but it is available online. |
В 1941 году он вернулся в Сан-Паулу, где работал над сборником своих стихов. |
He returned to São Paulo in 1941, where he worked on a collected edition of his poetry. |
Около девятнадцати оригинальных сборников рассказов были опубликованы во время короткой жизни Лондона или вскоре после его смерти. |
Some nineteen original collections of short stories were published during London's brief life or shortly after his death. |
Он укоренился как поэт в индийской английской поэзии с непрерывной публикацией его девяти других английских поэтических сборников и одного на хинди. |
He rooted himself as a poet in Indian English Poetry with the continuous publication of his nine other English poetry collection and one in Hindi. |
Джойс издал несколько поэтических сборников. |
Joyce published a number of books of poetry. |
Эта песня также была включена в несколько сборников Рассела, включая Gimme Shelter! |
The song was also included on several of Russell's compilation albums, including Gimme Shelter! |
Эти экземпляры входят в состав различных древнерусских сборников законов, в том числе и Кормчих. |
These copies are a part of various Old Russian collections of laws, including Kormchiye. |
Избранные произведения из сборников статей и эссе в стюартвильде. |
Selected writings from collections of articles and essays at stuartwilde. |
Он добился успеха, написав по меньшей мере десять оригинальных сборников рассказов, а затем рассказав их по радио и телевидению. |
He was successful, writing at least ten original collections of short stories and later telling them on radio and television. |
В эти годы она написала и издает еще несколько сборников, которые будут собраны в 2004 году в один том, под названием Ombre pour ombre. |
In these years, she wrote and publishes several other collections, which will be collected in 2004 in a single volume, under the title Ombre pour ombre. |
Было опубликовано несколько сборников записанных бесед, в которых Шри Рамана использовал Тамильский, Телугу и малаялам. |
Several collections of recorded talks, in which Sri Ramana used Tamil, Telugu and Malayalam, have been published. |
Их сын, Ричард У. Бургин, является автором многочисленных сборников рассказов и романов. |
Their son, Richard W. Burgin, is the author of numerous short-story collections and novels. |
Дискография группы выросла до тридцати девяти альбомов, включая шестнадцать студийных альбомов, двенадцать концертных альбомов, четыре EPs и семь сборников. |
The band's discography has grown to thirty-nine albums, including sixteen studio albums, twelve live albums, four EPs, and seven compilations. |
Лир в нескольких интервью ясно дала понять, что она не контролирует выпуск всех этих сборников. |
Lear has in several interviews made it clear that she has no control of all these compilations being issued. |
Многие из стихотворений Каббани были также переведены на английский и другие языки, как индивидуально, так и в виде сборников избранных произведений. |
Many of Qabbani's poems have also been translated into English and other languages, both individually and as collections of selected works. |
Всего два сборника трудов Оруэлла были опубликованы при его жизни,но после его смерти появилось более десятка сборников. |
Only two compilations of Orwell's body of work were published in his lifetime, but since his death over a dozen collected editions have appeared. |
Был издан ряд сборников, в том числе Адагия голландского гуманиста Дезидерия Эразма. |
A number of collections were published, including Adagia, by the Dutch humanist Desiderius Erasmus. |
Однако с тех пор появилось гораздо больше сборников, обычно сильно опирающихся на плагиат более ранних антологий. |
However, since their day many more collections have appeared, commonly relying heavily on plagiarism of the earlier anthologies. |
С появлением драм - н-баса на основных музыкальных рынках, все больше альбомов, сборников и DJ-миксов начали продаваться на компакт-дисках. |
With the emergence of drum and bass into mainstream music markets, more albums, compilations and DJ mixes started to be sold on CDs. |