Сжигание до смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сжигание до смерти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burning to death
Translate
сжигание до смерти -

- сжигание [имя существительное]

имя существительное: burning, incineration

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- смерти

of death



Сжигание молотого кофе - это старый трюк которым пользуются копы, чтобы убрать запах смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burning coffee grounds is an old trick Cops use to take away the smell of death at a crime scene.

На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow.

Невыносима, как долина, наполненная гнилостным дымом смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too relentless, like the valley that filled with the putrid smoke of our deaths.

Какой был смысл в этой смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did his death serve any purpose?

Вампир бессмертен, питается кровью смертных и тем обращает их в подобное же состояние не-смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vampire lived indefinitely, feasting on the blood of mortals and thereby converting them to his own undead state.

Машина плохо импровизирует, потому что ей нельзя запрограммировать боязнь смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A machine doesn't improvise well because you can't program a fear of death.

Объективное расследование смерти стало приоритетом, а материальные выгоды короны были устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective death investigation became a priority, and the possibility of material gain by the crown was removed.

Но дело в том, Патрик, что умирающий не боится смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you see, Patrick, a dying man does not fear death.

Чернокнижники должны создавать камни душ для союзников до того, как дела пошли плохо, и не забывать создавать их снова после смерти игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warlocks should cast Soulstone on their allies before things go wrong. They also shouldn't forget to renew the offer after the players die.

При повышении дозы реакция, приводящая к смерти, резко обостряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dose-response curve is very steep for mortality.

Ирацёбёта фон Кримс, за свои дёяния ты достойна смёрти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iracebeth of Crims, your crimes against Underland are worthy of death.

Но после смерти, тело начинает разлагаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After death, the body immediately begins to decompose.

Оразу после смерти Мэри Рэстрик, её состояние оценивали в семьсот или восемьсоттысяч фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of her death, Mary Restarick's fortune was estimated at seven or eight hundred thousand pounds.

Перелом таза Колина соответствует удару автомобиля, но причиной его смерти стал перелом шейного отдела позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the-the fracture to Colin's pelvis is congruent with being struck by an automobile, but cause of death was the fracture on his neck vertebra.

Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!

Пакер собирается быть здесь до дня своей смерти, так же, как и остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packer's going to be here until the day he dies, just like the rest of us.

Вы, клыкастые, приносите одни проблемы и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fangers bring nothing but trouble and death.

Типичными мерами пассивации являются дренирование или сжигание избыточного ракетного топлива, разряд аккумуляторных батарей и сброс давления в баллонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical passivation measures include venting or burning excess propellant, discharging batteries and relieving pressure vessels.

Тем не менее, хотя Михаил Горбачев не отдавал приказаний и не предполагал смерти столь многих людей, его решения, очевидно, внесли свою лепту в создание ситуации, приведшей к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, while Mikhail Gorbachev did not order or intend the deaths of so many, his decisions clearly contributed to the situation that produced them.

Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore.

После смерти Цезаря семь дней сверкала комета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of Caesar, a comet shone for seven days.

Мы хотели бы спросить, почему вы припарковались на улице, где жил Джейми, в ночь его смерти, и почему записал ваш номерной знак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were curious why you were parked on Jamie's street the night he died, and why he had your license plate jotted down on a notepad.

Его выволокли из грузовичка и забили до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pulled from the truck and beaten to death.

Он слышал только незримое беснование смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only heard death, invisible and raging.

После смерти отца ружьё перешло к сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his dad died, he inherited the gun.

Разлука разделяет не хуже смерти; представьте себе, что между Дантесом и Мерседес выросла тюремная стена; она разлучит их точно так же, как могильный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence severs as well as death, and if the walls of a prison were between Edmond and Mercedes they would be as effectually separated as if he lay under a tombstone.

Несколько недель тому назад она принялась за уборку в кабинете сэра Чарльза - в первый раз после его смерти - и нашла в глубине камина листок бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few weeks ago she was cleaning out Sir Charles's study - it had never been touched since his death - and she found the ashes of a burned letter in the back of the grate.

И онкологический отдел... был превосходной лабораторией для изучения... опыта жизни после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the pediatric oncology ward... was the perfect laboratory to study it- the near-death experience.

