Сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
minimize risk to human health and safety
Translate
сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности -

- сведение [имя существительное]

имя существительное: reduction

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- угрозы [имя существительное]

имя существительное: bluster, thunder

- людей

of people

- и [частица]

союз: and



28 декабря 2014 года НАТО официально прекратила боевые операции МССБ в Афганистане и передала всю ответственность за обеспечение безопасности афганскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 December 2014, NATO formally ended ISAF combat operations in Afghanistan and transferred full security responsibility to the Afghan government.

Обеспечение безопасности людей должно быть главным в каждой программе самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping people safe should be foremost in every self defense curriculum.

Он может оставаться невидимым для некоторых программ безопасности, таких как законное программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may remain unseen by some security programs like legitimate software.

Безопасность по замыслу или альтернативная безопасность по замыслу означает, что программное обеспечение было разработано с нуля, чтобы быть безопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security by design, or alternately secure by design, means that the software has been designed from the ground up to be secure.

К ним относятся массовые беспорядки, беспорядки в тюрьмах, трудовые беспорядки и обеспечение безопасности на спортивных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include riots, prison disturbances, labor related disturbances, and providing security at sporting events.

Венесуэла придает большую важность усилиям международного сообщества, направленным на обеспечение технической и физической безопасности радиоактивных материалов и источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela believes in the importance of international efforts to preserve the security and physical protection of radioactive materials and sources.

В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense.

Тем самым они убили все надежды на обеспечение мира и безопасности в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, they assassinated every prospect of bringing about peace and security in the region.

Безопасность по дизайну, в программной инженерии, означает, что программное обеспечение было разработано с самого начала, чтобы быть безопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secure by design, in software engineering, means that the software has been designed from the foundation to be secure.

Вскоре после этого появились сообщения о том, что правительство не предоставило авансовый платеж в размере 12 миллионов евро, запрошенный Каном для покрытия расходов на размещение и обеспечение безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, reports surfaced of the government not providing the €12 million downpayment requested by KAN to cover hosting expenses and security.

Движение автоколонн, перевозящих эти вещества, будет координироваться с органами Сирийской Арабской Республики, отвечающими за обеспечение безопасности и обращение с опасными материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convoys carrying chemical agents will travel in coordination with security and hazardous material response elements of the Syrian Arab Republic.

Это также позволяет нескольким пользователям безопасно устанавливать программное обеспечение в одной системе без прав администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also enables multiple users to safely install software on the same system without administrator privileges.

Сайт был недоступен для посетителей в течение недели, пока хост-сервер не обновил систему безопасности и не отфильтровал трафик через антиддос-программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website was inaccessible to visitors for a week until the host server upgraded the security system, and filtered traffic through anti-DDoS software.

Зарплата в три раза выше, путешествия по всей стране, обеспечение безопасности для футбола

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triple your salary, traveling all across the country, making the world safe for football.

Не напрасно, но обеспечение безопасности дону Фальконе - это не та причина, по которой я ношу значок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for nothing, but ensuring Don Falcone's safety is not why I wear the badge.

С точки зрения безопасности, открытый исходный код может позволить хакерам узнать о слабых местах или лазейках программного обеспечения легче, чем программное обеспечение с закрытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of security, open source may allow hackers to know about the weaknesses or loopholes of the software more easily than closed-source software.

Принятие и обеспечение соблюдения законов О безопасности дорожного движения, подкрепленные общественным образованием, привели к более безопасному выбору поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enactment and enforcement of traffic safety laws, reinforced by public education, have led to safer behavior choices.

Это включает в себя координацию времени таких звонков на каждом конце, предоставление переводчиков, где это необходимо, и обеспечение надлежащей безопасности и ведения записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes coordinating the timing of such calls at each end, providing interpreters where necessary, and ensuring appropriate security and record keeping.

