Сигнальная цепочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сигнальная цепочка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
signal chain
Translate
сигнальная цепочка -

- сигнальный [имя прилагательное]

имя прилагательное: signal, alarm, telltale

- цепочка [имя существительное]

имя существительное: chain, chainlet



Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to sail forward along the coast, clear the mountains and start another signal fire.

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

Надеюсь, что они дали тебе какое-нибудь сигнальное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope they're setting you up with some sort of emergency alarm.

Как хорошо, что за последние несколько дней он провел множество сигнальных учений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank Heaven for all the signaling exercise he had been giving during the last few days.

Он вытащил сигнальную ракету, дернул запал и бросил ее в сторону припаркованных машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled the release and hurled the fired stalk above the cars, beyond the fence.

установка на всех цистернах и емкостях сигнальных устройств на случай разлива;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installation of overflow alarms for all tanks and vessels;.

Левая и правая стрелки на переключателях или сигнальных устройствах могут быть разделены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left and right arrows on switches or tell-tales may be separated.

Обе группы встретились возле сигнальных огней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two groups happened to meet at the traffic lights.

Я продолжала жечь сигнальные огни и смотреть в небо, и ждать кого-нибудь, кто придет и заберет меня отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept setting up microfusion flares and looking up at the sky and waiting for someone to come and take me away.

И никаких сигнальных огней или сирен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no flashing lights or sirens.

RSI вышел из его перепроданного уровня, а MACD достиг дна и ткнул его носом над ее сигнальной линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI exited its oversold territory while the MACD has bottomed and poked its nose above its trigger line.

Он заметил одинокий сигнальный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point he saw the flash of a beacon light.

И наблюдать, как я собираю сигнальное устройство на основе тетрионов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And watch me construct a tetryon-based signaling device?

Финн занял самую западную позицию; выждал время, чтобы все успели приготовиться, и пустил сигнальную ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn took position farthest west; when he was sure others had had time, he sent up a signal rocket.

А он отдал ей корабль и выдал сигнальный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he had given her the ship and the signal code.

Сигнальный фонарик на окне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal lamp is in the window.

Там лежали письма, газетные вырезки, фотографии, пара сережек, золотое колечко с печаткой, сплетенная из волос цепочка для часов с золотым кантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside were letters, clippings, photographs, a pair of earrings, a little gold signet ring, and a watch chain braided of hair and tipped with gold swivels.

На шее у нее висела золотая цепочка с подвешенным к ней маленьким золотым ковчегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A golden chain, to which was attached a small reliquary of the same metal, hung round her neck.

Он ломает дверь, запертую изнутри, и находит своего друга мёртвым, его часы и серебряная цепочка пропали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He breaks down the door which was locked from the inside and finds his friend dead, his watch and silver chain missing.

Я принес ваши сигнальные устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought your signalling devices.

Ну, у него была сумка и такой жилет сигнальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well he had a bag, and one of those high-visibility jackets.

Где твой сигнальный жилет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's your hi-vis jacket?

Наряду с наркотиками в доме, где вы были, и сигнальной ракетой, что ваш друг забросил в бензобак нашего автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with all the meth in the house where you were staying, and the road flare your friend dumped in the gas tank of our car.

Когда прозвучит сигнальный рог, уходи. Пусть остальные расчистят тебе дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the starting horn blows, just stay out of sight and let the others thin out the competition.

Я только что видел, выстрел из сигнальной ракетницы рядом с загоном для хаски Метти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just saw a flare go up near Matti's husky pen.

Он - начальник порта. Его сигнальная ракеты Вам светила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's our harbour master It was his flare lit you up.

Как только они начали двигаться, с холмов взвились сигнальные ракеты, предупреждая батареи у Диттона и Эшера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dozen rockets sprang out of the hills before them so soon as they began to move, and warned the waiting batteries about Ditton and Esher.

Я подумал если хотите что-то на память, можете забрать сигнальные флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought if you wanted a keepsake, you might like to take the signal flags.

Получается... что цепочка... связывает все эти события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands right now, this necklace seems to be only link between all of this...

Вся цепочка событий... начнет происходить уже сегодня во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entire chain of events- It's gonna start happening this afternoon.

Всегда есть цепочка событий, которые создают сюжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always a chain of events that makes everything make sense.

Здесь есть командная цепочка и вы не рядом с верхушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a chain of command here, and you're not anywhere near the top.

Это была самая длинная в мире цепочка, сделанная из бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the longest paper clip chain ever.

Судите сами: один факт ведет к другому, получается цепочка, в которой каждое-звено связано с предыдущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fact leads to another-so we continue. Does the next fit in with that? A merveille!

Мне очень жаль, дорогая Лулу, я и не думала, что цепочка должна быть закрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So sorry, dear Lulu, I had no idea the chain would be up.

Сигнальные колокола звонят потому, что Утер думает, что Моргану похитили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those warning bells are ringing Because Uther thinks that Morgana has been kidnapped.

