Своими силами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Своими силами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by their own efforts
Translate
своими силами -


внутренне, само по себе, самостоятельно, изнутри, сам по себе, само собой, сам, один


Ваши люди будут обеспечивать безопасность свадебной церемонии своими силами, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

your people are going to cover the wedding ceremony itself, right?

Нет ни малейшего шанса соорудить мост своими силами, давайте будем объективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we're going to be able to build this bridge by ourselves, let's be reasonable.

Финляндия сохраняла командование своими вооруженными силами и преследовала военные цели независимо от Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland maintained command of its armed forces and pursued war objectives independently of Germany.

Наша имунная система все еще находится на стадии развития, мы не можем бороться с инфекцией своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our immune system is under develop and we can't fight infections of our cells

Он был идеальным примером человека, всего добившегося своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a perfect example of human dobivshegosya all its own

Экклстон сыграл персонажа по имени Клод, который обладает силой невидимости и помогает Питеру Петрелли своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eccleston played a character named Claude who has the power of invisibility, and helps Peter Petrelli with his powers.

С помощью договора Уэбстера-Эшбертона 1842 года отношения с Великобританией были формализованы, и обе страны совместно осуществляли блокаду Африки своими военно-морскими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Webster-Ashburton Treaty of 1842, the relationship with Britain was formalized, and the two countries jointly ran the Blockade of Africa with their navies.

Нет надобности посылать за доктором: природа прекрасно справится своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pronounced it needless to send for a doctor: nature, he was sure, would manage best, left to herself.

Приштина со своими вооруженными силами и полицией действительно контролирует Северное Косово с помощью солдат ЕВЛЕКС и НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pristina, with their armed forces and police, do control North Kosovo with the help of EULEX and NATO soldiers.

Вы хотите сказать это сотрудникам, что вынуждены оберегать наш район пока мы своими силами боремся с наркопреступностью по пол косяка за раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to tell that to the units that are forced to cover our sector while we're single-handedly taking down drug cartels half a roach at a time?

и что буду охранять и защищать суверенитет Колоний... и что буду охранять и защищать суверенитет Колоний... всеми своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies... and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies... with every fiber of my being.

Практика распространения изданий, подготавливаемых своими силами, была прекращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of publications in-house had been discontinued.

Мы продержались еще зиму и своими силами снова открыли ее после разрушительного обвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We kept her going through winter, and with our bare hands we reopened her after a catastrophic rock fall.

Попытался прочитать твои мысли своими силами медиума?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he try to read your mind with his psychic powers?

Я думал, они хотят научить меня пользоваться своими силами, тренировать меня, чтобы я стал быстрее, но они пришли не для того, чтобы помогать мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought they wanted to teach me how to use my powers, train me to get faster, but they didn't come here to help me.

Досадно было, что повторялось это вечное неряшество хозяйства, против которого он столько лет боролся всеми своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was annoying to come upon that everlasting slovenliness in the farm work against which he had been striving with all his might for so many years.

Он был одержим своими исследованиями... начал эксперименты с силами, которые не мог контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became obsessed with his research... began experimenting with forces beyond his control.

Все цветы и травы росли своими силами и не казались пришельцами из чужой среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flowers and shrubs grew of themselves, and their presence was no violation of the natural environment.

В общем он берёт, и сам, своими силами спасает этот вид от вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, he's brought his flock of heath hens, back from the brink of extinction.

В отсутствие соглашения Людовик остался в Лондоне со своими оставшимися силами, надеясь на прибытие подкреплений из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a settlement, Louis remained in London with his remaining forces, hoping for the arrival of reinforcements from France.

Неизвестно, останется ли его контроль над своими мистическими обезьяньими силами или вернется к тому, как это было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown if his control of his Mystical Monkey Powers remains or returns to how it was.

Из этого скромного положения он выбился своими силами и в конце концов стал первоклассным артистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this humble state he had raised himself until he had become a first-rate artiste.

А как тебе альтернатива: я бросаю Майю в камеру, отдаю приказ убить ее и своими силами разыскиваю Рут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, I throw Maya in a cell, issue a kill order on you, and find Ruth myself.

Первый: они терпят поражение и отступают, чтобы вернуться со всеми своими силами через сотни или тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, they fight and are defeated and have to return again with full forces hundreds, maybe even thousands, of years later.

Его передовые силы собрались в Солсбери, и 19 ноября Джеймс присоединился к ним со своими главными силами, насчитывавшими в общей сложности около 19 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His forward forces had gathered at Salisbury, and James went to join them on 19 November with his main force, having a total strength of about 19,000.

Вы со своими защитными силами организма к нам в клинику на четвереньках приползли! - резко отповедала Донцова и поднялась с его кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You and your natural defences of the organism came crawling into this clinic on all fours.' Dontsova came back with a sharp rebuke. She got up from the bed.

В ноябре 1767 года китайцы снова вторглись со своими самыми большими силами, но в конце концов убедили Синьбюшина вывести свои войска из Сиама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1767, the Chinese again invaded with their largest force yet, finally convincing Hsinbyushin to withdraw his forces from Siam.

«Это вполне естественно, когда страна говорит, что хочет своими собственными силами запускать и выводить на орбиту спутники, — говорит президент некоммерческой „Авиакосмической корпорации (Aerospace Corporation) Стив Исаковиц (Steve Isakowitz).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s always natural for any country to say, ‘I want my own indigenous capability on launch and satellite,’” says Steve Isakowitz, president of the Aerospace Corporation.

