Семья, которая имеет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment
семьянин - family man
одна семья - one family
семья из трех взрослых - family of 3 adults
воссоединиться со своими семьями - reunite with their families
вся семья живет - the whole family live
его семья эмигрировала - his family immigrated to
контакт со своими семьями - contact with their families
Хороший семьянин - good family man
моя прекрасная семья - my wonderful family
семья как основной - the family as the fundamental
Синонимы к семья: дом, род, фамилия, поколение, семейный, родственник, семейство, близкие, мафия
Значение семья: Группа живущих вместе родственников (муж и жена, родители с детьми).
которая первоначально - which originally
которая противоречит - which contradicts
горе, которая - wo which
которая аналогична - being analogous
которая должна основываться на - which should be based on
которая предусматривает, что - which provides that
которая приглашает Вас - which invites you to
которая провела свое первое - which held its first
которая является стороной - which is a party
страна, которая не - a country that does not
Синонимы к которая: она, та, женщина, самка
имеет место быть - It takes place
имеет самостоятельное значение - It has independent significance
цена не имеет значения - price doesn't matter
доли не имеет на данный момент - none at the moment
все из которых имеет - all of which has
имеет большое время - has a great time
имеет все доверие - has every confidence
имеет вывод - has inferred
имеет гораздо больше времени - has taken much longer
имеет два уровня - has two levels
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
Семья Хатри, которая отказалась следовать ритуалу бхаддара, была бойкотирована общиной Хатри. |
A Khatri family that refused to follow the bhaddar ritual was boycotted by the Khatri community. |
Она описывает идиллическую деревенскую жизнь, в которой каждая семья может иметь ферму, которая будет просто соответствовать ее потребностям. |
She describes an idyllic country life in which each family can have a farm that will just suit its needs. |
Первая Мировая война привела к упадку, и в 1929 году семья Госс продала свою фабрику, которая продолжала производить сувенирную продукцию до конца 1930-х годов. |
The First World War caused a decline and in 1929 the Goss family sold their factory which continued to produce souvenir ware until the end of the 1930s. |
Кэт единственная семья, которая у меня осталась. |
Cat's the only family I got left. |
И тут она обнаружила, что семья, которая, как она думала, её поддерживала, уже начала делёж её имущества. |
And that's when she discovered that the family she believed supported her had actually already begun divvying up her stuff, in case she lost. |
В воскресенье семья, которая заказала пирог у булочника, чтобы не готовить, пытается найти его, но безрезультатно. |
Set on a Sunday, the family who had commissioned the pie from the baker, in order to avoid cooking, try to find it, but to no avail. |
У нас есть семья, которая все увеличивается, а также карьера, отнимающая много сил. |
We have a growing family and a demanding career |
Он был доставлен женщиной, которая владела домом, в котором жила семья. |
He was delivered by the woman who owned the house in which the family were lodging. |
Также имейте в виду, что жертвами в списке являются не все люди, которые погибли в кластере, например, семья Хисей, которая упоминается в некоторых источниках. |
Also keep in mind that the victims in the list are not all people who have died in the cluster, for instance, the Hisey family, which is mentioned in some sources. |
Другая семья в Луисвилле, которая ехала в поезде, также подала иск. |
Another family in Louisville who was on the train, also filed a suit. |
В Будапеште, 1489, семья, живущая в замке, убита парой, которая затем совершает самоубийство. |
In Budapest, 1489, a family living in a castle is slaughtered by a couple who then commit suicide. |
Давным-давно была деревня, где была очень счастливая семья, которая обеспечивала работой жителей целой деревни. |
There once was a village where there was a very happy family who employed all the villagers. |
Семья, которая владеет магазином Apple Barrel Country, рассказала журналистам, что перекресток и холм-это повторяющаяся проблема. |
The family that owns the Apple Barrel Country Store told reporters that the intersection and hill are a recurring issue. |
Если мы собираемся подать в суд, наша семья должна помочь этой женщине, которая, кстати, могла бы быть той женщиной, которая перепутала наших дочерей? |
You're willing to put the trial, our family, on the line to help this woman who, by the way, might have been the woman who switched our daughters? |
Что у неё была семья, которая отчаянно её разыскивает? |
That she had a family that was desperately seeking her out? |
Mozconfig, оптимизация флагов для машины, которая монтирует нетбуков процессор Intel Atom как семья. |
Mozconfig, optimizing flags for a machine that mounts Netbook Intel Atom processor as a family. |