Мошенническое программное обеспечение безопасности является серьезной угрозой безопасности в настольных вычислениях с 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogue security software has been a serious security threat in desktop computing since 2008.

Таким образом, наши небольшие по размеру страны активно стремятся внести свой лепту в обеспечение безопасности и оказание поддержки мирным инициативам Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, our small nations are trying hard to contribute to the security and peace initiatives of the United Nations.

Такой курс «ставит телегу впереди лошади», поскольку безопасность может быть обеспечена лишь после ухода его оккупационных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is putting the cart before the horse, because its security can be assured only when its occupying forces withdraw.

В настоящее время Индия превращается в одного из крупнейших потребителей ядерной энергии и поэтому рассматривает обеспечение безопасности своих граждан как свою приоритетную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an emerging major user of nuclear power, India considered its citizens' safety to be a top priority.

– Да, ну, обеспечение безопасности взяло своё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, keeping safe has taken its toll.

Но главной ответственностью, лежащей на Вашингтоне, является обеспечение безопасности американских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Washington’s principal responsibility is to protect the security of Americans.

программное обеспечение системы безопасности и защита межсетевыми экранами не показывают никаких вторжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security software and firewall protection don't indicate any incursion.

Он сказал, что в таких обстоятельствах профсоюз несет ответственность за обеспечение безопасности своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that under such circumstances, the union had a responsibility to police its own members.

Вице-президент не информирует вас, потому что наши протоколы национальной безопасности требуют, чтобы прежде всего была обеспечена ее безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vice President isn't briefing you because our national security protocols demand that her safety be secured above all.

Только тогда может быть обеспечена реальная безопасность и население Дарфура начнет возвращаться к нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then can real security begin to take hold and the people of Darfur begin to rebuild their lives.

З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Load safety begins and ends in the workplace.

Статья 19 Закона Об охране труда возлагает на руководителей федеральных ведомств ответственность за обеспечение безопасных и здоровых условий труда их работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 19 of the OSH Act makes federal agency heads responsible for providing safe and healthful working conditions for their workers.

Они также утверждали, что израильская безопасность будет лучше всего обеспечена сменой режима в соседних странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also argued that Israeli security would be served best by regime change in surrounding countries.

В 2014 году компания Synopsys начала расширять свои продукты и услуги, включая обеспечение безопасности и качества программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Synopsys began to expand their products and services to include software security and quality.

Zdo отвечают за некоторые задачи, включая отслеживание ролей устройств, управление запросами на присоединение к сети, а также обнаружение устройств и обеспечение безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ZDOs are responsible for some tasks, including keeping track of device roles, managing requests to join a network, as well as device discovery and security.

Opera будет использовать ваш выбор и при последующих посещениях этого сайта, если его безопасность обеспечена HTTPS-соединением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opera will remember your sharing choice if the site is secured through an HTTPS connection.

В сегодняшнем мире сложно в одиночку справиться с такими задачами, как обеспечение стабильности и безопасности, а также защита и распространение наших общих ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's world, there is clearly work for two to bring about stability and security, and in promoting common values.

Поскольку сдерживание сегодня – «в реанимации», а превентивная война полностью себя дискредитировала, упреждение остается последней и самой лучшей надеждой нашего мира на обеспечение безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With deterrence on life support, and preventive war fully discredited, preemption is the world’s last, best hope for security.

Второе основополагающее условие - обеспечение безопасности - связано с неизбежным риском использования ядерной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second condition, safety, was related to the danger inherent in the use of nuclear energy.

Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons.

Чтобы обеспечить безопасность, онлайн-системы будут проверять право избирателей на участие в выборах, проверяя личную информацию каждого человека, такую как дата рождения, социальное обеспечение и адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure security, online systems will verify voter's eligibility by checking each person's personal information, like date of birth, Social Security, and address.

Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government fell, however, and the Bill was withdrawn and Shaftesbury resumed his chairmanship of the Lunacy Commission.