Его цель состояла в том, чтобы продемонстрировать, что сопротивление смогло освободить районы от немцев своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His objective was to demonstrate that the resistance was able to liberate areas from the Germans with its own forces.

Нет ни малейшего шанса соорудить мост своими силами, давайте будем объективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we're going to be able to build this bridge by ourselves, let's be reasonable.

Мы можем тестировать её своими силами, выявить все неисправности, а когда почувствуем, что она надёжна, предъявим её общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can test it internally, shake out the bugs, and if we both feel it's solid, then we'll roll it out to the public.

Со своей стороны, я боролась всеми своими силами, каждый день, против ужаса не понимать более, зачем нужно помнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my part I struggled every day with all my might against the horror of no longer understanding the reason to remember.

Как сказал мне автор, он организовал клуб своими силами, при поддержке профкома и дирекции завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me he started the club himself thanks to the council and management at his work

Я борюсь с тобой всеми своими силами, и это изматывает тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fighting you with every bit of strength I have and it's wearing you down.

Как она демонстрирует позже в манге, она может осуществлять огромный контроль над своими силами, несмотря на свой второсортный статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she demonstrates later in the manga, she can exercise immense control over her powers despite her second-class status.

Данная партия сможет сформировать правительство своими силами, но она не будет обладать большинством в 2/3, необходимым для проведения некоторых серьёзных изменений, планируемых ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party will be able to form a government by itself, but will lack the two-thirds majority needed to bring about some of the big changes that it seeks.

Бэтмен упивается своими новыми силами и использует их, чтобы принести полный страх и порядок в преступный мир Готэма, и в конечном итоге устанавливает свой взгляд на остальной мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman revels in his new powers and uses them to bring complete fear and order to Gotham's criminal underworld and eventually sets his sight on the rest of the world.

Я ежегодно приношу своими силами 210 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I generate an annual profit of $210 million on my own.

Чтобы спасти жизнь умирающего мальчика, Капитан Марвел делится своими силами с Фредди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save the dying boy's life, Captain Marvel shares his powers with Freddy.

Эта дезорганизация мешала французскому командованию осуществлять контроль над своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disorganization hampered the French commanders' ability to exercise control of their forces.

Будучи пьяным на вечеринке, Гелдофф взрывал случайные автомобили своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While drunk at a party, Geldoff blew up random cars with his powers.

В магазин можно отправлять крупные партии, а люди сами придут туда, заберут товар и увезут домой своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can send big shipments to the shop, and people will go there, pick it up and take it home themselves.

Ли одержал решительную победу над более крупными силами, но с большими потерями, включая Джексона, своего лучшего командира корпуса, который был случайно убит своими же войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee won a decisive victory over a larger force, but with heavy casualties, including Jackson, his finest corps commander, who was accidentally killed by his own troops.

Джек, Ван, Грейси и Мяо Инь загнаны в угол молнией в коридоре, которая вызывает коллапс своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack, Wang, Gracie, and Miao Yin are cornered by Lightning in a corridor, who triggers a collapse with his powers.

Благодарю за предложение, но мы справимся своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thankful for the offer, but the work is done.

Спасибо тебе, но я уверена, что мы как-нибудь обойдемся своими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you but I'm sure we can manage by ourselves somehow.

После своего военного и политического поражения директорат продолжал сохранять контроль над некоторыми своими вооруженными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After its military and political defeat, the Directorate continued to maintain control over some of its military forces.

Своими силами они оба организовали его в честь азиатской культуры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them have gone all out to celebrate Asian culture.

Я всеми своими силами пыталась остановить руку, но у меня не получалось, потому что она жила своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tried really hard to stop it, but I couldn't, because it had a life of its own.

Монета от командующего канадскими Силами специальных операций имеет тусклый цвет, но отличается своими проколотыми секциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coin from Commander Canadian Special Operations Forces Command is a dull colour, but distinct by its pierced sections.

Миледи, Лилберн это тот злодей, что своими писаниями оболгал его величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lady, Lilburne is the villain that writes lies about His Majesty.

Будучи главой исполнительной власти, Трамп должен руководить американским разведывательным сообществом, дипломатическим корпусом и вооруженными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As chief executive, Trump is in charge of the U.S. intelligence community, the diplomatic corps and the military.

Парку, в который я своими руками превратила яму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park that I built from scratch out of a pit?

А потом забегал в местную библиотеку, чтобы почитать и получить доступ к их компьютерам, чтобы я мог следить за своими друзьями и коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then breaking into the local library in order to read and also to access their computers so I can keep up-to-date with all my friends and colleagues.

Вы играете с силами невидимыми и, которые сильнее чем Вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're meddling with forces unseen and more powerful than you.

Когда Юстиниан собрался с силами, он разработал план, в котором участвовали Нарсес, популярный евнух, а также полководцы Велизарий и Мунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Justinian rallied himself, he created a plan that involved Narses, a popular eunuch, as well as the generals Belisarius and Mundus.

В последнее десятилетие или около того департамент полиции был перегружен всеми этими общественными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police department has become overburden in the last decade or so with all those societal forces.

В декабре 5307-й провел недельный маневр в координации с силами Чиндита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December the 5307th conducted a weeklong maneuver in coordination with Chindit forces.

Надводные бойцы - это корабли, предназначенные в первую очередь для борьбы с вражескими силами в открытом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface combatants are ships which are designed primarily to engage enemy forces on the high seas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «своими силами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «своими силами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: своими, силами . Также, к фразе «своими силами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information