Сжиматься и растягиваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сжиматься и растягиваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shrink and stretch
Translate
сжиматься и растягиваться -

- сжиматься [глагол]

глагол: shrink, shrivel, contract, collapse, tighten, cower, boil down

- и [частица]

союз: and

- растягиваться [глагол]

глагол: stretch, elongate, expand, sprawl, strain, overreach



Оно может растягиваться и сжиматься, но оно не может идти назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can stretch and it can squeeze, but it can't run backwards.

Пространство-время - гибкая как мембрана субстанция и может растягиваться и сжиматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space-time is a flexible substance, like a membrane, and it can stretch and shrink.

Как сжимающие, так и растягивающие силы действуют вдоль сходящихся границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both compressional and extensional forces act along convergent boundaries.

Узнал их улыбку, эту странную улыбку, растягивающею губы и освещающею глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a smile, an amazing smile stretched his lips and enlightened his eyes.

Зачем ты растягиваешься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you stretching?

Однако она растягивает лодыжку и заблудилась в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she sprains her ankle and gets lost in the woods.

Мы учим девочек сжиматься, занимать меньше пространства, мы говорим девочкам: Ты можешь быть амбициозной, но не слишком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We teach girls to shrink themselves, to make themselves smaller, we say to girls, You can have ambition, but not too much.

Мозг должен сообщать каждой мышце в организме, расслабляться и сжиматься одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It locked down. The brain is supposed to tell every muscle in the body to relax and contract at the same time.

Видимо, кожа ее лица была так упруга и эластична, что чуть растягивала глаза к вискам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both lids were tight so that the eyes had a slightly oriental look, or as if the skin of her face was naturally so tight that it stretched her eyes at the corners.

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

В ряде случаев, например с беженцами из Афганистана, не поддающиеся урегулированию беженские ситуации растягиваются на десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some protracted refugee situations span decades, as in case of refugees from Afghanistan.

Нет, мы не будем растягивать ещё один мой пиджак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not stretching out another one of my jackets.

Дабы не растягивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just to make a long story short.

Женщины стирали платья - розовые из сарпинки, цветастые бумажные - и вешали их на солнце, растягивая материю руками, чтобы не морщила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women washed dresses, pink ginghams and flowered cottons, and they hung them in the sun and stretched the cloth to smooth it.

Кошка-то знает, что стальным цепям несвойственно растягиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cat knows that it ain't in the nature of steel chains to stretch.

Вы не спите, не растягиваете свои веки и не строите никаких убийственных гримас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sleeping or holding your eyes open or miming killing yourself.

Иногда он слишком растягивает, когда он чувствует себя неудобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he over-enunciates when he gets uncomfortable.

И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell.

Нет, я просто растягиваю мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm just stretching my hamstrings, you know.

Да, Стелла на своих курсах по растягиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Stella's at her stretching class.

Нет, я растягиваюсь, потому что у меня спина болит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I am stretching because my back hurts.

Растягивать улыбку, пока ты произносишь речь в 50-тый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasting a smile on my face while you say the same speechfor the 50th time?

Лошадки тоже прибавили шаг, но всякий раз, когда Тэкк, запутавшись в рясе, растягивался на земле, они притормаживали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hobbies increased their pace as well, but slowed or came to a halt each time that Tuck, his legs entangled in his robe, came crashing down.

Ваши американские дети слишком толстые, они растягивают мне пружины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your American children are far too fat, and they're stretching out my springs.

Она стояла неподвижно, прижавшись лицом к решетке, и все та же судорожная улыбка растягивала ее губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hadn't moved; her face was still pressed to the rails, her lips still parted in that tense, twisted smile.

На лице у егеря появилась едва заметная глумливая ухмылка. - А поди разбери! Спросите у нее сами! - жестко бросил он, нарочито растягивая слова, подражая местному говору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint smile like a sneer came on the man's face. 'Nay, yo mun ax 'er,' he replied callously, in broad vernacular.

Что же он считает, этот мистер Лидгейт, от лекарств нет толку? спросила миссис Момси, имевшая обыкновение слегка растягивать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this Mr. Lydgate mean to say there is no use in taking medicine? said Mrs. Mawmsey, who was slightly given to drawling.

Что она делает с ним, растягивает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing to him? Is she stretching you?

Этот белок представляет собой ДНК-транслоказу, которая, как полагают, связывает двухцепочечную ДНК, которая подвергается растягивающим силам, таким как те, которые прилагаются митотическим веретеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protein is a DNA translocase that is thought to bind double-stranded DNA that is exposed to stretching forces, such as those exerted by the mitotic spindle.

Самолеты имеют гибкие поверхности крыла, которые растягиваются поперек рамы и становятся жесткими под действием подъемных сил, создаваемых воздушным потоком над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airplanes have flexible wing surfaces which are stretched across a frame and made rigid by the lift forces exerted by the airflow over them.

Он не расширяется при установке, но может немного сжиматься в открытых полостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not expand on setting, but may shrink slightly in open cavities.