Семья Марксов назначила вознаграждение в $15'000 за любую информацию, которая приведет к обнаружению местонахождения Кэти. |
Now the marks family is offering a $15,000 reward For any information that leads To the discovery of katie's whereabouts. |
Это так не привычно, что у меня семья, которая не находится постоянно на грани нервного срыва. |
For once I have a family that's not constantly on the brink of self-destruction. |
В матрилинейной системе семья жила вместе в тхараваду, которая состояла из матери, ее братьев и младших сестер, а также ее детей. |
In the matrilineal system, the family lived together in a tharavadu which was composed of a mother, her brothers and younger sisters, and her children. |
Семья Суонборо, которая управляла Королевским театром Стрэнд с 1858 по 1883 год, известным своим бурлеском, была следующей арендаторшей Гринвичского театра. |
The Swanborough family, who managed the Royal Strand Theatre from 1858 to 1883, popular for its burlesque, were the next lessees of the Greenwich Theatre. |
Индианская семья, которая была в поезде, когда произошла авария, подала в суд на зоопарк Луисвилла. |
An Indiana family that was on the train when the accident happened has sued the Louisville Zoo. |
Тажамон Мадом-это традиционная семья жрецов, которая имеет власть над религиозными вопросами, которые должны решаться в храме Сабаримала. |
Thazhamon Madom is the traditional priest family who has powers over the religious matters to be decided in Sabarimala Temple. |
Она хочет создать место, где семья могла бы положить умершего родственника в богатую питательными веществами смесь, которая за 4–6 недель перерабатывает тело целиком и полностью на почву. |
She imagines a facility where the family could come and lay their dead loved one in a nutrient-rich mixture that would, in four-to-six weeks, reduce the body - bones and all - to soil. |
Им владела богатая семья, которая позже основала одноименную страну. |
It was owned by the wealthy family who later founded the country of the same name. |
Это венгерская семья, которая управляла частью Хорватии, но также и другими землями, которые были венгерскими в то время. |
It's a Hungarian family which ruled parts of Croatia, but also other lands which were Hungarian at that time. |
Семья Харви переехала в Кливленд, штат Огайо, проживая на Восточной 112-й улице, которая была переименована в Steve Harvey Way в 2015 году. |
Harvey's family moved to Cleveland, Ohio, living on East 112th Street, which was renamed Steve Harvey Way in 2015. |
Семья Саклер, одна из самых богатых в мире, является Англо-американской семьей, которая в основном участвует в опиоидном кризисе в США через свою компанию Purdue Pharma. |
The Sackler family, one of the world's richest, is an Anglo-American family majorly involved in the opioid crisis in the US through their company Purdue Pharma. |
Его семья, которая сильно пострадала от азиатского финансового кризиса 1997 года, изначально была против его решения стать певцом. |
His family, who suffered greatly from the 1997 Asian financial crisis, were initially against his decision to become a singer. |
Его семья, которая была еврейкой, эмигрировала из Нидерландов и Франции. |
His family, who were Jewish, had immigrated from the Netherlands and France. |
Моя семья принадлежала к категории кочевников, потому что у нас не хватало денег для поддержания стабильности, которая была у коренного населения. |
My family belonged to the category of the nomads, because we didn't have enough money to ensure the stability enjoyed by the natives. |
Skype на Xbox One использует камеру Kinect, которая выдает широкоформатную картинку для видеозвонков. Вся ваша семья попадет в кадр, при этом ее членам не придется тесниться вокруг экрана. |
Skype on Xbox One uses the Kinect camera, so you can enjoy wide-angle video calls that ensure your entire family can be in the frame without having to crowd around a screen. |
Русалки и големы, семья, которая всех превращает в торт? |
Mermen and golems, a family who everything they touch turns to cake? |
Еще один пример знаменитости - это семья, которая имеет знатных предков или известна своим богатством. |
Another example of a celebrity is a family that has notable ancestors or is known for its wealth. |
По прибытии в Израиль семья была послана Еврейским агентством поселиться в Беэр-Шеву, которая в то время была нищим пустынным городом. |
Upon arrival in Israel, the family was sent by the Jewish Agency to settle at Beersheba, which at that time was an impoverished desert city. |
Ее семья считает, что смерть ее бабушки в середине 2006 года, которая была стабилизирующим фактором, привела ее к зависимости. |
Her family believes that the mid-2006 death of her grandmother, who was a stabilising influence, set her off into addiction. |
Наш остров - это семья, которая раскололась на части. |
The island is a family, one that has been torn apart. |
Как и любая семья, которая столкнулась с наркозависимостью, вы пробуете все, потому что отчаянно хотите спасти их. |