У меня есть только цепочка из фирм-прикрытий, которая заканчивается на какой-то компании на Даллс-Толл-Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I got was a wall of shell companies that dead-ends at some corporation off the Dulles Toll Road.

К этому привела цепочка немыслимых заблуждений!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was through a series of strange blunders!

Вахтенный связист - сигнальному мостику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signal watch officer to the signal bridge.

Белок-белковые сигнальные взаимодействия создают подходящие терапевтические мишени из-за их специфичности и распространенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein–protein signalling interactions pose suitable therapeutic targets due to their specificity and pervasiveness.

В 1954 году Императорская таможня получила новую решетку, состоящую из тяжелого горизонтального стержня с пятью гребнями на вершине и встроенных круглых сигнальных огней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954 the Imperial Custom had a new grille consisting of a heavy wraparound horizontal center bar with five ridges on top and integrated circular signal lights.

Цепочка поставок алмазов контролируется ограниченным числом мощных предприятий, а также сильно сконцентрирована в небольшом числе мест по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diamond supply chain is controlled by a limited number of powerful businesses, and is also highly concentrated in a small number of locations around the world.

Эти сигнальные провода несут две копии одного и того же сигнала, но с противоположной полярностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These signal wires carry two copies of the same signal, but with opposite polarity.

Цепочка методов, также известная как идиома именованных параметров, является общим синтаксисом для вызова нескольких вызовов методов в объектно-ориентированных языках программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Method chaining, also known as named parameter idiom, is a common syntax for invoking multiple method calls in object-oriented programming languages.

Не прошло и десяти минут, как на Стрелочной линии зажглись британские сигнальные ракеты, а еще через пятнадцать минут они были зажжены на всем пути до Флерс-Авеню, к югу от деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within ten minutes, British signal flares were lit in the Switch Line and after another fifteen minutes, were alight all the way to Flers Avenue, south of the village.

Ряд белков и сигнальных путей демонстрируют поведение, которое можно считать парадоксальным по сравнению с их функцией в нормальных тканях и других типах рака молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of proteins and signalling pathways show behaviour that can be considered paradoxical compared to their function in normal tissue and other breast cancer types.

Позже Белл сообщил сигнальному корпусу, что они смогли обнаружить электромагнитные всплески на расстоянии от микшера и восстановить обычный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Bell informed the Signal Corps that they were able to detect electromagnetic spikes at a distance from the mixer and recover the plain text.

Позднее конфигурация сигнального стебля была сконструирована таким образом, чтобы обеспечить возможность мгновенного включения дальнего света независимо от того, включен или выключен выключатель фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal stalk configuration was later wired to permit the momentary activation of the high beams regardless of whether the headlamp switch was turned on or off.

LNB обычно питается от модема через сигнальный кабель с напряжением 13 или 18 В постоянного тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LNB is usually powered by the modem through the signal cable with 13 or 18 V DC.

Сигнальный пептид расщепляется по мере того, как полипептид транслоцируется в просвет RER, образуя проинсулин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal peptide is cleaved as the polypeptide is translocated into lumen of the RER, forming proinsulin.

Точно так же цепочка поставок не была достаточно хорошо подготовлена для транспортировки дополнительных боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the supply chain was not well prepared enough to transport the extra ammunition.

Некоторые ручные пистолеты не предназначены для стрельбы обычными патронами, а скорее холостыми патронами, сигнальными ракетами или патронами со слезоточивым газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some pen guns are not designed to fire regular cartridges, but rather blank cartridges, signal flares or tear gas cartridges.

Распространение сигнала внутри и / или вдоль внутренней поверхности клеток зависит от ИПП между различными сигнальными молекулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signal propagation inside and/or along the interior of cells depends on PPIs between the various signaling molecules.

Сигнальные приложения на Android и iOS могут быть заблокированы с помощью pin-кода телефона, парольной фразы или биометрической аутентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Signal applications on Android and iOS can be locked with the phone's pin, passphrase, or biometric authentication.

Цифровой сигнальный процессор будет генерировать поток чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A digital signal processor would generate a stream of numbers.

В западной половине дна находится цепочка крошечных кратеров, названных Катеной Менделеевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the western half of the floor is a chain of tiny craters named the Catena Mendeleev.

Цепочка отсылок в жилье возникла в начале 1930-х годов, первоначально служа для продвижения коттеджей и туристических судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The referral chain in lodging originated in the early 1930s, originally serving to promote cabins and tourist courts.

Они связались с Панай через сигнальную лампу, но те настаивали, что не видели ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They contacted the Panay via signal lamp, but they insisted that they had not seen her.

В компьютерной безопасности хэш-цепочка - это метод получения множества одноразовых ключей из одного ключа или пароля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computer security, a hash chain is a method to produce many one-time keys from a single key or password.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сигнальная цепочка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сигнальная цепочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сигнальная, цепочка . Также, к фразе «сигнальная цепочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information