Некоторые утверждают, что приобретение сертификатов для защиты веб-сайтов с помощью SSL и обеспечение безопасности программного обеспечения с помощью подписи кода является дорогостоящим предприятием для малого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that purchasing certificates for securing websites by SSL and securing software by code signing is a costly venture for small businesses.

Военные расходы Омана и расходы на обеспечение безопасности в процентах от ВВП в 2015 году составили 16,5 процента, что является самым высоким показателем в мире в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oman's military and security expenditure as a percentage of GDP in 2015 was 16.5 percent, making it the world's highest rate in that year.

В целом, речевая инверсия скремблирования предлагает мало истинной безопасности, поскольку программное обеспечение и даже любительские наборы доступны от производителей наборов для скремблирования и дескремблирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, voice inversion scrambling offers little true security as software and even hobbyist kits are available from kit makers for scrambling and descrambling.

Борьба Израиля за обеспечение безопасных границ против потенциально враждебных коалиций остается жизненной необходимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel's quest for secure borders against potential adversarial coalitions remains a vital necessity.

Должна быть обеспечена безопасность входа в грузовые танки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cargo tanks shall be safe for entry.

Затем программное обеспечение безопасности может быть использовано для проверки бездействующих файлов операционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security software can then be used to check the dormant operating system files.

Основной причиной вторжения было обеспечение безопасности иранских нефтяных месторождений и Трансиранской железной дороги для доставки грузов в СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary reason for the invasion was to secure Iran's oil fields and the Trans-Iranian Railway in order to deliver supplies to the USSR.

В результате анонимные прокси-серверы являются в целом полезным инструментом, но могут быть не так безопасны, как другие системы, безопасность которых может быть лучше обеспечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, anonymous proxies are a generally useful tool but may not be as secure as other systems whose security can be better assured.

Установление мира и обеспечение безопасности для всех должны стать приоритетной задачей такого форума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quest for peace and security for all must be the primary mission of this Assembly.

Мандат миротворческой миссии должен предполагать полное выполнение всех условий Минского соглашения, а не только обеспечение безопасности наблюдателей ООН, как предлагает Путин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandate for a peacekeeping force should be clearly defined as implementing Minsk in all its aspects, not just protecting the OSCE monitors as Putin proposed.

Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible.

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

Знаю, ты думаешь, что внутри этих доспехов безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think you're going to be safe inside that suit of armor.

Чтобы служба Xbox Live оставалась безопасной и приятной в использовании для всех участников, изучите Объяснение правил поведения Microsoft для пользователей службы Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help make Xbox Live a safe and enjoyable experience for everyone, read the Microsoft Code of Conduct Explained for Xbox Live Customers.

Неповрежденные аборты были разработаны для обеспечения безопасного возвращения орбитального аппарата на запланированную посадочную площадку или на более низкую орбиту, чем планировалось для миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intact aborts were designed to provide a safe return of the orbiter to a planned landing site or to a lower orbit than planned for the mission.

Рисунок 3. Оригинальное изображение с использованием веб-безопасной цветовой палитры с Флойдом-Штейнбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 3. Original image using the web-safe color palette with Floyd–Steinberg dithering.

Самая безопасная мера, таким образом, заключается в тщательном выборе несмешивающихся металлических и керамических фаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safest measure thus is to carefully choose immiscible metal and ceramic phases.

Если функция, в которой был вызван setjmp, возвращается, то уже невозможно безопасно использовать longjmp с соответствующим объектом jmp_buf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the function in which setjmp was called returns, it is no longer possible to safely use longjmp with the corresponding jmp_buf object.

Эта профилактическая мера позволила водолазам безопасно работать на больших глубинах в течение более длительного времени без развития декомпрессионной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This preventative measure allowed divers to safely work at greater depths for longer times without developing decompression sickness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сведение, к, минимуму, угрозы, здоровью, людей, и, обеспечению, безопасности . Также, к фразе «сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information