Он растягивает мышцы, чтобы держать хвост в нужном положении, и не используется после того, как лошадь выбывает из соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stretches the muscles to keep the tail in position, and is not used after the horse is retired from competition.

Шатун должен передавать сжимающие и растягивающие усилия от поршня и вращаться с обоих концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The connecting rod is required to transmit the compressive and tensile forces from the piston, and rotate at both ends.

Металл, который будет отлит, будет сжиматься во время затвердевания, и это может быть неравномерным из-за неравномерного охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metal to be cast will contract during solidification, and this may be non-uniform due to uneven cooling.

Например, во время человеческого шага ахиллово сухожилие растягивается, как дорсифлексы голеностопного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, during a human stride, the Achilles tendon stretches as the ankle joint dorsiflexes.

Кроме того, поскольку сухожилие растягивается, мышца способна функционировать с меньшим или даже без изменения длины, позволяя мышце генерировать большую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, because the tendon stretches, the muscle is able to function with less or even no change in length, allowing the muscle to generate greater force.

Мужчины приносили домой шкуры и готовили их, вымачивая в моче и растягивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men brought home the skins and prepared them by soaking them in urine and stretching them.

Во влажном климате копыта, как правило, растягиваются больше и изнашиваются меньше, чем в сухом климате, хотя более пышный, растущий корм также может быть фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In damp climates, the hooves tend to spread out more and wear down less than in dry climates, though more lush, growing forage may also be a factor.

Сосок вручную растягивают несколько раз в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nipple is manually stretched out several times a day.

Она также фокусируется на сложных женских дружбах, растягивающихся на многие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also focuses on complex female friendships, stretching over many years.

Внутреннее растягивающее напряжение обеспечивает центростремительную силу, которая удерживает вращающийся объект вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal tensile stress provides the centripetal force that keeps a spinning object together.

Когда субстрат связывается с ферментом, связывание лиганда заставляет две части фермента сжиматься вокруг субстрата в активном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a substrate binds to the enzyme, ligand bonding causes the two parts of the enzyme to clamp down around the substrate in the active site.

Преимущество достигается за счет более высоких растягивающих напряжений в глубине детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefit comes at the expense of higher tensile stresses deeper in the part.

Он имеет тенденцию расширять поверхность холодного металла, тем самым вызывая сжимающие напряжения или снимая уже существующие растягивающие напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tends to expand the surface of the cold metal, thereby inducing compressive stresses or relieving tensile stresses already present.

Если вино хранится в условиях, которые слишком сухие, пробка будет сжиматься и вызывать утечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If wine is stored in conditions that are too dry, the cork will shrink and cause leakage.

Вскоре после этого брат короля Элиаса Джошуа таинственно исчезает, и новое правление начинает сжиматься в подозрениях и недовольстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, King Elias's brother Josua mysteriously disappears, and the new reign begins to curdle in suspicion and discontent.

Предел усадки соответствует содержанию воды, ниже которого почва не будет сжиматься при высыхании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of saving Odin from death at the hands of Hela was accomplished.

Исторически сложилось так, что MD5 использовался для хранения одностороннего хэша пароля, часто с растягиванием ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, MD5 has been used to store a one-way hash of a password, often with key stretching.

Он будет сжиматься по средней линии с пупком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will contract midline with the umbilicus.

Формальные курсы обучения растягиваются на несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formal courses of study extend over several years.

Они различаются по интенсивности, диапазону и скорости, с которой они испытывают это растягивающее болезненное ощущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They vary in intensity, range and speed at which they feel this stretching painful sensation.

Он растягивается только при вывихе бедра, а затем может предотвратить дальнейшее смещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only stretched when the hip is dislocated, and may then prevent further displacement.

Ниже этой температуры пузырь водяного пара будет сжиматься и исчезать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below that temperature, a water vapor bubble will shrink and vanish.

Затем это ядро начнет высыхать и сжиматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This core will then begin to dry and shrink.

После формирования вихри могут двигаться, растягиваться, скручиваться и взаимодействовать сложным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once formed, vortices can move, stretch, twist, and interact in complex ways.

Когда они создаются, вихри могут двигаться, растягиваться, скручиваться и взаимодействовать сложным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they are created, vortices can move, stretch, twist and interact in complicated ways.

Нет ничего просветленного в том, чтобы сжиматься, чтобы другие люди не чувствовали себя неуверенно рядом с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you.

Его посох может сгибаться и растягиваться, чтобы соответствовать его различным формам боевого искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His staff can bend and stretch to adhere to his different martial art forms.

Эти эмоции могут сжиматься в гнев и обеспечивать когнитивное состояние гнева, потому что обвиняющий человек предвосхищает свой гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These emotions can contract into anger and provide a cognitive state of anger because the accusing person anticipates his or her anger.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сжиматься и растягиваться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сжиматься и растягиваться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сжиматься, и, растягиваться . Также, к фразе «сжиматься и растягиваться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information