Семидневный отдых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Семидневный отдых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seven day holiday
Translate
семидневный отдых -

- отдых [имя существительное]

имя существительное: rest, relaxation, repose, recreation, refreshment, comfort, nooning



Помимо физиологических эффектов, отдых, по-видимому, оказывает положительное влияние на самочувствие и работоспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from physiological effects, REST seems to have positive effects on well-being and performance.

Гарун дал людям однодневный отдых, а затем повел свое ободранное войско на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haroun allowed a day of rest, then led his bedraggled host northward.

Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus.

Как это можно сравнить с тем, что меня отправляют на отдых на несколько дней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does this compare to me being forced to relax for a few days?

Придется давать команде продолжительный отдых на берегу, проводить ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew would have to put into shore for extensive vacations on land and repairs would have to be made.

Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday.

Ты уйдешь на постоянный отдых, если не перестанешь трепаться с клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be on permanent getaway If you don't stop yakking with the customers.

Пишет, что не хотела будить тебя для купания, подумала, что тебе нужен отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't want to wake you for swimming as you needed your rest.

Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began.

Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature.

Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands.

Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty.

Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might have been taken as an expression of sorrow and devotion, or of weariness and hope of resting before long.

что целесообразно иногда делать остановки... Это тебе нужен отдых каждые несколько шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it would be be more efficient if we took breaks... you're the one who needs to rest every few steps.

Не являются ли отдых и пища лишь слабым средством для поддержания болезни, мучающей нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are rest and nourishment not weak remedies... for the continual illness that torments us?

У него осталась, сказал он, только одна цель -увидеть мельницу завершенной до того как он уйдет на отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had, he said, only one real ambition left - to see the windmill well under way before he reached the age for retirement.

Он чередовал пеленки и отдых неправильными промежутками времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was given irregular intervals of jacket and recuperation.

Отдых одних подчёркивает работу остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few who are resting underline the labor of the others.

Ты - отдых от обычной жизни, ты... то, что в скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a break from our normal lives, you're a... a parenthesis.

Сэр, - отвечала я, - ни отдых странника, ни исправление грешника не зависят от окружающих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I answered, a wanderer's repose or a sinner's reformation should never depend on a fellow-creature.

С набором из более сотни сценариев снов Сомнавейв превратит ваш ночной отдых в первоклассное развлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Featuring over a hundred preprogrammed dream scenarios, the Somnawave turns an ordinary night sleep into a night of top-notch entertainment...

Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us.

Нависло тяжелое предчувствие конца без надежды на отдых и покой, какого ждешь за взмахом топора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy sense of finality brooded over all this, unrelieved by the hope of rest and safety following the fall of the axe.

О, это мой первый отдых за все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it was my first break ever.

Ты заслужил хороший отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have well earned your time to relax.

Они шли все быстрей и быстрей, не тратя времени на еду и отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked faster and faster and did not slow down to eat or to rest.

Отдых кончился, и Хоуард опять вывел детей на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their rest finished, he led them out on the road again.

Я должен перемежать исполнение социальных функций с перерывами на отдых, чтобы чуть-чуть отдышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while at social functions, I need to breathe a little.

Это хорошая возможность взять отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just use this opportunity to have a good rest.

Я сказала ей, что мы устроили ей отдых за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep telling her we made arrangements for her to rest in the country.

Мы приехали на отдых по ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've gone on holiday by mistake.

Не стоило нам ехать сюда на отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should never have come on holiday.

Отдых, релаксация, расслабление – вот решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leisure, relaxation, time to unwind - that's the solution.

это отдых от самого себя. так они говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a vacation from yourself. That's what they say.

Мы, Райан, мы заслужили отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, actually, deserve a vacation, Ryan.

Пока же я дам отдых своей голове, уставшей от писания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mean time, I will go to repose my own, which is much fatigued by writing.

Так же, как и отдых в Иордании, это место стоит того, чтобы его посетить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the rest of Jordan, it is well worth a visit.

Та часть про отдых в Средиземном море была просто блестящей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That part about holiday destination in the Mediterranean was really brilliant

Им нужен отдых, и мир, и покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need rest and peace and quiet.

Я все еще предвкушаю приятный отдых на какой-нибудь милой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still looking forward to a nice period of rest and relaxation on some lovely planet.

Я прервал отдых, потому что эта ситуация меня уже изводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cut the trip short because this is eating away at me.

Может сделаешь всем нам одолжение, возьмешь отгул и дашь нам отдых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you do everyone a favor and take the day off from helping people?

Что ж, если вам нужен отдых и релаксация, это самое подходящее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it's rest and relaxation you're after, this is just the spot.

Полуденный отдых у каторжников!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galley-slaves having a nap after dinner!

Небольшой отдых поможет прийти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little rest will help you feel better.

Очевидно, что отдых излечил все болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it appears that a little rest heals all maladies.

Один только Тьяден радуется усиленным порциям и рому; он даже считает, что в нашу смену здесь вообще ничего не случится и мы так же спокойно вернемся на отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Tjaden seems pleased with the good rations and the rum; he thinks we might even go back to rest without anything happening at all.

Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday.

Вы потратили 200.000 из Детского фонда на свой отдых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you spend 200,000 of the Children's Trust funds on a holiday?

И теперь туда можно ездить на отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many employees are going on vacation there.

Через неделю мы станем подростками, и летний отдых стремительно подходит к концу, так что нам нужна величайшая вечеринка всех времён!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one week, we become teenagers, and our summer vacation winds to an end, so we need to throw the greatest party of all time!

Мне не нужны ни психиатры, ни отдых, ни время для адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need counseling or relaxation, or time to adjust.

Последний раз, когда я тебя видела, был день свадьбы Криситины, когда...ладно... потом Мер и Кристина поехали на отдых для новобрачных без меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is the last time that I saw you, the day of cristina's wedding,which was...well... then mer and cristina went on cristina's honeymoon without me.

Все наши решения, куда ехать на отдых, все книги, которые мы читали, собака, которую ты выбрал, музыка, которую мы слушалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our decisions, where we go on holiday, what books we read, what dog you want to choose, what music we want to listen to.

Необязательный отдых в атлантических провинциях Острова Принца Эдуарда, Ньюфаундленда и Лабрадора, Нью-Брансуика и Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An optional holiday in the Atlantic provinces of Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, New Brunswick and Nova Scotia.

Как мне кодировать знак плюс в чем-то вроде Путешествия + Отдых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I go about coding a plus sign in something like Travel + Leisure?

Начальные меры включают увеличение потребления клетчатки, питье жидкости для поддержания гидратации, НПВП, чтобы помочь с болью, и отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial measures consist of increasing fiber intake, drinking fluids to maintain hydration, NSAIDs to help with pain, and rest.

Некоторые снайперы несли свои собственные раздвоенные подставки для винтовки, так что подходящий отдых всегда был доступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sharpshooters carried their own forked rests for the rifle, so that a suitable rest was always available.

Пригороды бейсайда, предлагавшие морские купания и отдых на свежем воздухе в дополнение к свежему воздуху, считались идеальными для лечебных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bayside suburbs which offered sea bathing and outdoor enjoyment in addition to fresh air, were considered ideal for therapeutic purposes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семидневный отдых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семидневный отдых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семидневный, отдых . Также, к фразе «семидневный отдых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information