Пресс-секретарь комитета вчера вечером сообщил прессе, что слушания временно откладываются, и пока неясно, каков ущерб от смерти доктора...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee spokesman told reporters last night that the hearings will be postponed temporarily as they evaluate the loss of Doctor...

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

Он использует шумиху вокруг смерти Романа чтобы замарать нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's using the publicity surrounding roman's death As an opportunity to demonize us all.

Человек, который гнал Петера через поле с собаками, а потом запихнув его в машину для сбора яблок, и там затряс его до смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men who pursued Peter through the fields with dogs, before crushing him in an apple harvester and shaking him to death?

Приблизительное время смерти - между 9-ю и 19 часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated time of death is 9 pm on the 19th.

После смерти Роджера его схватил Дозор... сбросил кандалы и сбежал из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lost to Roger and then got apprehended by the marines... The man who cut off his feet, shook off his shackles, and escaped from prison.

исключает возможность судорог или смерти, иногда вызываемых остаточной опухолью мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

virtually eliminates the possibility of seizure or death sometimes associated with vestigial cerebral growths.

Но ниндзя неотделимы от смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ninja are inseparable from death.

Размышления о смерти и самоубийстве неизбежно должны были наполнить меня удивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disquisitions upon death and suicide were calculated to fill me with wonder.

к смерти они принесли горошинки, блестючки, цветастые предметы, а мое платье черное что я буду с этим делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They brought polka dots and sequins and colorful, colorful stuff, and my dress is black. What am I gonna do?

именно пристрастие Бикса к запретным алкогольным напиткам позволило смерти лишить поклонников джаза этой легенды навечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Bix's acute addiction to prohibition liquor that allowed death to steal this legend from jazz fans forever.

Учитывая время смерти последних его жертв, я рассчитал где он может быть сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the time of death of his most recent victims, I was able to estimate just how far he could get.

Да, сельчане хотят ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the villagers want her dead.

Джордж держится после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George is coping since he died.

После установления причины и времени смерти... Что вы сделали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After establishing the cause and the time of death, what did you then do?

Но иногда попадаются ситуации жизни и смерти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes you got the life-and-death deals...

Неизвестный раскрыл тайну смерти Джека Уайлдера, а также обличил агента ФБР Дилана Родса, который был кротом группировки в бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick was on them, however, as we learned of the miraculous resurrection of Jack Wilder. And the stunning revelation that FBI Agent Dylan Rhodes has been working as a mole within the Bureau.

Вы получили страховку после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the beneficiary for his life insurance policy.

Если ключ передают в момент смерти, то к чему все это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the key can be transferred at the point of death, what's the point of this?

Без тщательного обследования причину смерти установить было невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been impossible to say without a detailed examination.

Это вопрос жизни и смерти... И, еще, мне нужен граммофон..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a matter of life and death And I need a phonograph too

Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?

В любом случае, что парадоксально, последнее, что делают люди, когда они замерзают до смерти - снимают одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, paradoxically, the last thing people do when they're freezing to death is take their clothes off.

За годы, прошедшие со смерти Шейлы, Толланд пережил ночи, в которые он мечтал умереть, часы боли, отчаяния и одиночества, от которых можно было уйти, только обрубив все концы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years since Celia's death, Tolland had endured nights when he'd wanted to die, hours of pain and loneliness that seemed only escapable by ending it all.

Коллега, мне кажется, вскрытие ясно показало, что причиной смерти было мозговое кровоизлияние, развившееся в результате солнечного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleague, I think that autopsy clearly shows that cause of death was cerebral hemorrhage.

Та же причина смерти... удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same cause of death ... asphyxiation.

В случае с мистером Луаной, причиной смерти стало удушье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in the case of Mr. Luana, it appears the C.O.D. was asphyxiation.

Причина смерти - удушение, но его гортань была раздроблена, Мак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COD was asphyxiation, but his larynx was crushed, Mac.

Конечно, я фантазировала о смерти Терезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fantasized about killing... Theresa.

Существует множество способов захоронения, наиболее распространенными из которых являются захоронение, компостирование, сжигание и рендеринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a variety of methods of disposal, the most common being burial, composting, incineration, and rendering.

Особой мишенью были молотилки, а сжигание стога сена было популярным занятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threshing machines were a particular target, and hayrick burning was a popular activity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сжигание до смерти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сжигание до смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сжигание, до, смерти . Также, к фразе «сжигание до смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information