As any family who's dealt with drug addiction knows, you try everything, because you desperately want to save them. |
Я живу полной жизнью и у меня есть семья которая нуждается во мне. |
I have a full life and a family who needs me. |
The family of mice that lives in it just renewed their lease. |
|
Гостиницей управляет семья Фрефель, которая на протяжении более 40 лет питает глубокое пристрастие к культуре гостеприимства. |
The Hotel is managed by the Frefel family who have nourished a profound passion for the culture of hospitality for over forty years. |
Другая семья плотоядных, которая с некоторой регулярностью появляется в рационе Беркута, - это горностаи, составляющие около 2,3% рациона. |
The other family of carnivores that turns up with some regularity in the golden eagle's diet are the mustelids, at about 2.3% of the diet. |
Каждая семья отвечала за свое собственное ткачество и производство волокон, а также за создание одежды, которая будет использоваться для сбора дани. |
Each household was responsible for their own weaving and production of fibers as well as creating the clothing that would be used for tribute. |
The Beales - самая продолжительная семья шоу, которая была в EastEnders с момента его начала в 1985 году. |
The Beales are the show's longest running family, having been in EastEnders since it began in 1985. |
Она считает своих работников командой, которая преследует ту же цель, что женщина и её семья: рождение здорового, доношенного ребёнка. |
She sees her staff as part of a team that, alongside the woman and her family, has one goal: get mom to term with a healthy baby. |
Семья переехала в Тур, Франция, в 1866 году, когда Елизавета была беременна Марией, которая родилась в 1867 году, в год Канадской конфедерации. |
The family moved to Tours, France, in 1866 while Elizabeth was pregnant with Maria, who was born in 1867, the year of Canadian Confederation. |
A family that eats together stays together. |
|
Кроме того, по сюжету, инопланетяне живут как семья, которая кажется человеком, который на самом деле является разведчиком. |
Furthermore, in the story, the aliens are living as a family that appears to be human, who are actually scouts. |
Я живу в Сан Хосе, но это единтсвенная семья, которая у нас есть, поэтому, когда он позвонил мне и рассказал про то что ветеран был признан мёртвым, я прилетел сюда, чтобы помочь. |
I live in San Jose, but we're the only family we've got left, so when he called and said that the veteran affairs claimed he was dead, I flew down to help. |
На протяжении всего испытания прогресс игрока отслеживается группой, известной как семья Роджера, которая наблюдала за кажущимся разумным ИИ игрока по имени Карло. |
Throughout the challenge, the player's progress is followed by a group known as the Roger family, who eyed the player's seemingly-sentient AI named Carlo. |
Семья Джонсов сажает грушевые деревья на своей территории, которая примыкает к семейству Смитов. |
The Jones family plants pear trees on their property which is adjacent to the Smith family. |
Обычно бабушка и мои дядя с тетей также приезжают туда — мы большая семья! |
Usually my grandmother and my uncle and aunt are there too — we're quite a large family! |
Если бы у меня была нормальная семья и хорошее воспитание, я был бы уравновешенным человеком. |
If I had a normal family and a good upbringing... then I would have been a well-adjusted person. |
Это радует, потому что наша семья всегда будет семьёй равных возможностей и я брошу киш и недобрый взгляд в сторону любого, кто будет вести себя неподобающе. |
Good, 'cause this is and always will be an equal-opportunity family, and I will throw quiche and a hissy fit at anyone who says otherwise. |
Доктор Таннен... семья Рэндольф долгое время были его пациантами. |
Dr. Tannen and-and the randolph family are longtime clients of our practice. |
Finally our little family is together again. |
|
Семья пациента также может ответить на вопросы в отчете о поведении. |
The patient's family can also answer questions on the behavior report. |
В период расцвета королевства в середине XII века существовала королевская семья и относительно четкая линия наследования. |
During the height of the kingdom in the mid-12th century there was a royal family and a relatively clear line of succession. |
Ян переезжает, и семья Като помогает ему. |
Yan moves in, with the Katō family helping. |
Независимый отчет был заказан и завершен в ноябре 2012 года, не обнаружив никаких доказательств того, что королевская семья экспроприировала сокровища. |
An independent report was commissioned, and was completed in November 2012, finding no evidence that the royal family were expropriating the treasures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семья, которая имеет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семья, которая имеет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семья,, которая, имеет . Также, к фразе «семья, которая имеет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.